Chris Song’s research falls at the intersection of translation studies, modern literature in Chinese, and Hong Kong culture, with a focus on Chinese anthologies of American poetry. He received his Ph.D. in Translation from Lingnan University in Hong Kong in 2018. He is appointed by the International Federation of Translators as the managing editor of Babel: Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation (John Benjamins). His co-edited volume, The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation, is forthcoming in 2023. Song has published many volumes of Chinese-English literary translation and is also experienced in translating for international business projects, museums, galleries, and cultural festivals.