Project on the Bibliography of

Tense, Verbal Aspect, Aktionsart, and Related Areas

 


Past Tense

©Robert I. Binnick, 2002


Back to bibliography page

Back to main index

Abdelrahim-Soboleva, Valentina. 1998. "Aspect and the Teaching of Russian: An Empirical Study of the Aspectual Usage of Russian Verbs in the Past Tense." PhD dissertation, Bryn Mawr College.

Abplanalp, L. 1997. "Weinrich: présentation et critique du système des temps du passé en français et en allemand." [Weinrich: presentation and critique of the system of past tenses of French and German.] Ms., University of Geneva.

Abusch, Dorit. 1991. "The Present Under Past as a De Re Interpretation." Proceedings of the West Coast Conference on Formal Linguistics 10.1-11.

_____. 1997. "Remarks on the State Formulation of De Re Present Tense." [Reply to Ogihara (1995)..] Natural Language Semantics 5.303-13. Response to Ogihara (1995).

Aceto, Michael . 1996. "Syntactic Innovation in a Caribbean Creole: The Bastimentos Variety of Panamanian Creole English." English World-Wide 17.43-61.

Andrews, Barry. 1992. "Aspect in Past Tenses in English and French." International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 30.281-97.

Anscombre, Jean-Claude. 1992. "Imparfait et passé composé: des forts en thème/propos." [Imperfect and complex past: some strong points in theme/intention.] L’Information Grammaticale 55.43-53.

Åqvist, Lennart. 1976. "Formal Semantics for Verb Tenses as Analyzed by Reichenbach." Teun van Dijk (ed.), Pragmatics of Language and Literature . Amsterdam: North-Holland, 229-36.

Avram, Mioara. 1975. "Adverbul miine si timpurile verbale din sfera trecutului." [The Adverb Miine and the Verbal Tenses of the Past Meaning.] Studii sµi Cerceta°ri Lingvistice 26.189-95.

Avram, Mioara . 1976. "Conditionalul cu valoare de indicativ trecut in texte vechi romanesti." [The Conditional with the Value of the Past Indicative in Old Romanian Texts.] Studii sµi Cerceta°ri Lingvistice 27.353-58.

Bailey, Nathalie. 1989. "Discourse Conditioned Tense Variation: Teacher Implications." Miriam R. Eisenstein (ed.), The Dynamic Interlanguage: Empirical Studies in Second Language Variation. New York: Plenum, 279-96.

Baker, Robin W. 1983. "Komi Zyryan's Second Past Tense: Slavonic influence upon the language of the Old Permian texts." Finno-Urgrische Forschungen 45.69-81.

Ballweg, Joachim. 1996. "Eine Dynamische Zeitlogik für das Deutsche." [A dynamic tense logic for German.] Gisela Harras and Manfred Bierwisch (eds.), Wenn die Semantik arbeitet: Klaus Baumgartner zum 65. Geburtstag. Tübingen: Niemeyer, 217-36.

_____. 1997. "Zusammengesetzte Tempora und dynamische Tempusinterpretation im Deutschen." [Compound tenses and dynamic tense interpretation in German.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 59-68.

Barrera Vidal, A. 1972. Parfait simple et parfait composé en castilien moderne. [Simple perfect and complex perfect in Spanish.] Munich: Hueber.

Bartsch, Renate. 1992. "Scopes of Tenses and Aspects in a Flexible Categorial Grammar." Theoretical Linguistics 18.1-44.

Baskakov, N. A. 1978. "Forma proshedshego vremeni glagola na -tsyx--tsu v tjurkskix jazykax i ee proiskhozhdenie." [The form of the past tense of the verb in -tsukh/-tsu in the Turkic languages and its development.] Sovetskaja tjurkologija 4.3-8.

Bastürk, Mehmed, Laurent Danon-Boileau, and Mary-Annick Morel. 1996. "Valeur de -misM en Turc contemporain, analyse sur corpus." Zlatka Guentchéva (ed.), L’Énonciation Médiatisée. Louvain and Paris: Peeters, 145-54.

Bäuerle, Rainer. 1979. "Tense Logics and Natural Language." Synthese 40.225-30.

Bennett, Michael. 1981. "Of Tense and Aspect: One Analysis." Philip Tedeschi and Annie Zaenen (eds.), Tense and Aspect. New York City : Academic Press, 13-29.

Bennett, Michael and Barbara Partee. 1978. Toward the Logic of Tense and Aspect in English. Bloomington: Indiana University Linguistics Club. Revised and extended version of 1972 System Development Corporation (Santa Monica, California) report.

Benveniste, E. 1951. "Prétérit et optatif en indo-européen." [Preterite and optative in Indo-European.] Bulletin de la Société de Linguistique de Paris.

Berdyev, R. 1984. "Proshedshee vremja glagola v dialektax i govorax turkmenskogo jazyka." [The past tense of the verb in dialects of the Turkmen language.] Izvestija Akademij Nauk Turkmenskoi SSR, Serija Obshchestvennykh Nauk 4.61-68.

Berschin, Helmut. 1976. Präteritum- und Perfektgebrauch im heutigen Spanisch. [Use of the preterite and perfect in present-day Spanish.] (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 157.)Tübingen: Niemeyer.

Bertinetto, Pier Marco. 1986. "Intrinsic and Extrinsic Temporal References: on restricting the notion of 'reference time'." Vincenzo Lo Cascio and Co Vet (eds.), Temporal structure in Sentence and Discourse: . Dordrecht: Foris, 41-78. Paper appeared 1982 in Journal of Italian Linguistics 1.71-108

Bertinetto, Pier Marco and Mario Squartini. 1996. "La Distribuzione del Perfetto Semplice e Composto in diverse varietà dell'italiano." [The distibution of the simple and complex perfect in various varieties of Italian.] Romance Philology 49.383-419.

Bianchi, Valentina, Mario Squartini, and Pier Marco Bertinetto. 1995. "Perspective point and textual dynamics." Pier Marco Bertinetto, Valentina Bianchi, James Higginbotham, and Mario Squartini (eds.), Temporal Reference, Aspect, and Actionality, vol. I, Semantic and Syntactic Perspectives. Torino: Rosenberg and Sellier, 309-324.

Biligiri, H. S. 1971. "The Past Tense Suffix in Hemmige Tamil." R. E. Asher (ed.), Proceedings of the Second International Conference Seminar of Tamil Studies. Madras: Internat. Assn. of Tamil Research, 390-93.

Binnick, Robert I. 1979. "Past and Perfect in Modern Mongolian." Henry G. Schwartz (ed.), Studies on Mongolia: Proceedings of the First North American Conference on Mongolian Studies. Bellingham: Western Washington University, 1-13.

_____. 1990. "On the Pragmatic Differentiation of the Mongolian Past Tenses." Mongolian Studies 13.47-56.

Blumenthal, Peter. 1986. Vergangenheitstempora, Textstrukturierung und Zeitverständnis in der französischen Sprachgeschichte. [Past tenses, text structuration and time understanding in the history of the French language.] (Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. Beihefte. Neue Folge, 12.)Stuttgart: Steiner.

Bolívar, Adriana. 1996. "La Temporalidad: pretérito y antepresente del indicativo en el habla de Caracas." [Temporality: preterite and before-present of the indicative in the speech of Caracas (Venezuela).] Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, 191-97.

Boloh, Yvesa and Christian Champaud. 1993. "The Past Conditional Verb Form in French Children: The Role of Semantics in Late Grammatical Development." Journal of Child Language 20.169-89.

Bondarko, A. V. 1963. "K voprosu o 'transpozitsii' (upotreblenii proshedshego vremeni glagola v sovremennom russkom jazyke dlja oboznachenija abstraktnogo nastojashchego)." [On the question of 'transposition' (use of the past tense of the verb in the contemporary Russian language for the designation of the abstract present).] Uchenye zapiski Leningradskogo gos. pedagogicheskogo instituta im. Gertsena 248.51-60.

Bonnotte, Isabelle, Anton Kaifer, Michel Fayol, and Itziar Idiazabal-Gorrochategui. 1993. "Role des types de procès et du co-texte dans l'emploi des formes verbales de la narration: Étude de productions d'adultes en français, en castillan et en basque." [The role of the types of processes and of context in the use of verbal forms in narration: a study of adult productions in French, Spanish, and Basque.] Langue Française 97.81-101.

Boogaart, Ronny. 1994. "Vorm en betekenis: het preteritum en aspect." [Form and meaning: the preterite and aspect.] R. Boogaart and J. Noordegraaf (eds.), Nauwe betrekkingen: Voor Theo Janssen bij zijn vijftigste verjaardag. Amsterdam and Münster: Stichting Neerlandistiek VU and Nodus Publikationen, 15-22.

_____. 1999. Aspect and Temporal Ordering: A Contrastive Analysis of Dutch and English. The Hague: Holland Academic Graphics. PhD dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam.

Borodich, V. V. 1957. "Za funkciite na minalo predvaritelno vreme v sa°vremennija ba°lgarski ezik." [On the functions of the past anterior in contemporary Bulgarian.] Ba°lgarski Ezik 7.430-51.

Both-Diez, A.-M. de. 1985. "L’ aspect et ses implications dans le fonctionnement de l'imparfait, du passé simple et du passé composé au nivel textuel." [Aspect and its implications in the functioning of the imparfait (imperfect), the passé simple (simple past) and the passé composé (complex past) on the textual level.] Langue Française 67.5-22.

Botne, Robert D. 1987. "Semantics and Pragmatics of Tense in Kikerebe and Kinyarwanda." Journal of African Languages and Linguistics 9.29-44.

Bourgeacq, J. A. 1969. "L'emploi de quelques temps du passé: une méthode." [The use of some past tenses: a method.] French Review 42.874-81.

Brauch, Christa. 1981. "Tiempos pasado y presente en narraciones del quechua del Pastaza." [Past and present in narrations in the Quechua of Pastaza.] Mary Ruth Wise and Anne Stewart (eds.), Cohesión y enfoque en textos y discursos. Yarinacocha, Peru: Inst. Ling. de Verano, 185-216.

Brendemoen, Bernt. 1997. "Some Remarks on the -mIsµ Past in the Eastern Black Sea Coast Dialects." Turkic Languages 1.161-83.

Breuer, Christoph and R. Dorow. 1996. Deutsche Tempora der Vorvergangenheit. [German tenses of the pre-past.] (Fokus, 16.)Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.

Brill, Jana A. 1992. "The Verb in Time&emdash;or Out of Time?" Kentucky Philological Review 7.4-7.

Brîncusµ,,, Grigore. 1957. "Sur la valeur du passé simple en roumain." [On the value of the simple past in Romanian.] Mélanges linguistiques publiés à l’occasion du VII Congrès International des Linguistes à Oslo. Buchurest: Editions de l’académie de la République Populaire Roumaine, 159-73.

Bryan, W. F. 1936. "The Preterite and the Perfect Tense in Present-Day English." Journal of English and Germanic Philology 35.363-82.

Bunina, I. K. 1955. "Znachenie i upotreblenie proshedshix vremen v govore sela Suvorova Izmail'skom oblasti SSSR." [The meaning and use of the past tense in the dialect of the village of Suvorovo, oblast' of Izmail (USSR).] Stat’ji i materialy po bolgarskoj dialektologii SSSR 6.71-135.

Bybee, J. and D. A. Slobin. 1982. "Rules and Schemas in the Development and Use of the English Past Tense." Language 58.265-89.

Bybee, Joan. 1992. "The Semantic Development of Past Tense Modals in English." Joan Bybee and Suzanne Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 503-17. Presented at the symposium on mood and modality, at the University of New Mexico, Albuquerque, May 1992.

Caenepeel, Mimo. 1995. "Aspect and Text Structure." Linguistics 33.213-53. Ms., 1993.

Caid, Leila. 1998. "Les marqueurs du passé et de l'accompli en créole réunionnais." [The Markers of Past Time and Accomplished Action in Reunion Creole.] Andrée Borrillo, Carl Vetters, and Marcel Vuillaume (eds.), Regards sur l’aspect. Amsterdam: Rodopi, 51-73.

Carrasco Gutierrez, Angeles. 1999. "El pretérito imperfecto y la relación de simultaneidad: algunos problemas de concordancia temporal." [Imperfect preterite and the relation of simultaneity: some problems of temporal concordance .] J. et al. Fernandez Gonzalez (eds.), Linguística para el siglo XXI (Actas del III Congreso de Linguistica General). Salamanca: University of Salamanca, 367-374.

Castelnovo, Walter. 1991. "Temporal Perspectives." Rivista di Linguistica 3.93-106.

Cate, Abraham P. ten. 1989. "Präsentische und präteritale Tempora im deutsch-niederländischen Sprachvergleich." [Present and preterite tenses in German-Dutch language-comparison.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt&emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 133-54.

_____. 1996. "Das Perfekt im deutschen Tempussystem." [The perfect in the German tense system.] A. Sroka-Kazimierz (ed.), Cognitive Aspekte der Sprache. Tübingen: Niemeyer, 27-33. Cf. ten Cate (1998).

Centineo, Giulia. 1991. "Tense Switching in Italian: the alternation between passato prossimo and passato remoto in oral narratives." Discourse Pragmatics and the Verb, 7-25.

Champigny, Robert. 1954-5. "Notes sur les temps passés en français." [Notes on the French past tenses.] The French Review 28.519-24.

Chattopadhyay, Devashree. 1989. "Relative Tense in the Bengali Verb System and Its Implications." PhD dissertation, State University of New York, Stony Brook.

Chekalina, E. M. 1996. "Funktsional'no-smyslovaja interpretatsija proshlogo i budushchego v sovremennom shvedskom jazyke." [The functional-meaning interpretation of the present and future in the contermporary Swedish language.] Vestnik moskovskogo universiteta. Serija 9, filologija 5.28-41.

Chitnis, Vijaya. 1975. "The 'Past Tense' in Marathi." Bulletin of Deccan College Research Institute 35.21-24.

Choe, Hak-kun. 1975. "On the Imperfect-Past Ending, -fi, -mpi, -pi in the Written Manchurian Language." Ohak Yonku 11.111-17.

Chvany, Catherine V. 1978. "Denotative and Connotative Meaning of the 'Preterite' and ‘Perfect’ in Bulgarian and English." Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 4.30-42.

Chzhan, Tsziakhua . 1986. "Ob odnoj trudnosti upotreblenija vidov glagolov russkogo jazyka ." [On a difficulty in the use of aspects of verbs of the Russian language.] Russkij jazyk za rubezhom 5.69-72.

Clement, Marja. 1991. "Present-Preterite: Tense and Narrative Point of View." Frank Drijkoningen and Ans van Kemenade (eds.), Linguistics in the Netherlands 1991. Amsterdam: John Benjamins, 11-20.

Colon, G. 1978. "El Perfet perifràstic català 'va + infinitiu'." [The Catalan periphrastic past 'va ('goes') + infinitive'.] La llengua catalana en els seus textos. Barcelona: Curial.La llengua catalana en els seus textos.

Colson, Jean-Pierre. 1993. "L'usage moderne du passé composé en neerlandais et en français: Une étude contrastive." [The modern usage of the passé composé in Dutch and in French.] L. Beheydt (ed.), Taal en leren: Een bundel artikelen aangeboden aan prof. dr. E. Nieuwborg. Louvain: Peeters, 129-38.

Comrie, Bernard. 1986. "Tense and Time Reference: From Meaning to Interpretation in the Chronological Structure of a Text." Journal of Literary Semantics 15.12-22.

_____. 1994. "Tense." Ronald F. Asher and S. M. Y. Simpson (eds.), The encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press, 4558-4563.

_____. 1995. "German Perfekt and Präteritum: Speculations on Meaning and Interpretation." F. R. Palmer (ed.), Grammar and Meaning: Essays in Honour of Sir John Lyons. Cambridge: Cambridge University Press, 148-61.

Conradie, C. Jac. 1998. "Tempusgebruik in Afrikaanse narratiewe." [Tense Usage in Afrikaans Narratives.] South African Journal of Linguistics 16.37-43.

Conradie, J. 1997. "Preterite Loss in Early Afrikaans." Rand Afrikaans University ms.

Cooper, P. 1958. "Is your past perfect?" Lebende Sprachen.

Cotte, Pierre. 1987. "Réflexions sur l'emploi des temps du passé à la lumière de deux évolutions recentes du système verbal de l'anglais." [Reflections on the use of the past tense in light of two recent evolutions in the verbal system of English .] Contrastes 14-15.89-161.

Creissels, Denis. 2000. "L' Emploi résultatif de être + participe passé en français." [The resultative use of être 'be' + past participle in French.] Anne Carlier, Véronique Lagae, and Céline Benninger (eds.), Passé et parfait. Amsterdam and Atlanta: Rodopi, 133-42.

D’Alquen, Richard. 1997. Time, Mood and Aspect in German Tense. (German Studies in Canada, 8.)Frankfurt/Main: Peter Lang.

Dahl, Östen. 1985. Tense and Aspect Systems. Oxford: Basil Blackwell.

_____. 1997. "The Relation between Past Time Reference and Counterfactuality: A New Look." Angeliki Athanasiadou and Rene Dirven (eds.), On Conditionals Again. Amsterdam: John Benjamins, 97-114.

Dal, Ingerid. 1960. "Zur Frage des süddeutschen Präteritumschwundes." [On the question of the fading away of the south German preterite .] Indogermanica: Festschrift für Wolfgang Krause zum 65. Geburtstage am 18. September 1960 von Fachgenossen und Fremden dargebracht. Heidelberg: Winter, 1-7.

Dalgish, Gerard M. 1977. "Past Tense Formation in (Oru)Haya." African Languages Langues Africaines 3.78-92.

De Mello, George. 1994. "Preterito compuesto para indicar acción con limite en el pasado: Ayer he visto a Juan ." [Complex preterite to indicate action with a limit in the past: Ayer he visto a Juan 'yesterday I saw John'.] Boletín de la Real Académia Espaõola 74.611-33.

DeCaen, Vincent J. 1995. "Reconsidering the Aspectual Analysis of Biblical Hebrew." Presented before the Society for Biblical Literature.

Declerck, Renaat. 1994. "On So-called 'Tense Simplification' in English." Co Vet and Carl Vetters (eds.), Tense and Aspect in Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter, 77-98.

_____. 1994a."A Special Use of the English Past Perfect." K. Carlon, K. Davidse, and B. Rudzka-Ostyn (eds.), Perspectives on English: Studies in Honour of Professor Emma Vorlat. Leuven: Peeters, 193-202.

_____. 1995. "Is There a Relative Past Tense in English?" Lingua 97.1-36.

DeMello, G. 1994. "Pretérito compuesto para indicar acción con límite en el pasado: Ayer he visto a Juan." [Complex preterite to indicate limited action in the past: ayer he visto a Juan 'yesterday I saw Juan'.] Boletín de la Real Academia Espaõola 84.611-33.

Demina, E. I. 1956. "Znachenie i upotreblenie proshedshix vremen v pamjatnikax bolgarskoj pis'mennosti XVII-XVIII vekov." [Meaning and use of the past tense in the Bulgarian documents of the 17th and 18th centuries.] Kratkie soobshchenija Instituta slavjanovedenija, Akademija nauk SSSR 18.46-57.

Depraetere, Ilse. 1996. "On the Likelihood of Past Tense Situations Still Being the Case at the Time of Speaking." ITL: Review of Applied Linguistics 113-114.335-48.

_____. 1997. "The Use of Tense Forms in Future Time Relative Clauses and the Choice of Reference Time in Past Time Relative Clauses Compared." Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.

Dietrich, Gerhard. 1955. Erweitere Form, Präteritum und Perfektum im Englischen: Eine Aspekt- und Tempusstudie. [The extended form, preterite and perfect in English: a study of aspect and tense.] (Studien und Texte zur englische Philologie, 2.)München: Heuber.

Dillard, M. 1973. "The Spanish Past Tenses." R. Nash (ed.), Readings in Spanish-English contrastive linguistics. Hato Rey, Puerto Rico: Inter-American University Press, 220-27.

Dinsmore, John. 1981. "Tense Choice and Time Specification in English." Linguistics 19.475-94.

_____. 1991. "The Logic and Functions of the English Past and Perfect." Carol Georgopolous and Roberta Ishihara (eds.), Interdisciplinary Approaches to Language: Essays in Honor of S.-Y. Kuroda. Dordrecht: Kluwer, 101-17.

Doiz Bienzobas, Aintzane. 1995. "The Preterite and the Imperfect in Spanish: Past Situation vs. Past Viewpoint." PhD dissertation, University of California, San Diego.

Dostál, A. 1944-45. "Starosloveýnská praeterita, jejich cýas a vid." [Old Church Slavonic preterites, tense and aspect.] Cýeski cýasopis filologicky 3.65-70, 111-16, 219-25.

Downing, Angela. 1996. "Discourse-Pragmatic Distinctions of the Past-in-Present in English and Spanish." Margaret Berry, Robin Fawcett,Christopher Butler, and Guowen Huang (eds.), Meaning and Form: SYSTEMIC FUNCTIONAL INTERPRETATIONS: MEANING AND CHOICE IN LANGUAGE: STUDIES FOR MICHAEL HALLIDAY. Norwood, New Jersey: Ablex, 509-31.

Dowty, David R. 1982. "Tenses, Time Adverbs, and Compositional Semantic Theory." Linguistics and Philosophy 5.23-55. Presented, 1980, at the 4th Annual Groningen Conference.

Drenska, Margarita. 1991. "Portugalskoto glagolno vreme Preterito Perfeito Composto i prevodnite mu ekvivalenti na bulgarski ezik." [The Portuguese tense preterito perfeito composto (complex preterite perfect) and Its translational equivalents in Bulgarian.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 16.28-36.

Dubos, U. 1984. "Les repérages modaux sont-ils vehicules par des marqueurs spécifiques?: Une Contribution a la discussion prétérit simple vs en prétérit ING." [Are modal locations vehicles for specific markers?: A contribution to the discussion simple past vs. preterite -ing.] Sigma 8.1-25.

Ducrot, Oswald. 1979. "l' Imparfait en français." [The imperfect in French.] Linguistische Berichte 60.1-23. Also 1983 in Franz-Josef Hausmann, ed., Études de grammaire francaise descriptive, Heidelberg : Julius Groos Verlag, 25-44.

Dusýková, L. 1976. "On Some Differences in the Use of the Perfect and Preterite between British and American English." Prague Studies in Mathematical Linguistics 5.53-68.

Eberle, Kurt and W. Kasper. 1994. "French Past Tenses and Temporal Structure." Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 149-71.

Eckert, Rainer . 1996. "Zum Präteritum Frequentativum im Litauischen und einer Entsprechung desselben im Lettischen ." [On the frequentative preterite in Lithuanian and its Latvian equivalent.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna 45, A44.39-46.

Eggs, Ekkehard. 1993. "Vergangenheitstempora im Spanischen und Französischen." [Past tenses in Spanish and French.] Christian Schmitt (ed.), Grammatikographie der romanischen Sprachen: Akten der gleichnamigen Sektion des Bamberger Romanistentages (23.-29.9.1991). Bonn: Romanistischer Verlag, 97-134.

Ehrlich, Susan. 1987. "Aspect, Foregrounding and Point of View." Text 7.363-76.

_____. 1990. "Referential Linking and the Interpretation of Tense." Journal of Pragmatics 14.57-75.

Elsness, Johan. 1997. The Perfect and the Preterite in Contemporary and Earlier English. (Topics in English Linguistics, ?.)Berlin: Mouton de Gruyter.

Enç, Mürvet. 2000. "Rethinking Past Tense." Presented at International Round Table `The Syntax of Tense and Aspect', Université Paris III - Sorbonne Nouvelle, 5-18 November 2000.

_____. 2000a."Rethinking Past Tense." Table ronde internationale: Syntaxe du temps et de l'aspect, Université de Paris 7, 15-18 November 2000.

Engel, Dulcie. 1989. "Les Temps passés de être." Revue Romane 24.3-12.

_____. 1998. "A perfect piece?: The present perfect and passé composé in journalistic texts." Belgian Journal of Linguistics 12.129-47. Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.

_____. 1999. "Les Nouveaux temps du passé?" [New tenses of the past?.] Read at International workshop&emdash;"Les temps du passé français et leur enseignement", March 25, 1999, Aston University (Birmingham, England). Later version presented, AFLS conference, University of Wales Swansea. Forthcoming in collection of papers from the Aston conference.

Engel, Dulcie M. 1990. Tense and Text: A Study of French Past Tenses. (Croom Helm Romance Linguistics Series.)London: Routledge.

_____. 1994. "Plus-que-parfait: Past anterior or past punctual?." Lingvisticae Investigationes 18.223-42. Presented, 1994, at Romance Linguistics Seminar 22, Trinity Hall, University of Cambridge.

_____. 1995. "Past tense usage in journalistic texts: an indication of change in progress?." Presented, Society for French Studies Workshop on Tenses, University of Bath.

_____. 1995a."Plugging the gap: how important is the passé simple in the verbal system?." Presented, Chronos Symposium, Université du Littoral, Dunkerque. A revised version was presented, 1996, at Society for French Studies 37th Annual Conference , University of Manchester.

Evangelisti, Enzo. 1955. L’ imperfetto armeno e l'uso preteritale dell’ottativo indoeuropeo. [The Armenian imperfect and the preterite use.] (Biblioteca di “Paideia”, 6.)Arona: Ed. Paideia.

Fabricius-Hansen, Catherine. 1986. Tempus Fugit: Über die Interpretation temporaler Strukturen im Deutschen. [Tempus fugit: on the interpretation of temporal structures in German.] Düsseldorf: Schwann. 1984 ms., Germanistik Institutt, University of Oslo.

Facques, Benedicte. 1999. "Un modèle matriciel d'analyse des temps: les temps du passé dans les textes de reportage de la presse écrite." [A matrix model of tense analysis: past tenses in the texts of reportage in the written press.] Read at International workshop&emdash;“Les temps du passé français et leur enseignement”, March 25, 1999, Aston University (Birmingham, England).

Faure, Marc. 1999. Imparfait vs. Passé Simple (eine falsche Opposition): Zur Semantik und Didaktik der französischen Vergangenheitstempora. [Imparfait (imperfect) vs. passé simple (simple past)(a false opposition): on the semantics and didactics of the French past tenses.] (Sprache & Kultur.)Aachen: Shaker.

Fenn, Peter. 1987. A Semantic and Pragmatic Examination of the English Perfect. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Ferrand, Marcel. 1982. "Prétérits russes de l'aller et retour unique (xodil, proxodil, bral, etc.) sont-ils perféctifs?" [Are the Russian preterites of going and single return (xodil, proxodil, bral, etc.) perfective?.] Revue des Études Slaves 54.455-75.

Ferrell, James. 1951. "The Past Gerunds of the Imperfective Aspect in Modern Russian." Slavonic and East European Review 30 (74).164-74.

Figge, Udo L. 1998. "Zu imparfait und passé simple." [On the imparfait and passé simple.] Udo L. Figge, Franz-Josef Klein, and Annette Martinez Moreno (eds.), Grammatische strukturen und grammatischer Wandel im Französischen: Festschrift für Klaus Hunnius zum 65. Geburtstag. Bonn: Romanistischer Verlag, 125-45.

Fleischman, Susan. 1995. "Place de la grammaire dans la structuration des évenements dans le récit: Le cas des 'achievements'." [The place of grammar in the structuration of events in narrative: the case of 'achievements'.] Modèles Linguistiques 16.123-43.

Fleischman, Suzanne. 1982. "The Past and the Future: Are they coming or going?." Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 8.322-34.

_____. 1983. "From Pragmatics to Grammar: Diachronic reflections on complex pasts and futures in Romance." Lingua 60.183-214.

_____. 1985. "Discourse Functions of Tense-Aspect Oppositions in Narrative: Toward a Theory of Grounding." Linguistics 23.851-82.

_____. 1986. "Evaluation in Narrative: The present tense in medieval 'performed stories'." Yale French Studies 70.191-251.

Flydal, L. 1943. Aller et venir de suivis de l'infinitif comme expression de rapports temporels. [Aller and venir followed by the infinitive as expressions of temporal relations.] (Avhandlinger utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo, 2.)Oslo: J. Dybwad.

Foulet, L. 1920. "Le Disparition du préterit." [The disappearance of the preterite.] Romania 46.271-313.

Francois, Jacques and Yvon Porth-Keromnes . 1994. "Valeurs actuelles du prétérit allemand en discours narratif et leur traduction en français, Les ." [The aspectual senses of the German preterite in discourse and their French translation.] Verbum 1.23-44.

Friedman, Victor A. 1989. "On the Terminology for Lak Synthetic Past Paradigms." The Non-Slavic Languages of the USSR: Linguistic Studies. Chicago: Chicago Linguistic Society, 106-10.

Fryd, Marc. 1996. "Eléments statistiques pour une analyse comparée du perfect et du preterite en anglais contemporain avec ever et never." [Statistical elements for a comparative analysis of the English perfect and preterite with ever and never.] René Pellen (ed.), Textes, Langues et Informatique. Poitiers: Université de Poitiers, 77-91.

Gabbay, Dov and Christian Rohrer. 1979. "Do We Really Need Tenses Other Than Future and Past?" Rainier Bäuerle, U. Egli, and Arnim von Stechow (eds.), Semantics from Different Points of View. Berlin: Springer Verlag, 15-20.

Galet, Yvette. 1977. Les corrélations verbo-adverbiales, fonction du passé simple et du passé composé, et la théorie des niveaux d'énonciation dans la phrase française du XVIIème siècle. [Verbal-adverbial correlations, function of the passé simple (simple past) and of the passé composé (complex past), and the theory of the levels of énonciation in the French sentence of the 17th century (?).] Paris: Champion.

Gennari, Silvia. 1997. "Modal and Temporal Aspects of the Meaning of would." MIT Working Papers in Linguistics 31.185-204. Presented at Student Conference in Linguistics, New York University, 1996.

Gersbach, Bernard. 1982. Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache: Formen, Vorkommen und Funktionen untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg. [Past tenses in High German spoken language: forms, occurences and functions, investigated on tape recorded selections from Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben and Vorarlberg.] (Idiomatica , 9.)Tübingen: Niemeyer.

Glovinskaja, M. Ja. 1981. "Obshchefakticheskoe znachenie nesovershennogo vida (formy proshedsego vremeni)." [The general-factual meaning of the imperfective aspect (past tense forms).] V. P. Grigor’ev (ed.), Problemy strukturnoj lingvistiki 1978. Moscow: Nauka, 108-24.

Gold, David L. 1985. "The Past Tense or Past Participle as a Cohortative in Yiddish, German, Russian, Ukrainian, Spanish, and Hebrew." Jewish Language Review 5.140-50.

Golic, Latinka. 1994. "Neki od pokazatelja anteriorne vremenske recenice." [Some indicators of past tense sentences.] Suvremena Lingvistika 20.35-48.

Grappin, Henri. 1951. "Un emploi du prétérit antérieur en vieux polonais." [A use of the anterior preterite in Old Polish.] Revue des études slaves 27.136-44.

Grinaveckis, Vladas . 1989-90. "Zu den Formen des Präteritums der mehrmaligen Handlung in einer Untermundart des Sudniederlitauischen ." [On the form of the preterite of repetitive action in a sub-dialect of southern Low Lithuanian.] Lingua Posnaniensis 32-33.83-84.

Grinberg, S. B. 1961. "Upotreblenie form proshedshego vremeni v sovremennom nemeckom jazyke." [The use of the forms of the past tense in present-day German.] Voprosy teorii nemeckogo jazyka 2.131-48.

Gross, W. 1976. Verbform und Funktion: wayyiqt≥ol für die Gegenwart? Ein Beitrag zur Syntax poetischer althebräischer Texte. [Verb form and function: wayyiqt≥ol for the present? A contribution to the syntax of Poetic Old Hebrew texts .] (Münchner Universitätssachriften, Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament, 1.)St. Ottilien: EOS.

Guentchéva, Zlatka. 1994. "Imparfait, aorist et passé simple: confrontation de leurs emplois dans les textes bulgares et français ." [Imperfect, aorist and simple past: the contrast of their uses in Bulgarian and in Frrench.] Stanisÿaw Karolak, Violetta Koseska-Toszewa, Jean-Pierre Desclés, and Zlatka Guentchéva (eds.), Studia kognitywe = Études cognitives: Vol. 1. Semantyka kategorii aspecktu i czasu = Sémantique des catégories d’aspect et de temps. Warszawa: Slawistyczny Os’rodek Wyd, 163-81.

Guenther, Franz. 1977. "Remarks on the Present Perfect in English." Christian Rohrer (ed.), On the Logical Analysis of Tense and Aspect. Tübingen: Narr, 83-98.

Guierre, L. 1964. "Past or perfect?" Les langues modernes.

Gutiérrez Araus, Mari Luz. 1998. "Sistema y discurso en las formas verbales de pasado." [System anbd discourse in the verbal forms of the past.] Revista espaõola de lingüística 28.275-306.

Gvozdev, A. N. 1961. "Ob odnoj raznovidnosti otnositel'nogo upotreblenija budushchego vremeni." [On one variety of relative use of the future tense.] Voprosy kul’tury rechi 3.82-92.

Haan, S. de. 1997. "Grammaticale status en betekenis van het voltooid deelwoord in het Nederlands, een problem verkenning." E. H. C. Elffers-van Ketel, J. M. van der Horst, and W. G. Klooster (eds.), Grammatical spektakel: artikelen aangeboden aan Ina Schermer-Vermeer, 89-101.

Hamburger, Käte. 1953. "Das Epische Präteritum." [The epic preterite.] Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwisenschaft und Geistesgeschichte 27.329-57.

Harweg, Roland. 1975. "Perfekt und Präteritum im gesprochenen Neuhochdeutsch: Zugleich ein Beitrag zur Theorie des nichtliterarischen Erzählens." [Perfect and preterite in spoken German and a contribution to the theory of non-literary narration .] Orbis 24.130-83.

Hashimoto, Kunihiko. 1993. "The Domain of Past Tense: On the Meanings of the Past Tense Suffixes in Mongolian." [In Japanese.] Gengo Kenkyuþ 104.1-20.

Hauser-Suida, Ulrike and G. Hoppe-Beugel. 1972. Die Vergangenheitstempora in der deutschen geschriebenen Sprache der Gegenwart. [Past tenses in the written German language of the present-time.] (Heutiges Deutsch: Number Linguistische Grundlagen, 4.)Munich: Hueber.

Havu, Eva Elisabeth. 1996. De l'emploi du subjonctif passé. [?On the use of the past subjunctive.] (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia Annales Academiae Scientiarum Fennicae: Humaniora, 285.)Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia. PhD dissertation, Helsingin Yliopisto.

Hazen, Kirk Allen. 1998. "Past and Present be in Southern Ethnolinguistic Boundaries." PhD dissertation,University of North Carolina.

Henkin, Roni. 1991. "Children with a Prolific Past-Peculiar Uses of Past-Tense Forms in Children's Speech." [In Modern Hebrew.] Lesonenu 55.333-62.

Heny, Frank. 1982. "Tense, Aspect and Time Adverbials, Part II." Linguistics and Philosophy 5.109-54. This article is the continuation of Richards (1982).

Hinkel, Eli. 1997. "The Past Tense and Temporal Verb Meanings in a Contextual Frame." TESOL Quarterly 31.289-313.

Hintz, Daniel J. 1992. "Pasado y ablativo en el quechua de Corongo: dos perspectivas históricas." [The Past Tense and Ablative in Corongo Quechua: Two Historical Perspectives.] Serie Linguística Peruana Supplement 23.136-46.

Hoepelman, Jaap and Christian Rohrer. 1980. "'Déjà' et ‘encore’ et les temps du passé du français." ['Déjà' (‘already’) and ‘encore’ (‘again’) and the past tenses of French.] Jean David, Robert Martin, and Bernard Pottier (eds.), La notion d'aspect: Colloque organisé par le Centre d'Analyse Syntaxique de l'Univ. de Metz, 18-20 mai 1978. . Paris: Klincksieck, 119-40.

Hofmann, T. Ronald. 1966. "Past Tense Replacement and the Modal System." Anthony ? Oettinger (ed.), Mathematical Linguistics and Automatic Translation. Cambridge, Massachusetts: Harvard University, Harvard Computational Laboratory, VII-1&emdash;VII-21. Reprinted in McCawley (1976), Notes from the Linguistic Underground. (Syntax and Semantics, 7.) New York: Academic Press, 85-100; translated 1969 as “La transformation de remplacement du constituent ‘Passé’ et ses rapports avec le système modal de l’anglais,” Langages 14.

Hollebrandse, Bart. 2000. "Temporal Dependencies: Complement and Relative Clauses Compared." S. Catherine Howell, Sarah A. Fish, and Thea Keith-Lucas (eds.), I-II Proceedings of the 24th Annual Boston University Conference on Language Development. Somerville, MA : Cascadilla, 430-37.

Hopkins, Simon. 1989. "Neo-Aramaic Dialects and the Formation of the Preterite." Journal of Semitic Studies 34.413-32.

Huang, Chiung-chih. 1999. "Past Time Reference in Chinese Children's Speech." Annabel Greenhill, Heather Littlefield, and Cheryl Tano (eds.), I-II Proceedings of the 23rd Annual Boston University Conference on Language Development. Somerville, Massachusetts: Cascadilla, 253-64.

Huddleston, Rodney. 1989. "The Treatment of Tense in Indirect Speech." Folia Linguistica 23.335-40.

Huddleston, Rodney D. 1977. "Past Tense Transportation in English." Journal of Linguistics 13.43-52.

Ikeda, Sumiko Nishitani. 1992. "O preterito imperfeito: A importancia da superestrutura na sua compreensão ." [The imperfect preterite: The importance of superstructure in its comprehension.] Revista de Documentacão de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada 8.43-70.

Ivic’, Pavle. 1953-54. "Sistem znacýenija osnovnik preteritalnih vremena u govoru Galipoljskih Srba." [The semantic system of the simple preterite in the dialect of the Gallipoli Serbs.] Juzýnoslovenski Filolog 20.229-62.

James, Deborah. 1982. "Past Tense and the Hypothetical: A Cross Linguistic Study." Studies in Language 6.375-403.

_____. 1982a."Past Tense, Imperfective Aspect, and Irreality in Cree." William Cowan (ed.), Papers of the Thirteenth Algonquian Conference. Ottawa: Carleton University, 143-60.

_____. 1991. "Preterit Forms in Moose Cree as Markers of Tense, Aspect and Modality." International Journal of American Linguistics 57.281-97.

Janssen, Theo A. J. M. 1989. "Preteritum of perfectum?: O tempora, o sores!." [Preterite or perfect? o tempora, o troubles!.] Neerlandica extra muros 59.50-60.

_____. 1991. "Preterit as Definite Description." Jadranka Gvozdanovic’ and Theo A. J. M. Janssen (eds.), The function of tense in texts. Amsterdam: North-Holland, 157-81.

_____. 1994. "Preterit and Perfect in Dutch." Co Vet and Carl Vetters (eds.), Tense and Aspect in Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter, 115-46.

_____. 1995. "The Preterit Enabled by the Pluperfect." Pier Marco Bertinetto, Valentina Bianchi, Östen Dahl, and Mario Squartini (eds.), Temporal reference, Aspect and Actionality, vol. II, Typological Perspectives. Torino: Rosenberg and Sellier, 239-54.

Johanson, Lars. 2000. "Viewpoint Operators in European Languages." Östen Dahl (ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter.

Johnson, Marion R. 1977. "A Semantic Analysis of Kikuyu Tense and Aspect." PhD dissertation, Ohio State University.

_____. 1981. "A Unified Temporal Theory of Tense and Aspect." Philip Tedeschi and Annie Zaenen (eds.), Tense and Aspect. New York City : Academic Press, 145-71.

Joosten, Jan. 1992. "Biblical Hebrew Weqatal and Syriac Hwa Qatal Expressing Repetition in the Past." Zeitschrift für Althebraistik 5.1-14.

Kay, Sarah. 1987. "Le Passé indéfini." [The indefinite past.] Au carrefour des routes d'Europe: La Chanson de geste, I & II (Xe Congrès International de la Société Rencesvals pour l'Étude des Épopées Romanes, Strasbourg, 1985). Aix-en-Provence: Publications du Centre Universitaire d'Études et de Recherches Medievales d'Aix, Université de Provence, 697-715.

Kernyts’kyj, I. M. 1954. "Sposterezhennja nad skladnymy formamy chasu v starorus'kyx i staroukrains’kyx pam’jatkax do XVI st.." [The forms of the compound past in Old Russian and Old Ukrainian texts from before the 16th century.] Naukovi zapysky Institutu suspil’nyx nauk L’viv. filiala Akad. nauk RUSR 3.123-34.

Kim, Man-Kil. 1975. "The Double Past in Korean." Foundations of Language 12.529-36.

Kim, Suksan. 1990. "A Nonlinear Analysis of Reduplicating Preterites in Germanic." Linguistic Analysis 20.104-18.

King, Gabrielle. 1991. "Pragmatic Constraints on Past Time Reference." PhD dissertation, University of Reading.

Klee, Carol A. and Alicia M. Ocampo. 1996. "La expresión del pasado en las narrativas en espaõol de hablantes bilingües del Perú." [The expression of the past in narratives in Spanish of bilingual inhabitants of Peru.] Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, 884-90. cf. Klee and Ocampo (1995).

Klein, Wolfgang. 1995. "A Time-relational Analysis of Russian Aspect." Language 71.669-95.

Klimas, Antanas. 1996. "The Future to Express the Past: A Strange Case in Lithuanian." Lituanus 42.71-73.

Kluge, W. 1961. "Perfekt und Präteritum im Neudochdeutschen." [Perfect and preterite in Modern German.] PhD dissertation, University of Münster.

Kochanska, Agata. 2000. "Verbal Aspect and Construal." Constructions in Cognitive Linguistics, 141-66.

Konov, S. 1938. "Future Forms Denoting Past Time in Sanskrit and Prakrit." NTS 9.231-39.

Kopecýny’, F. 1950. "Povaka cýeského preterita." [The nature of the Czech preterite.] Nasýe Rýecý 34.85-89.

Kozintseva, Natalia A. 1999. "The past perfect in Armenian." Werner Abraham and Leonid Kulikov (eds.), Tense-Aspect, Transitivity and Causativity: Essays in Honour of Vladimir Nedjalkov. Amsterdam: John Benjamins, 207-21.

Koziol, Herbert. 1958. "Zum Gebrauch des Present Perfect und des Past Tense." [On the use of the present perfect and of the past tense.] Die Neueren Sprachen 7.497-506.

Krýevskaja, O. V. 1961. "O stilisticheskom cheredovanii prostogo i slozhnogo perfekta v sovremennom francuskom jazyke." [On the stylistic alternation of the simple and complex perfect in the contemporary French language.] Uchenje zapiski Leningradskogo ordena Lenina gosudarstvennogo Universiteta im. A. A. Zhdanova 299 (Filol. nauk, 59).106-15.

Krasinski, Emily. 1995. "The Development of Past Marking in a Bilingual Child and the Punctual-Nonpunctual Distinction." First Language 15.239-76.

Krawczykiewicz, Antoni . 1981. "Past Tenses in Finnish and Polish." Gyula Ortutay, Gabor Bereczki, and Janos Gulya (eds.), III Congressus Quartus Internationalis Fenno-Ugristarum: Budapestini Habitus 9.-15. Septembris 1975. Budapest: Akad. Kiado, 402-08.

Krell, Jonathan F. 1987. "Le Feu passé simple: Un Passé de-composé?." [The defunct passé simple (simple past): a de-composed past?.] French Review 60.366-76.

Kubarth, Hugo. 1992. "El uso del preterito simple y compuesto en el espaõol hablado de Buenos Aires." [The use of the simple and complex preterites in the spoken Spanisah of Buenos Aires.] Elizabeth Luna-Traill (ed.), Scripta philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 anos de docencia en la UNAM y a los 65 anos de vida, II: Linguistica espanola e iberoamericana; III: Linguistica indoamericana y estudios literarios. Mexico City, Mexico: Instituto de Investigaciones Filologicas, Universidad Nacional Autonoma de México, 553-66.

Kuhn, Steven. 1989. "Tense and Time." D. Gabbay and F. Guenther (eds.), Handbook of Philosophical Logic. Dordrecht: Reidel, 513-52.

Kusumoto, Kiyomi. 2002. "The Semantics of Non-past -ta in Japanese." María Cristina Cuervo, et al. (eds.), Proceedings of Formal Approaches to Japanese Linguistics 3. Cambridge, Mass.: Dept. of Linguistics and Philosophy, MIT.

Kuttert, Rainer. 1982. Syntaktische und semantische Differenzierung der spanischen Tempusformen der Vergangenheit perfecto simple, perfecto compuesto und imperfecto. [Syntactic and semantic differentiation of the Spanish past tense forms perfecto simple (simple past), perfecto compuesto (complex past) and imperfecto (imperfect).] Frankfurt am Main: Peter Lang.

Labelle, Marie. 1987. "L'utilisation des temps du passé dans les narrations françaises: Le passé composé, l'imparfait et le présent historique." [The utliization of past tenses in French narrations.] Revue romane 22.3-29.

_____. 1994. "Acquisition de la valeur des temps du passé par les enfants francophones." [Acquisition of the meaning of the past tenses by francophone children.] Revue Québecoise de Linguistique 23.99-121.

Lakoff, Robin. 1970. "Tense and its Relation to Participants." Language 46.838-49. Responded to in Riddle (1976).

Lane, George S. 1953. "Imperfect and Preterit in Tocharian." Language 29.278-87.

Larreya, Paul. 1989. "Concept de présupposition dans l'explication grammaticale: Le cas du prétérit anglais." [The concept of presupposition in grammatical explanation: the case of the English preterite.] Les langues modernes 83.87-96.

Lascarides, Alex. 1992. "Knowledge, Causality, and Temporal Representation." Linguistics 30.941-73. Cf. Lascarides (1990).

Lascarides, Alex and Nicholas Asher. 1993. "Temporal Interpretation, Discourse Relations and Commonsense Entailment." Linguistics and Philosophy 16.437-93.

Lasorsa, Claudia. 1980. "Contesti aspettuali-temporali in russo e in italiano: Modo indicativo, tempo passato ." [Aspectual/temporal contexts in Russian and Italian: indicative mood, past tense.] Studi italiani di linguistica teorica e applicata 9.437-79.

Latzel, S. 1979. "Zum Gebrauch der deutschen Vergangenheitstempora." [On the use of German past tenses.] Hermann Gelhaus and Sigbert Latzel (eds.), Studien zum Tempusgebrauch im Deutschen. Tübingen: Narr.

Latzel, Sigbert. 1975. "Perfekt und Präteritum in der deutschen Zeitungssprache." [Perfect and preterite in the German newspaper language.] Muttersprache 85.38-49.

_____. 1977. Die Deutschen Tempora Perfekt und Präteritum: eine Darstellung mit Bezug auf Erfordernisse des Faches 'Deutsch als Fremdsprache'. [The German perfect and preterite tenses: a presentation with reference to the requirements of the field of 'German as a Foreign Language'.] (Heutiges Deutsch, III/2.)Ismaning: Max Hueber Verlag.

Laude-Cirtautas, Ilse. 1974. "The Past Tense in Kazakh and Uzbek as a Means of Emphasizing Present and Future Actions." Central Asiatic Journal 18.149-58.

Lazard, Gilbert. 1985. "L'inferentiel ou passé distancie en persan." [Inferential or distanced past in Persian.] Studia Iranica 14.27-42.

Leech, Geoffrey N. 1971. Meaning and the English Verb. London: Longmans.

Lehmann, Volkmar. 1992. "Prétérit déictique et le prétérit narratif en polonais moderne." [Deictic preterite and the narrative preterite in modern Polish.] Linguistique et slavistique: Mélanges offerts à Paul Garde, II. Paris and Aix-en-Provence: Inst. d'Études Slaves and Univ. de Provence, 543-57.

Levinsohn, Stephen H. 1978. "¿Tiempo pretérito, o acción de fondo?: Una diferencia dialectal en inga ." [A Preterit Tense or a Background Action? A Dialectal Difference in Inca.] Artículos en Linguística y Campos Afines 4.59-76.

_____. 1991. "Variations in Tense-Aspect Markers among Inga (Quechuan) Dialects." Mary Ritchie Key (ed.), Language Change in South American Indian Languages. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 145-165.

Lindeman, Fredrik Otto. 1973. "Das Germanische Praeteritum." [The Germanic preterite.] Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 68.236-43. Review article, review of Wolfgang Meid, …

Lindgren, Kaj B. 1957. Über den oberdeutschen Präteritumschwund. [On the fading away of the preterite in High German.] (Suomalainen Tiedakatemian Toimituksia, B 112.1.)Helsinki: Suomalainen tiedeakatemia.

Lithgow, David R. 1995. "Reduplication for Past Actions in Auhelawa." Language and Linguistics in Melanesia 26.89-95.

Longacre, Robert E. 1983. "Spectrum, Profile and Constituency Structure in Text Analysis." Shiro Hattori, Kazuko Inoue, Tadao Shimomiya, and Yoshio Nagashima (eds.), Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguists, August 29-September 4, 1982, Tokyo: Pub. under Auspices of CIPL (The Hague); Actes du XIIIe cong. internat. des linguistes/Akten des XIII. Internat. Linguistenkongresses/Atti del XIII. cong. internazionale dei linguisti/Dai XIII-kai kokusai gengogakusha kaigi rombunshu. Tokyo: Tokyo Press, 1024-27.

Lope Blanch, J. M. 1961. "Sobre el uso del pretérito en el espaõol de México." [On the use of the preterite in the Spanish of Mexico.] Studia Philologica: Homenaje Ofrecido a Dámaso Alonso. Madrid: Editorial Gredos, 373-85.Studia Philologica: Homenaje Ofrecido a Dámaso Alonso 2.373-85. Reprinted 1983 in Estudios sobre el espaõol de México, Mexico: Universidad Nacional Autónoma, pp. 127-40.

Lopes, Isabel. 1996-97. "Changements du système verbal portugais: Quelques explications." [Changes in the Portuguese verbal system: some explanations.] Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 22-23.133-39.

_____. 1996-97a."As Formas do Tipo Cantava e Cantaria e a Dinamica Linguistica, I." [Forms of the type cantava and cantaria and linguistic dynamics.] Revista Portuguesa de Filologia 21.143-63.

Lorck, Etienne. 1914. Passé défini, imparfait, passé indéfini. [Definite past, imperfect, indefinite past.] Heidelberg: Winter.

Lozano, Anthony G. 1988. "The Semantics of the Spanish conditional in discourse." Hispania 71.675-80.

Lutsenko, N. A. 1997. "Udarenie v formax proshedshego vremeni." [Stress in forms of the past tense.] Russkij jazyk v shkole 1.77-83.

Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press .

Majumdar, M. J. and A. M. Morris. 1980. "The French Pluperfect Tense as a Punctual Past." Archivum Linguisticum 11.1-12.

Manning, Christopher. 1995. "Presents embedded under pasts."

Mark, Yudel. 1942. "Di hilfs-verbn hobn un zayn baym shafn di fargangene tsayt." [The auxiliary verbs hobn 'have' and zayn ‘be’ in the formation of the past tense.] Yidishe Shprakh 2.119-25.

Markovik, Marjan. 1996. "Compound past tenses in the Macedonian and Arumanian dialects of the Ohrid region (Republic of Macedonia)." Presented at 10th Balkan and South Slavic Conference, Chicago, May 2-4, 1996.

_____. 1996a."Compound past tenses in the Macedonian and Arumanian dialects of the Ohrid region (Republic of Macedonia)." Presented at the Tenth Biennial Conference on Balkan and South Slavic Language, Literature and Folklore, University of Chicago, 2-4 May.

Markus, Manfred. 1977. Tempus und Aspekt: zur Funktion von Präsens, Präteritum und Perfekt im Englischen und Deutschen. [Tense and aspect: on the function of the present, preterite, and perfect in English and German.] (Kritische Information, 61.)Munich: Fink.

Martin, Louis. 1956. "Il Condizionale passato." [The past conditional, II.] Lingua Nostra 17.8-15.

Martinet, André. 1981. "Le Parfait en français: Accompli au prétérit?." [The perfect in French: completive in the preterite?.] Jürgen et al. Trabant (eds.), Logos Semantikos: Studia Linguistica in Honorem Eugenio Coseriu 1921-1981. Berlin: de Gruyter, 429-33.

Matzel, Klaus. 1989. "Zu drei krimgotischen Präteritalformen." [On three Crimea Gothic preterite forms.] Historische Sprachforschung 102.85-90.

Maurice, William. 1935. "Discrimination between Past and Perfect." Neuphilologische Monatsschrift 6.312-30.

McCoard, Robert W. 1978. The English Perfect: Tense-Choice and Pragmatic Inferences. Amsterdam: North-Holland. Based on 1976 UCLA PhD dissertation, Tense Choice and Pragmatic Oppositions: A Study of Preterit/Perfect Oppositions in English.

McManus, Damien. 1992. "The Preterite Passive Plural in BST." Eigse 26.13-19.

Meid, Wolfgang. 1978. "Osservazioni sul perfetto indoeuropeo e sul preterito forte germanico." [Observations on the Indo-European perfect and the Germanic strong preterit.] Incontri Linguistici 4.31-41.

Meillet, Antoine. 1909. "Sur la disparition des formes simples du prétérit." [On the disappearance of the simple forms of the preterite.] Germanische-Romanische Monatschrift 1.521ff.. Reprinted 1958 in Linguistique Historique et Linguistique Générale, Paris: Champion, 149-58.

Mellet, S. 1993. "Temps, aspect et Aktionsart: À propos des préterits latins." [Tense, aspect and Aktionsart: regarding the Latin preterites.] Miscellanea linguistica Graeco-Latina, 183-93.

Mellet, Sylvie. 2000. "Le Parfait latin: un praeteritum perfectum." [The Latin Perfect: a praeteritum perfectum (perfect past).] Anne Carlier, Véronique Lagae, and Céline Benninger (eds.), Passé et parfait. Amsterdam and Atlanta: Rodopi, 95-106.

Meyer, Matthias . 1995. "Past Tense and Present Perfect in the Brown and the LOB corpora." Wolfgang Riehle (ed.), Anglistentag 1994. Tübingen: Niemeyer, 201-28.

Meziani, Ahmed. 1980. "The Past in English and Moroccan Arabic." International Review of Applied Linguistics 18.248-52.

Mikhov, Nikolaj. 1979. "Ba°lgarskoto modalno minalo nesva°rsheno vreme i negovite funktsionalni ekvivalenti vuv frenskiia ezik." [The Bulgarian imperfective modal past tense and its functional equivalent in French.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 4.30-41.

Miklic, Tjasa. 1991. "Presenza e valori del passato remoto in riassunti di opere letterarie." [The presence and meanings of the passato remoto (preterite) in abstracts of literary works.] Linguistica 31.249-58.

Mittwoch, Anita. 1995. "The english perfect, past perfect, and future perfect in a Neo-Reichenbachian framework." Pier Marco Bertinetto, Valentina Bianchi, James Higginbotham, and Mario Squartini (eds.), Temporal Reference, Aspect, and Actionality, vol. I, Semantic and Syntactic Perspectives. Torino: Rosenberg and Sellier, 255-67.

Molendijk, Arie. 1994. "Tense Use and Temporal Orientation: The passé simple and the imparfait of French." Co Vet and Carl Vetters (eds.), Tense and Aspect in Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter, 21-48.

_____. 1999. "Les valeurs temporelles du passé simple et de l'imparfait." [The temporal values of the passé simple and the imperfect.] Read at International workshop&emdash;”Les temps du passé français et leur enseignement”, March 25, 1999, Aston University (Birmingham, England).

_____. 2002. "Lorsque l'imparfait se rapproche du passé simple." [When the imparfait (imperfect) approaches the simple past.] To be presented at the international conference "Nouveaux developpements de l'imparfait," Aston University, March 22-23, 2002.

Montaut, Annie. 1997. "Temps et aspect en hindi/ourdou moderne: la génèse des marques zero." [Tense and aspect in Modern Hindi/Urdu: The genesis of zero markers.] Faits de Langues 10.209-14.

Monville-Burston, Monique and Linda R. Waugh. 1985. "Le passé simple dans le discours journalistique." [The passé simple (simple past) in journalistic discourse.] Lingua 67.121-70.

Morales, Amparo. 1992. "El pretérito compuesto en el espaõol de Puerto Rico: Adquisición del lenguaje y norma del adulto ." [The complex preterite in the Spanish of Puerto Rico: adquisitioon of the language and adult norms.] Elizabeth Luna-Traill (ed.), Scripta philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 anos de docencia en la UNAM y a los 65 anos de vida, II: Linguistica espanola e iberoamericana; III: Linguistica indoamericana y estudios literarios. Mexico City, Mexico: Instituto de Investigaciones Filologicas, Universidad Nacional Autonoma de México, 627-39.

Morochovskij, A. N. 1958. "K voprosu o vidovom znachenii formy prostogo proshedshego vremeni v istorii anglijskogo jazyka (VIII-XV vek.)." [On the aspect of the forms of the simple past tense in the history of the English language (8th-15th centuries).] Uchenie zapiski Leningradskogo ordena Lenina gosudarstvennogo Universiteta im. A. A. Zhdanova 262.143-54.

Mufwene, Salikoko S. 1984. "Observations on Time Reference in Jamaican and Guyanese Creoles." English World-Wide 4.199-229.

Mukhovets'kii, A. M. 1981. "Pro vzhivannya dieslivnikh form prateritum ta perfekt u shveitsars'komu varianti nimets'koi literaturnoi movi." [On the Use of Preterite and Perfect Verbs in Swiss German.] Movoznavstvo 15.52-60.

Mutafchiev, R. 1960. "Segashno istorichesko vreme kato zamestnik na minalo sva°rsheno i nesva°rsheno vreme v sa°vremennija ba°lgarski ezik." [The historical present as a substitute for the perfect and imperfect past tense in contemporary Bulgarian.] Ezik i literatura 15.338-52.

Myrkin, V. Ya. 1983. "O konkurentsii futuruma I i futural'nogo prezensa v sovremennom nemetskom jazyke." [On the competition of the futurum I and the present tense forms with future meaning in Modern German.] Inostrannye jazyki v shkole 50.18-21.

Namenwirth, Evelyne. 1995. "Les Temps du passé." [Past tenses.] Le français dans le monde, 145-51.

Narita, Koh. 1993. "Present Perfect Form with the Definite Past Time Adverbials in English." André Crochetiere, Jean-Claude Boulanger, and Conrad Ouellon (eds.), Actes du XVe Congrès International des Linguistes, Québec, Université Laval, 9-14 août 1992: Les Langues menacées/Endangered Languages: Proceedings of the XVth International Congress of Linguists, Quebec, Université Laval, 9-14 August 1992. Sainte-Foy : Presses Universitaires, Université Laval, 345-48.

Nasjleti, D. 1972. "The Spanish Preterit: Its aspectual features in a standard dialect." PhD dissertation, Cornell University.

Neýmec, Igor. 1962. "Stravocýeské futurum typu pójdu, ponesu v pomeýru k préteritu." [The future of the type pójdu, ponesu in Old Czech and its relationship with the preterite.] Slavica 31.27-33.

Nerbonne, John. 1986. "Reference Time and Time in Narration." Linguistics and Philosophy 9.83-95. Based on paper presented 1982 at the Sloan Foundation Conference on Tense and Aspect in Discourse, Ohio State University.

Netteberg, Kristine. 1954. "On the Disappearance of the Uncompounded Preterit Forms in Russian." Scando-Slavica 1.44-53.

Nieuwint, P. 1986. "Present and Future in Conditional Protases." Linguistics 24.371-92.

Nilsson-Ehle, H. 1943-44. "Le conditionnel 'futur du passé' et la périphrase devait + infinitif." [The 'future of the past' conditional and the periphrase devait + infinitive.] Studia Neophilologica 16.50-88.

Noia Campos, María Camino. 1998. "Consideracións sobre o aspecto verbal perfectivo na traducción galego do 'passé simple' e do ‘passé composé'." [Considerations on perfective verbal aspect in Galician translations of the passé simple and the passé composé.] Dieter Kremer (ed.), Homenaxe a Ramón Lorenzo. Vigo: Galaxia.

O’Kelly, Dairine. 1994. "Du réferent expérientiel au réferent mental: Pour une approche de la temporalité." [From the experiential referent to the mental referent: for an approach to temporality.] Modèles Linguistiques 15.25-68.

Ogihara, Toshiyuki. 1987. "On 'Past Tense' in Japanese." Texas Linguistic Forum 28.73-90.

_____. 1998. "The Semantics of Adjectival Relatives in Japanese." Ms.

Oliveira, Fatima. 1991. "Funçíes Discursivas de Alguns Tempos do Passado em Portugues." [Discourse functions of some past tenses in Portuguese.] Ana Maria Barros de Brito (ed.), Encontro de Homenagem a Oscar Lopes. Lisbon: Associacao Portuguesa de Linguistica, 165-85.

Oruzbaeva, B. O. 1955. Formy proshedshego vremeni v kirgizskom jazyke. [The forms of the past tense in Kirghiz.] Frunze: Akademija Nauk Kirg. SSSR, Institut jazyka i literatury.

Oversteegen, Leonoor. 1986. "On Tense and Aktionsart: the two track theory of time." Lingua 69.197-218.

Owen, R. 1967. "Past Perfect and the Simple Past." English Language Teaching 22.54-59.

Paiva Boléo, Manuel de. 1936. O Perfeito e o pretérito em português em confronto com as outras línguas románicas. [The perfect and the preterite in Portuguese in contrast with the other Romance languages.] Coimbra.

Palmer, F. R. 1978. "Past Tense Transportation: a reply." Journal of Linguistics 14.77-81.

Papp, Nandor . 1985. "Expression of Present and Past Time in the English Predicate, The ." Papers and Studies in Contrastive Linguistics 20.95-114.

Paslawska, Alla, and Arnim von Stechow. 2001. "Relative Past in Russian and Ukrainian." Ms., Seminar für Sprachwissensschaft, Universität Tübingen.

Pataut, Fabrice. 1996. "Realism, Decidability and the Past." PhD dissertation, University of Southern California.

Paul, Ludwig. 1997. "Präteritum und Perfekt im Soghdischen." [Preterite and perfect in Sogdian.] Indogermanische Forschungen 102.199-205.

Pérez Saldanya, Manuel. 1996. "Gramaticalització i reanàlisi: el cas de pretèrit perfet perifràstic en català." [Grammaticalization and reanalysis: the case of the periphrastic preterite perfect in Catalan.] Actes del Desè Col.loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, III. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.

Pessels, C. 1896. The Present and Past Periphrastic Tenses in Anglo-Saxon. Strasbourg: K. J. Trübner.

Pierce, J. 1971. "A Look at the So-called Past Tenses and Participial Forms of English verbs." Linguistics 71.87-94.

Piõero Piõero, Gracia. 1998. "El uso del perfecto simple y compuesto en combinación con unidades de tiempo que incluyen el ahora de la enunciación en la norma culta de Las Palmas de Gran Canaria." [The use of the simple and complex perfects in combination with temporal unities that include the 'now' of utterance in the educated norm of Las Palmas de Gran Canaria.] Lingüística espaõola actual 20.109-27.

Pines, V. Ja. 1981. "O funktsional'nom sootnoshenii dvux form proshedshego perfektivnogo vremeni v azerbajdzhanskom jazyke." [On the functional relationship between two forms of the Azerbaijani past perfect.] Izvestija akademii nauk azerbaidzhanskoj SSR, Literatura, jazyk i iskusstvo 2.83-86.

Platt, John and Mian-Lian Ho. 1988. "Language Universals or Substratum Influences?: Past Tense Marking in Singapore English ." English World-Wide 9.65-75.

Pollak, H. 1964. "Zu den Funktionen des gotischen Präteritums." [On the functions of the Gothic preterite.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 86.25-61.

Pollard, Velma. 1989. "The Particle En in Jamaican Creole: a discourse-related account." English World-Wide 10.55-68.

Portine, Henri. 1998. "Représentation textuelle et représentation géometrique du temps: le présent est-il un temps du passé?." [The textual representation and geometrical representation of time: is the present a past tense?.] Andrée Borillo, Carl Vetters, and Marcel Vuillaume (eds.), Variations sur la réferénce verbale. Amsterdam: Rodopi, 137-62.

Pospelov, N. S. 1948. "O znachenii form proshedshego vremeni na -l v sovremennom russkom literaturnom jazyke." [On the meaning of the preterite tense form in -l in the contemporary Russian literary language.] Uchenie zapiski moskovskogo gosudarstvennogo universiteta 128.70-85.

_____. 1952. "K voprosu o razlichnyx vremennyx znachenijax russkogo proshedshego sovershennogo." [On the question of the various temporal meanings of the Russian past perfective.] Doklady i Soobshchenija Instituta Jazykoznanija Akademii Nauk SSSR 1.61-66.

Posthumus, L. C. 1982. "A Review of the so-called -be/-ba past tenses of Zulu." South African Journal of African Languages 2.94-108.

_____. 1991. "Past Subjunctive or Consecutive Mood?" South African Journal of African Languages 11.91-95.

Powell, J. G. F. 1994. "Past Tenses." Classical Review New series, 44.92-94. Review of Klug (1992).

Prokopovich, E. N. 1965. "Formy proshedshego vremeni na -anu- v sovremennom russkom literaturnom jazyke: K razrabotke voprosov prakticheskoj stilistiki russkogo jazyka." [Forms of the past tense in -anu- in the contemporary Russian literary language: on the working of questions of practical stylistics.] Investija AN SSSR. Serija literatury i jazyka 24.5.427-32.

Pulgram, Ernst. 1984. "The Functions of Past Tenses: Greek, Latin, Italian, French." Language Sciences 6.239-69.

_____. 1987. "Latin-Romance, English, German Past Tenses and Aspects: Defects and Repairs." Folia Linguistica Historica 7.381-97.

Pulte, William. 1985. "The Experienced and Nonexperienced Past in Cherokee." International Journal of American Linguistics 51.543-44.

Quin, E. G. . 1983. "Verbal Noun and Preterite in Middle Irish." Eriu 34.117-121.

Ragnarsdottir, Hrafnhildur and Hanne Gram Simonsen. 1994. "Children's Acquisition of Past Tense Morphology: An Experiment." Gothenburg Papers in Theoretical Linguistics 74.107-13.

Ragnarsdottir, Hrafnhildur, Hanne Gram Simonsen, and Kim Plunkett. 1997. "Acquisition of Past Tense Inflection in Icelandic and Norwegian Children." Eve V. Clark (ed.), The Proceedings of the Twenty-eighth Annual Child Language Research Forum. Stanford, California: Center for the Study of Language and Information, 259-69.

Ramge, Hans. 1997. "Zum Präteritumgebrauch in Zeitungskommentaren." [On the use of the preterite in newspaper commentaries.] Heinz Vater (ed.), Zu tempus und Modus im Deutschen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 37-52.

Rand, Sharon Rebecca. 1993. The French Imparfait and Passé Simple in Discourse. (Summer Institute in Linguistics and University of Texas at Arlington Publications in Linguistics, 116.)Arlington, Texas: Summer Institute in Linguistics and University of Texas at Arlington.

Rathert, Monika. N. d.. "Perfect versus Preterite: Semantics and/or Pragmatics?." Ms., University of Tübingen.

Rauch, Irmengard. 1975. "Semantic Features Inducing the Germanic Dental Preterit Stem." Studies in the Linguistic Sciences 5.126-38.

Rauh, G. 1982/83. "Über die deiktische Funktion des epischen Präteritum: Die Reintegration einer scheinbaren Sonderform in ihren theoretischen Kontext." Indogermanischen Forschungen 87-88.22-55, 33-53.

Reid, Wallis. 1977. "The Quantitative Validation of a Grammatical Hypothesis: The passé simple and the imparfait." Proceedings of the Annual Meeting, Northeastern Linguistic Society 7.315-33. Also in Columbia University Working Papers in Linguistics 4.59-77 (1977).

Richards, Barry. 1982. "Tense, Aspect, and Time Adverbials, Part I." Linguistics and Philosophy 5.59-107. Continued by Heny (1982).

Richardson, John F. 1984. "Remotivity and Feature Theory." Papers from the Parasessions, Chicago Linguistic Society, 233-42.

Riddle, Elizabeth. 1986. "The meaning and discourse function of the past tense in English." TESOL Quarterly 20.267-86.

_____. n. d.. "On the Semantics of the Past Tense in English." Ms.

Rigter, G. H. [Bob]. 1980. "Laying the Ghost of Times Past." Linguistics 18.849-70. On John Anderson (1973), “The Ghost of Times Past.”

Rompelmann, T. A. 1953 . "Form und Funktion des Präteritums im Germanischen." [Form and function of the preterite in Germanic.] Neophilologus 37.65-83.

Ross, Claudia. 1995. "Temporal and Aspectual Reference in Mandarin Chinese." Journal of Chinese Linguistics 23.87-136.

Roubaud, Marie Noelle. 1997. "Le Passé simple en français." [The French preterite.] Studia Neophilologica 69.79-93.

Ruin, I. 1986. "About Today and Tomorrow in the Past." S. Jacobson (ed.), 1985 Papers from the Third Scandinavian Symposium on Syntactic Variation, May 11-12. Stockholm: Almqvist and Wiksell, 63-73.

Sýabrsýula, Jan. 1959. "La notion de l'aspect et la langue française: L'expression de l’aspect imperfectif dans le passé et autres questions à la lumière des problèmes généraux." [The notion of aspect and the French language: the expression of the imperfective aspect in the past and other questions in light of general problems.] Acta Universitatis Carolinae. Philologica 3.59-78.

Sa°deanu, Fl. 1959. "Traces de passé composé absolu en roumain." [Traces of the absolute passé composé in Romanian.] Receuil d’études romanes, publiés à l’occasion du 9e Congrès International de linguistique romane à Lisbonne du 31 mars au 3 avril 1959. Bucarest: Éd. Acad. RPR, 315-20.

Salkie, Raphael. 1998. "Does French have a Relative Past Tense?" Read at the International Conference on the Morphology, Syntax, and Semantics of the French Verb, Oxford, 28 November, 1998.

Salvador, Vicent. 1995. "Tu dius 'vaig entrar', jo dic “entrí”: El perfet català: variable dialectal, variable funcional." [You say 'vaig entrar', I say ‘entrí’ (‘I entered’). the Catalan past: dialectal variation, functional variation.] Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura 6.5-13.

Samilov, Michael. 1957. "The Witnessed Past in Serbo-Croatian." Canadian Slavonic Papers 11.98-105.

Sanchez, Victor. 1981. "Un Problema de semántica: neutralización presente/pasado en castellano." [A Semantic Problem: The Present/Past Neutralization in Castilian.] Studii sµi Cerceta°ri Lingvistice 32.611-20.

Sandness, Karen Elsa. 1999. The Evolution of the Japanese Past and Perfective Suffixes in the Kamakura and Muromati Periods. (Michigan monograph series in Japanese studies, 26.)Ann Arbor: University of Michigan, Center for Japanese Studies. 1982, PhD dissertation.

Saussure, Louis de. 1996. "Encapsulation et référence temporelle d'énoncés négatifs au passé composé et au passé simple." [Encapsulation and temporal reference of negative statements in the passé composé and the simple past.] Cahiers de linguistique française 18.219-42.

_____. 1998. "La temporalité dans la négation d'évenements: Problèmes d'ordre et d’encapsulation ." [Temporality in the negation of events: problems of order and encapsulation.] Carl Vetters (ed.), Temps et discours. Antwerp: Antwerp University, 95-112.

_____. 1999. "A Procedural approach to verbal tense: past tenses in French." Presented at The First International Symposium on Linguistics (LICSSOL1), Lyon.

Savíc, M. D. 1979. "Uso dei tempi passati nei quotidiani pubblicati nelle lingue romanze con particolare rigardo all'italiano." [Of the past tenses in dailies published in Romance languages with particular regard to Italian.] Linguistica 19.171-97.

Savic, Momcilo D. 1974. "L'espressione del passato nei quotidiani delle lingue balcaniche." [The expression of the past tense in Balkan dailies.] Linguistica 14.65-76.

Savic’, Momcilo D. 1982. "Aspektualnost i temporalnost u iskazivanju proslosti i pretproslosti u slovenskim i neslovenskim jezicima." [Aspectuality and temporality in past and pluperfect sentences in Slovenian and non-Slovenian languages.] Linguistica 22.191-204.

Schecker, Michael. 1987. "Gegenwart und Vergangenheit: Zu den Vergangenheitstempora des Standarddeutschen." [Present and past: on the past tenses of stndard German .] Deutsche Sprache 15.209-25.

Schecker, Michael, Elisenda Padros, and Thomas Jechle. 1997. "Textgliederung&emdash;und was sie leistet: Emporische Analysen zur Funktion der Vergangenheitstempora im alltäglichen Standarddeutsch." [Text arrangement and what it achieves: empirical analyses on the function of the past tenses in everyday standard German .] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 167-78.

Schogt, Henry G. 1964. "Aspect verbal en français et l'élimination du passé simple." [Verbal aspect in French and the elimination of the simple past.] Word 20.1-17.

Schooneveld, C. H. van. 1959. A Semantic Analysis of the Old Russian Finite Preterite System. (Slavistic Printings and Reprintings, 7.)The Hague: Mouton.

Schopf, Alfred. 1987. "The Past Tense in English." Alfred Schopf (ed.), Essays on Tensing in English, Vol. I: Reference Time, Tense and Adverbs. Tübingen: Max Niemeyer, 177-221.

Serrano, M. J. 1994. "Del pretérito indefinido al pretérito perfecto: un caso de cambio y gramaticalización en el espaõol de Canarias y Madrid." [From the indefinite preterite to the perfect preterite: a case of change and grammaticalization in the Spanish od Canarias and Madrid.] Lingüística Espaõola Actual 16.37-57.

Serrano, María Jose. 1995-6. "Sobre el uso del pretérito perfecto y pretérito indefinido en el espaõol de Canárias: Pragmática y variación ." [On the use of the perfect preterite and the indefinite preterite in the Spanish of the Canary Islands: Pragmatics and variation.] Boletín de Filología 35.533-66.

Shankara-Bhat, D. N. 1968. "A Note on South Dravidian Past Tense." Linguistic Survey Bulletin 7.1-4.

Sheen, Ronald. 1984. "Current Usage of the Simple Past and Present Perfect and Its Relevance for Teaching Eoreign or Second Language." Canadian Modern Language Review 40.374-85.

Shinzato, Rumiko. 1986. "An Epistemological Approach to Past Tense Auxiliaries in Okinawan." Papers in Linguistics 19.155-72.

_____. 1991. "Epistemic Properties of Temporal Auxiliaries: A Case Study from Okinawan, Japanese, and Old Japanese ." Linguistics 29.53-77.

_____. 1991a."Where Do Temporality, Evidentiality, and Epistemicity Meet?: A Comparison of Old Japanese -ki and -keri with Turkish -di and -mis ." Gengo Kenkyuþ 99.25-57.

Shirai, Yasuhiro. 1997. "Selecting past-tense and plural forms for new words: What's meaning got to do with it?." Proceedings of the Nineteenth Annual Conference of the Cognitive Science Society. Hillsdale, New Jersey: Erlbaum.

Smith, Carlota S. 1986. "A Speaker-based Approach to Aspect." Linguistics and Philosophy 9.97-115.

Smith, Neil V. 1993. "Observations sur la pragmatique des temps." [Observations on the pragmatics of the tenses.] Langages 112.26-38.

Socka, A. 1996. "Die vergangenheitstempora im Deutschen und ihre polnischen Äquivalente." [The past tenses in German and their equivalents in Polish.] M. et al. Grimberg (eds.), Convivium. Bonn: DAAD, 57-81.

Söll, Ludwig. 1965. "Imparfait und Passé simple." [Imparfait (imperfect) and Passé simple (simple past).] Die neueren Sprachen 14.411-25, 461-71.

Sonaiya, Remi. 1997. "Opérer une mise en relation entre deux états: le marqueur 'TI' en Yoruba ." [Carrying out a putting into relation between two states: the marker 'ti' in Yoruba.] Linguistique Africaine 18.79-102.

Sorella, Antonio. 1984. "Sull'alternanza passato prossimo/passato remoto nella prosa italiana moderna." [On the alternation passato prossimo (past perfect)/passato remoto (preterite) in modern Italian prose.] Cultura e Scuola 23.7-21.

Squartini, Mario and Pier-Marco Bertinetto. 1995. "The Simple and Compound Past in Romance Languages." Quaderni del Laboratorio di Linguistica 9.219-240.

Stanzel, Franz K. 1959. "Episches Präteritum, erlebte Rede, historisches Präsens." [Epic preterite, experienced speech, historical present.] Deutsche Vierteljahresschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 33.1-12.

Steedman, Mark. 2001. "The Productions of Time: causality in natural language tense and aspect." Presented at Temporality and Discourse Context: Dynamic and Modal Approaches, Dundee, Scotland, July 2001. Cf. Ms., 1998.

Steedman, Mark J. 1982. "Reference to Past Time." R. J. Jarvella and W. Klein (eds.), Speech, Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics. Chichester and New York: John Wiley, 125-57.

Steele, Susan. 1975. "Past and Irrealis: Just what does it all mean?." International Journal of American Linguistics 41.200-17.

Stender-Petersen, A. 1937. "Das russische participium praeteritum passivum von imperfektiven Verben." [The Russian past passive participle of imperfective verbs.] Acta Jutlandica IX.397-405.

Stowell, Tim. 1995. "What do the Present and Past Tenses Mean?" Pier Marco Bertinetto, Valentina Bianchi, James Higginbotham, and Mario Squartini (eds.), Temporal Reference, Aspect, and Actionality, vol. I, Semantic and Syntactic Perspectives. Torino: Rosenberg and Sellier, 381-96.

Struwe, Gleb. 1953. "Some Observations on Past Imperfective Gerunds in Russian." Word 9.381-90.

Studerus, Lenard. 1989. "On the Role of Spanish Meaning Changing Preterites." Hispanic Linguistics 3.131-45.

Stussi, Alfredo. 1960-61. "Imperfetto e passato remoto nella prosa volgare del Quattrocento." [Imperfect and passato remoto (preterite) in the popular prose of the Quattrocento (15th century).] L’Italia dialettale 24.125-33.

Tagliamonte, Sali and Shana Poplack. 1988. "How Black English Past Got to the Present: Evidence from Samana." Language in Society 17.513-33.

Tagliamonte, Sali and Shana Poplack . 1993. "The Zero-Marked Verb: Testing the Creole Hypothesis." Journal of Pidgin and Creole Languages 8.171-206 .

Tagliamonte, Sali Anna. 1992. "A Matter of Time: Past Temporal Reference Verbal Structures in Samana English and the Ex-Slave Recordings ." PhD dissertation, University of Ottawa.

Tasmowski-De Ryck, Liliane. 1985. "Temps du passé: logique et apprentissage." [Past tenses: logic and learning.] Revue Internationale de Philosophie 155.375-87.

Tatevosov, Sergei. 2000. "Between perfective and past: Preterits in Turkic and Nakh-Daghestanian." Presented at Berkeley Linguistics Society annual meeting.

Taube, Moshe. 1980. "On the Penetration of the Perfect into the Russian Narrative System." Russian Linguistics 5.121-31.

ten Cate, Abraham P. 1998. "Le parfait et le prétérit en allemand." [The perfect and preterite in German.] Andrée Borrillo, Carl Vetters, and Marcel Vuillaume (eds.), Regards sur l’aspect. Amsterdam: Rodopi, 75-86. Cf. ten Cate (1996).

Thieroff, Rolf. 1994. "Inherent Verb Categories and Categorizations in European Languages." Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 3-45.

_____. 1999. "Preterites and imperfects in the languages of Europe." Werner Abraham and Leonid Kulikov (eds.), Tense-Aspect, Transitivity and Causativity: Essays in Honour of Vladimir Nedjalkov. Amsterdam: John Benjamins, 141-61.

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora in Tocharischen. [The use of the past tenses in Tocharian.] Wiesbaden: Harrassowitz.

Thurgood, Graham. 1989. "The past perfect, narrative structure and Louis l'Amour." Hawai’i Working Papers in ESL 8.27-43.

Tickoo, Asha. 1996. "Learner Hypothesis and Past Tense Marking in Vietnamese English." World Englishes 15.183-92.

Timberlake, Alan. 1995. "Avvakum's Aorists." Russian Linguistics 19.25-43.

Tommola, Hannu. 1984. "K kategorii proshedshego vremeni russkogo glagola." [On the category of past tense in the Russian verb.] Studia Slavica Finlandensia 1.134-64.

Trévise, A. 1994. Le Prétérit anglais. [The English preterite.] Paris: Nathan.

Tumler, Tilman. 1980. Der Tempusgebrauch der Vergangenheit in der modernen italienischen Prosa. [Use of the past tense in modern Italian prose.] (Wiener Romanistische Arbeiten, 12.)Wien: Braumüller.

Tynan, John and Eva Delgado-Lavin. 1997. "Mood, Tense and the Interpretation of Conditionals." Angeliki Athanasiadou and Rene Dirven (eds.), On Conditionals Again. Amsterdam: John Benjamins, 115-42.

Ullmann, S. 1948. "The Vitality of the Past Definite in Racine." French Studies 2.35-53.

Ullmann, Stephen. 1938. "Le passé défini et l'imparfait du subjonctif dans le théâtre contemporain." [Definite past and the imperfect of the subjunctive in the contemporary theatre.] Le français moderne 6.347-58.

Vaarask, P. 1962. Present perfect: past tense anglijskogo jazyka: Dlja èstontsev. [In Estonian. Present perfect and past in English: for Estonians..] Tallinn: Tallinskij politich. inst. (Kafedra rus. jaz. i inostr. jaz.).

Vairel, Hélène. 1979. "Moindre actualité et moindre actualisation: sur l'emploi modal des formes verbales de passé en anglais, français et latin; le problème de l'optatif grec." [The modal use of verbal past tense forms in English, French, and Latin, and the problem of the Greek optative.] Revue Roumaine de Linguistique 24.563-84.

Valentin, Paul. 1985. "Was bedeutet das deutsche Präteritum?: Zum Gegensatz Bedeutung - Bezeichnung." [What does the German preterite mean? On the contrast meaning&emdash;designation.] Georg Stotzel (ed.), Germanistik: Forschungsstand und Perspektiven, I: Germanistische Sprachwissenschaft, Didaktik der deutschen Sprache und Literatur. Berlin: de Gruyter, 173-82.

Vallduví, Enric. 1988. "Sobre el perfet perifràstic del català." [On the periphrastic past of Catalan.] Actes del cinquè col.loqui d’Estudis Catalans a Nord-America. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 85-98.

Vanneck, G. 1958. "The Colloquial Preterite in Modern American English." Word 14.237-42.

Vassant, A. 1995. "Présent de l'indicatif français dans ses relations temporelles et 'aspectuelles’ avec l’imparfait et le passé simple." [The French indicative present in its temporal and 'aspectual' relations with the imparfait (imperfect) and passé simple (simple past).] Le français moderne 63.113-37.

Vater, Heinz. 1991. Einführung in die Zeit-Linguistik. [Introduction to temporal linguistics.] (Kölner Linguistische Arbeiten&emdash;Germanistik, 25.)Hürth-Efferen: Gabel. 3rd, rev. ed., 1994.

_____. 1997. "Temporale und textuelle Funktionen deutscher Tempora." [Temporal and textual functions of German tenses.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 23-40.

Verkerdi, J. 1955. "On Past Tense and Verbal Aspects in the R≥gveda." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 5.75-100.

Véronique, Daniel. 1992. "Expression du 'passé' en mauricien." [The expression of the 'past' in Mauritian.] Ms., Université de Provence.

Vet, Co. 1982. "Semantische verschillen tussen de v. t. t., de passé composé en de present perfect." [Semantic differences between the Dutch voltooid verleden tijd (perfective past tense), the French passé composé (compound past) and the English present perfect.] Tabu: bulletin voor Nederlandse taalkunde 12.23-35.

_____. 1985. "Univers de discours et univers d'énonciation: les temps du passé et du futur." [Universe of discourse and universe of utterance: the tenses of the past and of the future.] Langue Française 67.38-58.

_____. 2002. "Qu'est-ce qu’un temps du passé?" [What is a tense of the past?.] To be presented at the international conference "Nouveaux developpements de l'imparfait," Aston University, March 22-23, 2002.

Vet, Co and Arie Molendijk. 1986. "The Discourse Functions of the Past Tenses in French." Vincenzo Lo Cascio and Co Vet (eds.), Temporal structure in Sentence and Discourse: . Dordrecht: Foris, 133-60. Paper appeared 1982 in Journal of Italian Linguistics 1?

Vetters, Carl. 1989. "Grammaticalité au passé récent." [Grammaticality in the recent past.] Lingvisticae Investigationes 13.369-86.

_____. 1993. "Temps et deixis." [Tense and deixis.] C. Vetters (ed.), Le temps, de la phrase au texte: Sens & structure. Lille: Presses Universitaires de Lille, 85-115.

_____. 1995. L' Opposition passé simple-imparfait: une question d'aspect ou de structuration textuelle?. [The opposition simple past&emdash;imperfect: a question of aspect or of textual structuring?.] Ann Arbor Michigan: UMI International.

Vetters, Carl and Marcel Vuillaume. 1998. "Comment ressusciter le passé?" [How to resuscitate the past?.] Andrée Borillo, Carl Vetters, and Marcel Vuillaume (eds.), Variations sur la réferénce verbale. Amsterdam: Rodopi, 109-24.

Vikner, Carl. 1985. "L’ aspect comme modificateur du mode d'action: à propos de la construction être + participe passé." [Aspect as modifier of Aktionsart: regarding the construction 'be' + past participle.] Langue Française 67.95-113.

_____. 1986. "Aspect in French: The Modification of Aktionsart." CEBAL: Copenhagen School of Economics and Business Administration. Language Department 9.58-101.

Vuillaume, Marcel. 1998. "Le discours indirect libre et le passé simple." [Free indirect discourse and the passé simple (simple past).] Carl Vetters (ed.), Temps et discours. Antwerp: Antwerp University, 191-201.

Wada, Naoaki. 1995. "On the English Pluperfect: Does It Really Represent the Pre-Preterite Tense?." English Linguistics 12.96-124.

_____. 1996. "Does Doc Brown Know Which Expression Takes Us Back to the Future: Be Going To or Will?" English Linguistics 13.169-98.

Wald, Benji. 1976. "Comparative Notes on Past Tenses in Kenyan Northeast Bantu Languages." Studies in African Linguistics Supplement 6.267-81.

Wandruszka, Mario. 1968. "Les temps de passé en français et dans quelques langues voisines." [The past tenses in French and in some neighbouring languages.] Le français moderne 34.113-29.

Waterman, John T. 1956. "The Preterite and Perfect Tenses in German: A study in functional determinants." The Germanic Review 31.104-114.

Waugh, Linda R. 1987. "Marking Time with the PasséComposé: Toward a Theory of the Perfect." Lingvisticae Investigationes 11.1-47. Ms., 1984.

_____. 1990. "Discourse functions of tense-aspect in French: dynamic synchrony." Nils Thelin (ed.), Verbal Aspect in Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 159-90.

_____. 1991. "Tense-Aspect and Hierarchy of Meanings: Pragmatic, Textual, Modal, Discourse, Expressive, Referential." Linda R. Waugh and Stephen Rudy (eds.), New Vistas in Grammar: Invariance and Variation. Amsterdam: John Benjamins, 242-59. Revision of 1986 paper, “Tense-Aspect, Discourse Function, and Pragmatic, Textual, Modal, Expressive and Referential Meanings”[?].

Waugh, Linda R. and Monique Monville-Burston. 1985. "Aspect and Discourse Function: The French Simple Past in Newspaper Usage." Language 62.846-77.

Weber, H. 1956. "Die Indirekte Tempora des Deutschen und der Französischen." [The indirect tenses of German and French.] Vox Romanica 15.1-38.

Wedel, Alfred R. 1974. "Subjective and Objective Aspect: The Preterit in the Old High German Isidor." Linguistics 123.45-58.

Westfall, Ruth Ellen. 1995. "Simple and Progressive Forms of the Spanish Past Tense System: A Semantic and Pragmatic Study in Viewpoint Contrast ." PhD dissertation, University of Texas, Austin.

Wiberg, Eva. 1996. "Reference to Past Events in Bilingual Italian-Swedish Children of School Age." Linguistics 34.1087-14.

Wiberg, Lars-Erik. 1995. Le passé simple, son emploi dans le discours journalistique. Stockholm: Almqvist & Wiksell.

Wilmet, Marc. 1976. "Le Passé composé narratif." [The narrative passé composé (complex past).] Marc ? Wilmet (ed.), Études de morpho-syntaxe verbale. Paris: Klincksieck, 61-82.

Worthington, M. G. 1966. "The Compound Past Tense in Old French Narrative Poems." Romance Philology 19.397-417.

Wu, Chaolu. 1995. "Mongolian Past Tense Markers and Their Usage." Mongolian Studies 18.85-112.

Ynglès, M. Teresa. 1996. "El temps no 'passa' en va: correlaci forma-significat en les expressions temporals." [Time doesn't 'pass' in va 'goes’: formal-significative correlation in temporal expressions.] Llengua & Literatura 7.235-70.

Youssef, Valerie and James Winford. 1999. "Grounding via Tense-Aspect in Tobagonian Creole: Discourse Strategies across a Creole Continuum ." Linguistics 37 (362).597-624.

Zezula, Jaroslav. 1969. "Le passé simple dans la langue de la presse d'aujourd’hui." [The passé simple (simple past) in the language of the press of today.] Beiträge zur romanischen Philologie 8.336-45.

Zieglschmid, A. 1930. "Untergang des einfachen Präteritums in verschieden indogermanischen Sprachen." [Decline of the simple preterite in various Indo-European languages.] Curme Volume of Linguistic Studies, 169-78. Translated as Zieglschmid (1930)?

Zieglschmid, A. J. F. 1930. "Concerning the Disappearance of the Simple Past in Various Indo-European Languages." Philological Quarterly 9.153-57. Translation of Zieglschmid (1930)?

Zikrillaev, G. N. 1980. "Komponentnyj analiz sinteticheskix form proshedshego vremeni v uzbekskom jazyke." [Componential analysis of synthetic forms of the past tense in the Uzbek language.] Sovetskaja tjurkologija 5.46-54.

 


Back to bibliography page

Back to main index