Project on the Bibliography of

Tense, Verbal Aspect, Aktionsart, and Related Areas


On Russian

(Revised February 2004)

©Robert I. Binnick, 2002-2004


Back to bibliography page

Back to main index

There are problems of formatting on this page and especially difficulties with diacritics. Some entries contain errors or missing information. Eventually these problems will be corrected in the data base entries and the output page. Meanwhile please bear with me.--RIB

Abdelrahim-Soboleva, Valentina. 1998. "Aspect and the Teaching of Russian: An Empirical Study of the Aspectual Usage of Russian Verbs in the Past Tense." PhD dissertation, Bryn Mawr College.

Agranat, T. B. . 1989. "Funktsii preverbov v sovremennom vengerskom jazyke." [Functions of preverbs in the contemporary Hungarian language.] Sovetskoe Finno-Ugrovedenie 25.262-73.

Agureeva, M. G. 1988. "Aktsional'nye osobennosti glagol’nyx predikatov sostojanija." [Aspect Peculiarities of the Verbal Predicates of State in Russian.] Vestnik leningradskogo universiteta, Istorija--jazykoznanie--literaturovedenie 43.108-09.

Akimova, T. G. 1985. "The Centre and the Periphery of the Functional-Semantic Field of Aspectuality in French and English (Based on Translation of Russian Narrative Text)." Studies in Descriptive Linguistics 14.45-60. Translation by James and Josephine Forsyth; originally in Voprosy sopostavitel'noy aspektologii (Problems of Contrastive Aspectology), Leningrad, 1978.

_____. 1993. "Znachenie sovershennogo vida v otritsatel'nyx predlozheniyax v russkom jazyke." [The meaning of the perfective aspect in Russian negative sentences.] Voprosy jazykoznanija 42.75-86.

Akimova, Tatiana. 1992. "The Perfective Aspect and Negation in Russian." Russian Linguistics 16.23-51.

Andersson, S. 1972. Die Kategorien Aspekt und Aktionsart im Russichen und Deutschen. [The categories of aspect and Aktionsart in Russian and German.] (Studia Germanistica Upsaliensia.) Uppsala. Reviewed in Bartschat (1979).

Andersson, Sven-Gunnar. 1972/78. Aktionalität im Deutschen: Eine Untersuchung unter Vergleich mit dem Russischen Aspektsystem. [Actionality in German: an Investigation under comparison with the Russian aspect system.] Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.

Anikina, A. B. 1964. "O sochetamosti glagolov nesovershennogo i sovershennogo vida s narechijami i drugimi leksicheskimi edinitsami, xarakterizujushchimi sposob dejstvija." [On the combinability of verbs of imperfective and perfective aspect with adverbs and other lexical units characterizing kinds of action.] Filologicheskie Nauki 7.165-73. Avtoreferat kandidatskoj disertatsii.

Appel, Daniela. 1996. Textsortenbedingter Aspekt-Tempus-Gebrauch im Russisdchen. Otto Sagner.

Avilova, N. S. 1959. "O kategorii vida v sovremennom russkom literaturnom jazyke." [On the category of aspect of the contemporary Russian literary language.] Russkij jazyk v natsional’noj shkole 4.21-6.

_____. 1964. "Razvitie vidovyx sootnoshennij glagola." [The development of aspectual correlations of the verb.] Ocherki po istoricheskoj grammatike russkogo literaturnogo jazyka XIX veka.

_____. 1976. Vid glagola i semantika glagol'nogo slova. [Verbal aspect and the semantics of the verb.] Moscow.

Avrutin, Sergey. 1997. "Events as Units of Discourse Representation in Root Infinitives." MIT Occasional Papers in Linguistics 12.65-91.

Avrutin, Sergey and Eric Reuland. 2002. "Backward Anaphora and Tense Interpretation." Ms., Utrecht University. To appear in L. Verbitskaya (ed.), St. Petersburg University Anniversary volume. http://www.let.uu.nl/~Esther.Ruigendijk/personal/pioneer/Backward%20Anaphora%20and%20Tense%20Interpretation.pdf.

Barenstsen, A. A. 1985. "Tijd, Aspect en de conjunctie poka: Over betekenis en gebruik van enkele vormen in het moderne Russisch." [Time, aspect and the conjunction poka 'while, un til': on the ... and use of ... forms.] Dissertation, University of Amsterdam.

Barentsen, A. A. 1973. "Aspect and Tense in Sentences with poka (poka ne)." VII Miedzynarodowy Kongres Slawistow w Warszawie 1973:Streszczenia referatow i komunikatow, 174-75.

_____. 1984. "Notes on 'Praesens pro Futuro' in Modern Russian." Signs of friendship, 29-54.

Barentsen, A. A. and I. Kh. Khindriks. 1988. "Deeprichastie i sovershennyj vid v sovremennom russkom literaturnom jazyke." [The participle and perfective aspect in the contemporary Russian literary language.] Dutch Contributions to the Tenth International Congress of Slavists, Sofia, September 14-22, 1988, 1-40.

Barentsen, Adrian. 1996. "Shifting Points of Orientation in Modern Russian: tense selection in 'reported perception'." Reported Speech, 15-55.

Baresŗ, K. 1956. "O konkurenci vidu v cŗesŗkém a ruském jazyce." [The concurrence of aspects in Czech and in Russian.] Cŗasopis pro slovanské jazyky, literaturu a deŗjony SSSR 1.566-79.

Bartschat, B. 1979. "Aktionalität im Deutschen und Russischen." [Actionality in German and Russian.] Zeitschrift für Slawistik 24.672-77. Review article, review of S. Andersson (1972).

Bartschat, Brigitte. 1976. "Die semantischen Beziehungen zwischen poka und poka ne und ihr Einfluss auf die Aspektwahl." [The semantic relations between poka 'while, until' and poka ne ‘unless’ and their influence on the choice of aspect.] Zeitschrift für Slawistik 21.176-80.

_____. 1977. "Aspektgebrauch und Performativität." [The use of aspect in Slavic languages and the concept of performativity.] Zeitschrift für Slawistik 22.629-37.

Bauer, Jaroslav. 1955. "Cŗasové souveŗti v rusŗtineŗ a v cŗesŗtineŗ." [Temporal propositions in Russian and in Czech.] Soveŗtská Jazykoveŗda 5.321-39.

Beedham, Christopher. 1982. Passive Aspect in English, German and Russian. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 186.)Tübingen: Narr.

_____. 1989. "Investigating Grammar through Lexical Exceptions: Tense and Irregular Verbs in English, German and Russian." Journal of Literary Semantics 18.187-202.

_____. 1998. "The Perfect Passive Participle in Russian: A Review of Participial Passive and Aspect in Russian by Maaike Schoorlemmer." Lingua 105.79-94. Review article, review of M. Schoorlemmer (1995 ).

Belevitskaja-Khalizeva, V. S. 1961. "Upotreblenie sovreshennogo i nesovershennogo vidov glagola v forme infinitiva." [Use of the perfective and imperfective aspects of the verb in the infinitive form.] Russkij jazyk dlja studentov-inostrantsev.

Benoist, Jean-Pierre. 1992. "Les constraintes aspecto-temporelles dans une 'Grammaire du Cas' du russe." [Aspectuo-temporal constraints on a 'case grammar' of Russian.] Linguistique et slavistique I.393-405.

Bergman, Brita and Östen Dahl. 1994. "Ideophones in Sign Language?: The place of reduplication in the tense-aspect system of Swedish Sign Language." Tense, Aspect and Action, 397-422.

Bermel, Neil. 1995. "Aspect and the Shape of Action in Old Russian." Russian Linguistics 19.333-48.

Bermel, Neil Halford Andrew. 1994. "Context and the Lexicon in the Development of Russian Aspect." PhD dissertation, University of California at Berkeley.

Bichari, J. 1962. "K voprosu o vozniknovenii kategorii vida v russkom jazyke." [Toward the question of the development of the category of aspect in the Russian language.] Studia Slavica Academiae Scientarium Hungaricae 8.379-407.

Birkenmaier, W. 1978. "Thema-Rhema-Gliederung: Verbalaspekt und Modus im Russischen." [Theme-rheme-structure: verbal aspect and mood in Russian.] Slavische Studien zum VIII. Slavistenkongress in Zagreb 1978, 51-62.

_____. 1981. "Modaler Kontext und Verbalaspekt im Polnischen und Russischen." [Modal context and verbal aspect in Polish and Russian.] Anzeiger für slavische Philologie 12.97-105.

Birkenmaier, Willy. 1978. "L’ expression verbale de l'eventualité en russe et en polonais comparée a l’allemand et au français." [The verbal expression of Eventuality in Russian and Polish as compared to German and French.] International Review of Slavic Linguistics 3.399-406.

Boeck, W. 1956. "Die Aktionsarten des russischen Verbs." [The Aktionsarten of the Russian verb.] Russischunterricht 9.316-23.

_____. 1957. "Zum Tempusgebrauch des Russischen in Objekt- und Subjektsätzen: seine historische Entwicklung und sein stilistischer Wert." [On Russian tense use in object and subject clauses.] Zeitschrift für Slawistik 2.206-18.

_____. 1958. "Der Tempusgebrauch in den russischen Objekt- und Subjektsätzen, seine historische Entwicklung und sein stilistischer Wert." [Tense use in Russian object and subject clauses, its historical development and its stylistic value .] Zeitschrift für Slawistik 3.209-34.

Boeck, Wolfgang. 1961. "Wechselbeziehungen zwischen Aspekten und Aktionen in der russischen Sprache der Gegenwart." [Correlations between aspects and actions in the contemporary Russian language .] Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität, Halle-Wittenburg. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe 10.225-32.

Bogdalevskaja, E. N. 1981. "Semanticheskaja obuslovlennost' neutralizatsii vidovyx protivopostavlenij vo vremennoj paradigme russkogo glagola." [Semantic ... of the neutralization of aspectual oppositions in the temporal paradigm of the Russian verb.] Russkij jazyk za Rubezhom 3.69-73.

Boguslavski, A. 1963. "Perfektivnyje glagoly v russkom jazyke." [Perfective verbs in the Russian language.] Slavia 32.17-35.

Boguslawski, Andrzej. 1960. "Prefiksalne pary aspektowe a semantyka prefiksalna czascunika rosyjskiego." [Prefixed aspectual pairs and prefixal semantics of the Russian language.] Slavia Orientalis 9.139-75.

_____. 1963. "Perfektivnye glagoly v russkom jazyke." [Perfective verbs in the Russian language.] Slavia 32.17-35.

_____. 1985. "The Problem of the Negated Imperative in Perfective Verbs Revised." Russian Linguistics 9.225-39.

Boiko, A. A. 1961. "Zum Gebrauch der Aspekte bei Indikativkonstruktionen." [On the use of the aspects in indicative constructions.] Wissenschaftliche Zeitung der Universität Greifswald. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe 10.57-60.

Bojko, A. A. 1952. "O roli vida v nekotoryx infinitivnyx sochetanijax, soderzhashchix otritsanije." [On the role of aspect in various constructions of the infinitive with negation.] Ucŗenie zapiski Leningradskogo gos. universiteta, Serija filologicŗeskikh nauk 156.139-54.

Bondarko, A. V. 1962. "Opyt obshchej xarakteristiki vidovogo protivopostavlenija russkogo glagola." [An attempt at a general characterization of the aspectual opposition in the Russian verb.] Uchenie zapiski Instituta slavjanovedenija Akademii nauk SSSR 23.179-203.

_____. 1962a."Sistema glagol'nyx vremen v sovremennom russkom literaturnom jazyke." [The system of verbal tenses in the modern Russian language.] Voprosy jazykoznanija 3.27-37.

_____. 1963. "K voprosu o 'transpozitsii' (upotreblenii proshedshego vremeni glagola v sovremennom russkom jazyke dlja oboznachenija abstraktnogo nastojashchego)." [On the question of 'transposition' (use of the past tense of the verb in the contemporary Russian language for the designation of the abstract present).] Uchenye zapiski Leningradskogo gos. pedagogicheskogo instituta im. Gertsena 248.51-60.

_____. 1963a."Ob odnom tipe vidovoj sootnositel'nosti glagolov v sovremennom russkom jazyke." [On a type of aspectual correlation of verbs in the contemporary Russian language.] Nauchnye doklady vyshtej shkoly. Filologicheskie nauki 6.65-76.

_____. 1965. "Nekotorye osobennosti prenosnogo upotreblenija vremen glagola." Russkij jazyk v shkole, 79-83.

_____. 1965a."Ob otnositel'nom i absoljutnom upotreblenii vremen v russkom jazyke (v svjazi s voprosom o 'temporal’nosti’)." [On the relative and absolute use of tenses in the Russian language (in connection with the question of 'temporality').] Voprosy jazykoznanija 14.44-54.

_____. 1967. "K problematike funktsional'no-semanticheskix kategorij (glagol’nyj vid i 'aspektual’nost’’ v russkom jazyke)." [On the problematics of functional-semantic categories (verbal aspect and 'aspectuality' in the Russian language).] Voprosy jazykoznanija 16.18-31.

_____. 1979. "Printsipy sopostavitel'nogo issledovanija aspektual’nyx otnoshenij." [Principles of the comparative study of aspectual relations.] Acta Linguistica Hungarica 29.229-47.

_____. 1986. "Semantika predela." [The semantics of the boundary.] Voprosy jazykoznanija 35.14-25.

_____. 1990. "O znachenijax vidov russkogo glagola." [On the meanings of the aspects of the Russian verb.] Voprosy jazykoznanija 39.5-24.

_____. 1991. "Predel'nost' i glagol'niy vid (na materiale russkogo jazyka) ." [Boundness and the Verbal Aspect (Russian Material).] Izvestija akademii nauk SSSR, Serija literatury i jazyka 50.195-206.

_____. 1995. "Teorija predikativnosti V. V. Vinogradova i vopros o jazykovom predstavlenii idei vremeni." [The theory of predicativity of V. V. Vinogradov and the question of the linguistic representation of the idea of time.] Vestnik moskovskogo universiteta. Serija 9, filologija 9.105-11.

_____. 1995a."Teorija predikativnosti V. V. Vinogradova i vopros o jazykovom predstavlenii idei vremeni." [The theory of predicativity of V. V. Vinogradov and the question of the linguistic representation of the idea of time.] Vestnik moskovskogo universiteta. Serija 9, filologija 9.105-11.

Bondarko, Aleksandr V. 1971. Vid i vremja russkogo glagola: znachenie i upotreblenie. [The aspect and tense of the Russian verb: meaning and use.] Moscow: Prosveshchenie.

_____. 1990. "O roli interpretacionnogo komponenta v strukture grammaticheskogo znachenija (na materiale kategorii vida)." [On the role of the interpretational component in the structure of grammatical meaning (based on aspectual evidence) .] Sa°postavitelno Ezikoznanie 15.27-33.

Bondarko, Aleksandr Vladimirovich. 1992-93. "Glagol'nyj vid v vyskazyvanii: priznak 'vozniknovenie novoj situatsii' ." [Verbal aspect in the utterance: the feature "the beginning of a new situation".] Russian Linguistics 16.239-59.

Bonfante, G. 1950. "The Origin of the Russian Periphrastic Future." Annuaire de l’Institute de Philologie et d’Histoire orientales et slaves 10.87-98.

Borovlev, A. A. 1991. "Funktsional'no-semanticheskie xarakteristiki kategoriy vida i vremeni." [Functional-Semantic Characteristics of Aspect and Tense Categories.] Vestnik leningradskogo universiteta, Istorija--jazykoznanie--literaturovedenie 46.57-65.

Borras, F. M. and R. F. Christian. 1971. Russian Syntax: Aspects of Modern Russian Syntax and Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.

Bourke, Michael Kevin. 1976. "A Semantic Re-Examination of Aspect and Manner of Action in Russian." PhD dissertation, Brown University.

Braun, Maximilian. 1961. "Zur Frage von Aspekt und Tempus im Russischen." [On the question of aspect and tense in Russian.] Welt der Slaven, Die 6.157-65.

Brecht, Richard D. 1974. "Deixis in Embedded Structures." Foundations of Language 11.489-518.

_____. 1975. "Relative vs. Absolute Reference in Embedded Tense Forms." Slavic and East European Journal 19.145-54.

_____. 1984. "The Form and Function of Aspect in Russian." Issues in Russian Morphosyntax, 9-34.

_____. 1984a."The Grammar of Time: Temporal Specification in English and Russian." Ms.

_____. to appear. "Tense and the Infinitive Complement in Russian, Latin, and English." Readings in Slavic Transformational Syntax.

Breu, Walter. 1984. "Zur Rolle der Lexik in der Aspektologie." [On the role of the lexicon in aspectology.] Welt der Slaven, Die 29.123-48.

BRUN, DINA AND MARIA BABYONYSHEV. 2003. "On the Acquisition of Statives in Child Russian." Presented at Workshop on the Acquisition of Aspect. Berlin, May. Meeting URL: http://www.zas.gwz-berlin.de/.

Brun,Dina, Sergey Avrutin, and Maria Babyonyshev. 1999. "Aspect and Its Temporal Interpretation during the Optional Infinitive Stage in Russian." Proceedings of the 23rd Annual Boston University Conference on Language Development, I-II, 120-31.

Bulygina, Tat’ana V. and Aleksej D. Sŗmelev. 1989. "Mental'nye predikaty v aspekte aspektologii." [Mental predicates (aspectological aspects).] Logicŗeskij analiz jazyka, 31-54.

Bulygina, Tatiana V. and Alexei D. Shmelev. 1999. "On the semantics of some Russian causative constructions: aspect, control, and types of causation." Tense-Aspect, Transitivity and Causativity, 97-113.

Burkhardt, Doris. 1990. Modale Funktion des Verbalaspekts im Russischen?. O. Sagner.

Bykova, L. A. 1958. "Nesootnositel'nye glagoly nesovershennogo vida v sovremennom russkom jazyke." [Incorrelative verbs of imperfective aspect in the contemporary Russian language.] Trudy filologichnovo fakul’tetu Xarkiv’skogod erzhavnogo universitetu 6.113-34.

Cŗerny, Emil. 1877. Ob otnoshenii vidov russkogo glagola k grecheskim vremenov. [On the relationship of the aspects of the Russian verb to the Greek tenses.] St. Petersburg.

Carvalho, José G. Herculano de. 1984. "Temps et aspect: Problèmes généraux et leur incidence en portugais, français et russe." [Tense and aspect: general problems and their incidence in Portuguese, French and Russian.] Estudos linguísticos (1984) 3.199-235.

Chaput, Patricia R. 1990. "Temporal and Semantic Factors Affecting Russian Aspect Choice in Questions." Verbal Aspect in Discourse, 284-306.

Chernov, Viktor Ivanovich. 1961. "K voprosu o strukture novogo russkogo pljuskvamperfekta (tipa I—byl)." [On the structure of the new pluperfect in Russian (type I—byl).] Slavia 30.432-42.

Chertkova, M. Ju. 1994. "K probleme vidovoj parnosti glagolov v sovremennom russkom jazyke." [On the problem of aspectual pairing of verbs in the contemporary Russian language.] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 9.33-41.

Chertkova, Marina Yur'evna and Chi-Chang Pey. 1998. "Evoljutsija dvuvidovyx glagolov v sovremennom russkom jazyke." [The evolution of biaspectual verbs in contemporary Russian.] Russian Linguistics 22.13-34.

Cheshko, E. V. 1960. "K istorii glagolov dvizhenija: Aorist i imperfekt ot glagolov dvizhenija v drevne russkom pamjatnike 'Sbornik XII veka Moskovskogo Uspenskogo Sobora'." [On the history of verbs of motion: aorist and imperfect of verbs of motion in the Old Russian monument 'Collection of the 12th century of the Moscow Uspenskij (Assumption) Cathedral' .] Ezikovedsko-etnografski izsledvanija v pamet na akademik Stojan Romanski, 209-16.

Choi, Sung-ho. 1997. "Aspect and Negated Modality in Russian: Their Conceptual Compatibility." Journal of Slavic Linguistics 5.20-50.

Chuglov, V. I. 1990. "Kategorii zaloga i vremeni u russkix prichastij." [The category of mood and tense in Russian participles.] Voprosy jazykoznanija 38.54-61.

Chvany, Catherine. 1975. On the Syntax of BE Sentences in Russian. Cambridge, Massachusetts: Slavica.

Chvany, Catherine V. 1980. "The Role of Verbal Tense and Aspect in the Narration of The Tale of Igor's Campaign." Structural Analysis of Narrative Texts, The, 7-23. ? New York University Slavic Papers 2.7-23. Reprinted in Yokoyama (1997).

_____. 1990. "Verbal Aspect, Discourse Saliency, and the So-called 'Perfect of Result' in Modern Russian." Verbal Aspect in Discourse, 213-35. Reprinted in Yokoyama (1997).

Chzhan, Tsziakhua . 1986. "Ob odnoj trudnosti upotreblenija vidov glagolov russkogo jazyka ." [On a difficulty in the use of aspects of verbs of the Russian language.] Russkij jazyk za rubezhom 5.69-72.

Cirkova, Raisa. 1992. "Aksjonsart i norsk — aspekt i russisk." [Aktionsart in Norwegian — aspect in Russian.] Norsk som andrespråk 15.56-100.

Costello, D. P. 1960-61. "Tenses in Indirect Speech in Russian." Slavonic and East European Review 39 (63).489-96.

_____. 1962. "The conjunction poka." Slavic and East European Journal 5.253-58.

Cseresnyesi, Laszlo. 1996. "Perfectivity in Japanese." Folia Linguistica 30.47-58.

Cubberley, P. V. 1982. "On the 'Empty' Prefixes in Russian." Russian Language Journal 36.12-30.

Cummins, George M., III. 1988. "'Remaining' in Czech and Russian." Slavic and East European Journal 32.281-304.

Dahl, Östen and Fred Karlsson . 1976. "Verbal Aspects and Object Marking: A Comparison between Finnish and Russian." International Review of Slavic Linguistics 1.1-30.

Dakova, Mariela. 1994. "Aspect and Volitional Modality: Comparative Semantics for the Loss of Bulgarian Perfective Aspect in Negative Imperative." Sa°postavitelno Ezikoznanie 19.77-79.

De Armond, Richard C. 1994. "Proposition Structure and Linking of Russian Tense and Aspect." Read, Bratislava.

_____. 1995. "Tense and Space in Natural Language ." IJCAI-95 Workshop on Spatial and Temporal Reasoning, Montreal, QU, August. "This work has been modified in 'The Argument Structure of Tense and Aspect in Russian.'

_____. 1996. "The Argument Structure of Tense and Aspect in Russian." Presented at the Slavic Linguistics and Poetics Conference in Honour of Roman Jakobson's 100th Birthday in Sofia, Bulgaria, 24-26th of May.

de Penanros, Hélène. 1997. "Pour une représentation formelle du préverbe 'pri' en russe contemporain." [For a formal representation of the preverb 'pri' in contemporary Russian.] Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.

Demjjanow, Assinja. 1998. "A Semantic analysis of the Russian perfective aspect." Presented at Sinn und Bedeutung 1998: 3. Jahrestagung der Gesellschaft für Semantik, Universität Leipzig, 11-13 December.

Derganc, Aleksandra. 1992-93. "Neskol'ko zametok v svyazi s performativnymi glagolami v russkom i slovenskom jazykax." [Some remarks on performative verbs in Russian and Slovene.] Filologija 20-21.67-74.

Deribas, L. A. 1954. "Vido-vremennye znachenija deeprichastij v sovremennom russkom jazyke." [The aspectual-temporal meanings of gerunds in the contemporary Russian language.] Russkij jazyk v shkole 5.1-8.

Di Sciullo, Anna and Roumyana Slabakova. 2001. "Quantification and aspect." Presented at Perspectives on Aspect. http://www-uilots.let.uu.nl/conferences/Perspectives_on_Aspect/ Proceedings/DiScullio.pdf.

Dimitrova, Stefana. 1988. "O nekotoryx printsipax peredachi sobytij v bolgarskom tekste (v sopostavlenii s russkim)." [On some principles of rendering events in Bulgarian texts (in comparison with Russian).] Sa°postavitelno Ezikoznanie 13.21-27.

Dimitrova-Vulchanova, Mila. 1999. Verb Semantics, Diathesis and Aspect. (LINCOM Studies in Theoretical Linguistics, 8.)Munich: LINCOM Europa.

Dokulil, M. 1948. "Modifikace vidového protikladu v rámci imperativu v spisovné cŗesŗtineŗ a rusŗtineŗ." [Modifications of aspectual oppositions in the imperative in Czech and Russian.] Pocta Fr. Trávnícŗkovi a F. Wollmanovi, 71-88.

Durin, Jean. 1982. "L'aspect dans la structure de récit." ['Aspect' in the structure of the narrative.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 7.13-26.

Durst-Andersen, P. 1994. "Russian Aspects as Different Statement Models." Tense, Aspect and Action, 81-112.

Durst-Andersen, Per . 1986. "Russian Qualitative Aspect: Referential and Propositional Semantics." CEBAL: Copenhagen School of Economics and Business Administration. Language Department 9.27-57.

Durst-Andersen, Per. 1992. Mental Grammar: Russian aspect and related issues. Columbus, Ohio: Slavica. Reviewed in Yokoyama (1995), Mehlig (1997).

Eckert, Eva. 1984. "Aspect in Repetitive Contexts in Russian and Czech." Scope of Slavic Aspect, The, 169-80.

_____. 1991. "Prefixed Motion Verbs of Coming and Leaving in Standard and Spoken Czech as Compared to Russian." Studies in West Slavic and Baltic Linguistics, 85-105.

Ferrand, Marcel. 1982. "Prétérits russes de l'aller et retour unique (xodil, proxodil, bral, etc.) sont-ils perféctifs?" [Are the Russian preterites of going and single return (xodil, proxodil, bral, etc.) perfective?.] Revue des Études Slaves 54.455-75.

Ferrell, James. 1951. "The Meaning of the Perfective Aspect in Russian." Word 7.104-35.

_____. 1951a."The Past Gerunds of the Imperfective Aspect in Modern Russian." Slavonic and East European Review 30 (74).164-74.

_____. 1953. "On the Aspects of Byt' and the Position of the Periphrastic Imperfective Future in Contemporary Literary Russian." Word 9.362-76.

_____. 1953a."The Tenses of the Russian Verb." Slavonic and East European Review 32 (78).108-16.

Fielder, Grace. 1984. "The Aspect of the Russian Infinitive Complement." PhD dissertation, University of California at Los Angeles.

Fielder, Grace E. 1985. "Implicature and the Aspect of the Infinitive in Russian." Issues in Russian Morphosyntax, 73-90.

_____. 1990. "Aspect and Lexical Semantics: Russian Verbs of Ability ." Slavic and East European Journal 34.192-207.

_____. 1990a."Narrative Context and Russian Aspect." Thelin (ed.), Verbal Aspect in Discourse, 263-84.

Filip, Hana. To appear, 2004. "Prefixes and the delimitation of events." Journal of Slavic Linguistics.

Filipenko, M. V. 1997. "Ob ierarxii aspektual'nyx xarakteristik v vyskazyvanii (k analizu adverbialoj-opredelitelej 'protsessa’)." [On the hierarchy of aspectual characteristics in an utterance (toward an analysis of adverbials determining 'processes').] Voprosy jazykoznanija 46.121-34.

Flank, Sharon. 1995. "Aspectualizers and Scope." PhD dissertation, Harvard University.

Flier, Michael S. 1985. "The Scope of Prefixal Delimitation in Russian." Scope of Slavic Aspect, The, 41-58.

Folejewski, Z. 1953. "Otvecat' : otvetit’: A point in Russian aspectology." Word 9.377-80.

Fontaine, Jacqueline. 1983. Grammaire du texte et aspecte du verbe en russe contemporain. [Grammar of the text and aspect of the verb in contemporary Russian .] Paris: Institut d'etudes slaves.

Foote, I. P. 1967. The Russian Verbs of Motion. (Studies in the Modern Russian Language, 1.)Cambridge: Cambridge University Press.

Forsyth, J. 1963. "The Russian Verbs of Motion." Modern Languages 44.147-52.

_____. 1972. "Nature and Development of the Aspectual Opposition in the Russian Verb." Slavonic and East European Review 50.493-506.

Forsyth, John. 1970. A Grammar of Aspect. Cambridge: Cambridge University Press .

Fradkin, Robert A. 1986. "Markedness Theory and the Verb Systems of Russian and Arabic: Aspect, Tense, and Mood." PhD dissertation, Indiana State University.

Frank, Helga. 1994. Untersuchungen zur verbalen Zeit- und Handlungsstruktur im Russischen: am Beispiel der mit "raz-" präfigierten Verben. Regensburg: Roderer.

Fredhof, Gerd. 1984. "Temporale und lokale Ausdrücke: Zu einigen Übereinstimmungen und Abweichungen in den Kategorien, I." [Temporal and local expressions: on some correspondences and differences in the categories, I.] Slavistische Linguistik 1984, 35-53.

Friedman, Victor A. 1985. "Aspectual Usage in Russian, Macedonian, and Bulgarian." Scope of Slavic Aspect, The, 234-46.

Gagarina, Natalia. 2001. "Aspectuality and its acquisition in Russian ." Poster session, Perspectives on Aspect, December, Utrecht. http://www-uilots.let.uu.nl/conferences/Perspectives_on_Aspect/P_o_A_procpapers.html.

Galnaityte, E. . 1980. "Tipologija glagolov mnogokratnogo sposoba dejstvija: Na materiale russkogo i litovskogo jazykov." [The typology of verbs of frequent mode of action: on material from the Russian and Lithuanian languages.] Kalbotyra 31.75-87.

_____. 1984. "Glagoly dvizhenija v sisteme sposobov glagol'nogo dejstvija ." [Verbs of motion in the system of modes of verbal action.] Kalbotyra 35.77-88.

Galton, Herbert. 1980. "Where 'Completed Action' for the Perfective Goes Wrong." Lingua 52.49-55.

Gasparov, Boris. 1995. "Epicheskaja Predikatsija (Ob upotreblenii glagol'nyx form v fol’klornyx epicheskix tekstax)." [The epic predicate (on the use of verbal forms in folkloristic texts).] Russian Linguistics 19.1-23.

Gasparov, Boris M. 1978. "Aspektual'nye znachenija neopredelenno-preditsiruemyx predlozhenij v russkom jazyke." Voprosy russkoj aspektologii III, 64-88.

_____. 1979. "O nekotoryx osobennostjax funktsionirovanija vidovyx form v povestvovatel'nom tekste." [On some peculiar functions of aspectual forms in narrative texts.] Voprosy russkoj aspektologii IV, 112-27.

_____. 1990. "Notes on the 'Metaphysics' of Russian Aspect." Thelin (ed.), Verbal Aspect in Discourse, 191-212.

Gatti, Maria Cristina. 1993. "Il dibattito recente sull'aspetto in russo nei 'Voprosy Jazykoznanija’." [The recent debate on Russian aspect in Voprosy jazykoznanija.] Analisi Linguistica e Letteraria 1.521-52.

Gawronska, Barbara. 1993. "An MT Oriented Model of Aspect and Article Semantics." Travaux de l'institut de linguistique de Lund 28.9-246. Cf. B. Gawronska (1963).

Gejn, N. V. 1952. "O kategorii vida v russkom i nemetskom jazykax." [On the category of aspect in the Russian and German languages.] Trudy vojennogo instituta inostrannyx jazykov 1.19-37.

Gerasimenko, V. G. 1991. "Rol' vido-vremennyx form v organizatsii razlichnych tipov teksta ." [The role of aspect-tense forms in the organization of various types of texts .] Nauchnye doklady vyshtej shkoly: Filologicheskie nauki 5.106-111.

Giro-Beber [Guiraud-Weber], M. 1990. "Vid i semantika russkogo glagola." [Aspect and the semantics of the Russian verb.] Voprosy jazykoznanija 39.102-12.

Giusti, Francesca Fici and Denis Paillard. 1997. "L'inchoation en russe: entre auxiliaires et préverbes." [Inchoation in Russian: between auxiliaries and preverbs.] Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.

Goeringer, Keith. 1995. "The Motivation of Pluperfect Auxiliary Tense in the Primary Chronicle." Russian Linguistics 19.319-32.

Gold, David L. 1985. "The Past Tense or Past Participle as a Cohortative in Yiddish, German, Russian, Ukrainian, Spanish, and Hebrew." Jewish Language Review 5.140-50.

Golovin, B. N. 1953. "O vzajimosvjazi kategorii vida i zaloga v sovremennom russkom jazyke." [On the relations between aspect and voice in contemporary Russian.] Uchenje zapiski Vologodskogo pedag. Instituta 12.367-97.

_____. 1958. "Sootnositel'nost’ glagol’nyx snov i vopros o meste vida v formo- i slovoobrazovanii sovremennogo russkogo glagola." Uchenie zapiski Vologodskogo pedagogicheskogo instituta 22.291-309.

Golovko, Eugeni V. and Nikolai B. Vakhtin. 1990. "Aleut in Contact: The CIA Enigma." Acta Linguistica Hafniensia 22.97-125.

Gorbachek, A. L. 1989. "Eshche ili uzhe?" [Esche 'still' or uzhe ‘already’?.] Russkij jazyk za rubezhom 4.33-38.

Graaff, Frances de. 1952. "The Verbal Aspect in Russian." Modern Language Journal 36.220-22.

Greenberg, Gerald. 1985. "The Syntax and Semantics of the Russian Infinitive." PhD dissertation, Cornell University.

Greenberg, Gerald R. and Jaklin Kornfilt. 1989. "The Hierarchy from +Tense to -Tense." Proceedings of the Eastern States Conference on Linguistics 6.117-25.

Grenoble, Lenore. 1989. "Tense, Mood, Aspect: The future in Russian." Russian Linguistics 13.97-110.

_____. 1993. "The Russian Future: Tense or Mood?." Actes du XVe Congres International des Linguistes, Quebec, Universite Laval, 9-14 aout 1992: Les Langues menacees/Endangered Languages: Proceedings of the XVth International Congress of Linguists, Quebec, Universite Laval, 9-14 August 1992 3.71-74.

_____. 1995. "The Imperfective Future Tense in Russian." Word 46:2.183-205.

Gruber, Andrea. 1999. Aspekt und Aktionsart im Russischen und Italienischen. [Aspect and Aktionsart in Russian and Italian.] (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, 106.) Innsbruck.

Guiraud-Weber, Marguerite. 1987. "Oppositions aspectuelles et sémantisme verbal en russe." [Aspectual oppositions and verbal semantism in Russian.] Revue des Études Slaves 59.585-96.

_____. 1988. L'aspect du verbe russe: essaies de presentation. [Russian verbal aspect.] Aix-en-Provence: Service des publ. de l’Univ. de Provence.

_____. 1988a."Sémantisme verbal et aspect en russe." [Verbal semantism and aspect in Russian.] Communications de la délégation française, X Congrès interbationale des Slavisyes, Sofia, 14-22 septembre 1988.

Gurevich, V. V. . 1982. "O vzaimodejstvii vidovogo i leksicheskogo znachenija glagola ." [On the interaction of the aspectual and lexical meaning of the verb.] Russkij jazyk v natsional’noj shkole 4.12-16.

Gurevich, V. V. 1989. "Modal'nost’, istinnostnoe znachenie, referentsija." [Modality, truthful meaning, reference.] Voprosy jazykoznanija 6.95-101.

Gvozdanovic, Jadranka. 1987. "On the Passive Past Participle: Its Meaning and Usage in the Middle Russian First Chronicle of Novgorod ." Dutch Studies in Russian Linguistics, 133-44.

_____. 1994. "Russian Verbal Prefixes and Mere 'Resultative Completion' of the Verbal Event." Dutch Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists, Bratislava, August 30-September 9, 1993: Linguistics, 141-54.

Gvozdanovic’, Jadranka. 1994. "The Tense System of Russian." Tense Systems in European Languages, 191-200.

Gvozdev, A. N. 1961. "Ob odnoj raznovidnosti otnositel'nogo upotreblenija budushchego vremeni." [On one variety of relative use of the future tense.] Voprosy kul’tury rechi 3.82-92.

Haltof, Brigitte. 1967. "Die Aspekte des modernen Russischen." [The aspects of Modern Russian.] Zeitschrift für Slawistik 12.735-43.

_____. 1968. "Ein Semantisches Modell zur Aspektdeterminierung im modernen Russischen." [A semantic model of aspectual determination in Modern Russian.] Probleme der strukturellen Grammatik und Semantik, 132-50.

Haltof, Brigitte and A. Steube. 1970. "Zur semantischen Charakterisierung der Tempora im Russischen und Deutschen." [On the semantic characterization of the tenses in Russian and German.] Linguistische Arbeitsberichte 1.37-52.

Hamburger, H. 1983. "Aktionsart and Aspect in Russian." Russian Linguistics 8.129-46.

_____. 1983a."Conation and Aspect in Russian." Dutch Contributions to the Ninth International Congress of Slavists, Kiev, September 6-14, 1983: Linguistics, 109-134 . Also in Etc. 40.16-21 (1983)[?].

_____. 1987. "Multifunctionality in Aspectual Determination in Russian." Dutch Studies in Russian Linguistics, 145-80 .

_____. 1988. "The Nature of the Perfect and the Aorist in Russian." Dutch Contributions to the Tenth International Congress of Slavists, Sofia, September 14-22, 1988, 235-252 .

Hatav, Galia. 1989. "Aspects, Aktionsarten, and the Time Line." Linguistics 27.487-516.

Heltberg, Kristine. 1981. "On Aspect in Czech, Polish and Russian." Slavic Verb, The, 41-50.

Hingley, Ronald. 1955. "The Present Tense of the Russian Verb." Slavonic and East European Review 33 (81).486-515.

Hoepelman, Jaap Ph. 1974. "Tense-logic and the Semantics of Russian Aspects." Theoretical Linguistics 1.158-80.

_____. 1977. "First Approach to the Treatment of Russian Verbs Within the Framework of a Montague Grammar." Proceedings of Groningen Round Table Conference on Mathematic Linguistics.

_____. 1978. "Note on the Treatment of the Russian Aspects in a Montague-Grammar." Papers on Tense, Aspect and Verb Classification, 49-98.

Hoepelman, Jakob. 1981. Verb Classification and the Russian Verbal Aspect: A formal analysis. Tuebingen: Gunter Narr .

Holden, Kyril T. 1981. "Some Recent Contributions on Russian Aspect in the RLJ in the Light of Transitivity Theory." Russian Language Journal 35.45-57.

_____. 1990. "The Functional Evolution of Russian Aspect." Verbal Aspect in Discourse, 131-58.

Holden, Kyril T. and Nancy Vermette. 1980. "Russian Aspect and Temporal Adverbials." Russian Language Journal 34.1-19.

Holthusen, Johannes. 1951. "Zur Aktionsart der negierten Präsentia perfektiver momantaner Verben im Russischen." [On the Aktionsart of the negated present perfective momentary verbs in Russian.] Zeitschrift für slavische Philologie 21.90-94.

Hook, Peter Edwin. 1977. "Perfecting a Test for the Perfective: Aspectual Parallels in Russian, Lithuanian, Modern Greek, Hindi and Pashto." Ms. “To appear in an issue devoted to questions of tense, time and aspect of University of Michigan Papers in Linguistics....”

Hopper, Paul J. 1979. "Some Observations on the Typology of Focus and Aspect in Narrative Language." Studies in Language 3.37-64. Appeared originally in Soepomo Poedjosoedarmo, ed., Miscellaneous Studies in Indonesian and Languages in Indonesia, Part III, Jakarta, 1977.

Hougaard, Christian. 1982. "Danish versus Russian: A Short Contrastive Analysis of the Verb." Papers and Studies in Contrastive Linguistics 15.13-54.

Iasai, L. 1997. "O printsipax vydelenija vidovoj pary v russkom jazyke." [On the principles of the classification of aspect pairs in Russian.] Voprosy jazykoznanija 4.70-84.

Ibrahim, Ablahat. 1995. "Meaning and Usage of Compound Verbs in Modern Uighur and Uzbek." PhD dissertation, University of Washington.

Isacŗenko, A. V. 1960. "La structure sémantique des temps en russe." [The semantic structure of tenses in Russian.] Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 55.74-88.

_____. 1972. "Review of Forsyth (1970)." Language 48.715-19.

Isachenko, A. V. 1960. Grammaticheskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovatskim: Morfologija. [The grammatical system of Russian compared with Slovak—morphology.] Bratislava: The Slovak Academy of Sciences Press.

_____. 1961. "Glagoly dvizhenija v russkom jazyke." [Verbs of motion in the Russian language.] Russkij jazyk v shkole, 12-16.

Israeli, Alina. 1997. "Speaker's Attitudes, Goals, and Aspectual Choices in Wh-Questions in Russian." Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.

Iturrioz Leza, Jose Luís. 1993. "Modos de acción y aspecto." [Modes of Action and Aspect.] Función 13-14.1-72.

Iurchenko, V. S. 1993. "Real'noe vremja i struktura jazyka: K filosofii jazykoznanija." [Real time and the structure of language: on the philosophy of linguistics.] Voprosy jazykoznanija 3.36-47.

Ivanova, A. N. 1993. "Slova 'togda' - ‘teper'’ - ‘potom’ v predlozhenii i tekste." [The words togda 'then', teper' ‘now’, and potom ‘then, afterwards’ in the Sentence and Text.] Russkij jazyk v shkole 80.86-90.

Jakobson, Roman. 1932. "Zur Struktur des Russischen Verbums." [On the structure of the Russian verb.] Roman Jakobson (ed.), Charisteria gvilelmo Methsio qvinqvagenario a discipulis et Circuli Linvistici Pragensis sodalibus oblata. The Hague: Mouton. Reprinted in Jakobson (1971), 3-15.

_____. 1966. "The Relationship between Russian Stem Suffixes and Verbal Aspects." Selected Writings of Roman Jakobson 2, Word and Language.198-202.

_____. 1971. "Shifters, Verbal Categories, and the Russian Verb." Selected Writings: Word and Language .130-47. Reprint of 1956 report, Cambridge, Massachusetts, Department of Slavic Languages and Literatures, Harvard University.

Jakovleva, E. S. 1992. "Jazykovoe otrazhenie tsiklicheskoi modeli vremeni." [The linguistic reflection of the cyclic model of time.] Voprosy jazykoznanija 4.73-83.

_____. 1992a."Otrazhenie v semantike slova lichnostnyx znanij govorjashchego." Russkij jazyk za rubezhom 5-6.68-72.

_____. 1995. "Chas v russkoj jazykovoj kartine vremeni." [Time on the Russian linguistic map of tense.] Voprosy jazykoznanija 6.54-76.

Janda, Laura. 1985. "The Meanings of Russian Verbal Prefixes: Semantics and Grammar." Scope of Slavic Aspect, The, 26-40.

Jansen, P. A. 1984. "Imperfektivisches Erzählen: zum Problem des Aspekts in der späten Prosa Cŗechovs." [Imperfective narratives: on the problem of aspect in the late prose of Chekhov.] Russian Short Stories, 261-79.

Jaszay, Laszlo. 1991-92. "Zametki ob odnom tipe vidovyx troek russkogo glagola." [Remarks on one type of aspectual triad of the Russian Verb.] Studia Slavica 37.415-23.

Jenson, Peter Alberg. 1990. "Narrative Description or Descriptive Narration: Problems of Aspectuality in Chekhov." Verbal Aspect in Discourse, 383-409.

Jiang, Yongmin. 1996. "Tenses and Aspects of Russian Verbs in Translation." Waiguoyu 1 (101).37-40.

Johannet, José. 1957. "De l'aoriste imperfectif dans le 'Chronique Laurentine’." [On the imperfective aorist in the 'Laurentine Chronicle'.] Revue des études slaves 34.81-87.

Kalashnikova, O. E. 1990. "O sochetanii grammaticheskogo i pragmaticheskogo podxodov k analizu pristavochnyx deeprichastij sovershennogo vida." [On the integration of the grammatical and pragmatic approaches to the analysis of prefixed participles of perfective aspect.] Russkij jazyk v natsional’noj shkole 6.7-10.

Karatajeva, E. I. 1953. "Vremennoje slozhnopodchinnenoje predlozhenije." [Complex temporal subordinate clauses.] Vestnik leningradskogo universiteta, Istorija--jazykoznanie--literaturovedenie 6.63-93.

Karaulov, Jurij Nikolaevic. 1997. "Glagol'nyy vid, sposoby glagol'nogo dejstvija i kontekst (tekstovyij eksperiment)." [Verbal aspect, manner of verbal action, and context (a textual experiment).] Nordlyd 25.20-34.

Karavanov, A. A. 1991. "Semnyj sostav ingressivnyx glagolov i problema ingressivnoj pristavki po-." [Semic Composition of Ingressive Verbs and the Problem of the Genesis of the Ingressive Prefix po-.] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 46.11-18.

_____. 1992. "K voprosu o xaraktere kategorii predel'nosti drevnerusskogo glagola." [On the Question of the Nature of the Category of Terminativity in the Old Russian Verb.] Voprosy jazykoznanija 41.103-12.

Karcevski, Serge. 1927. Système du verbe russe: essai de linguistique synchronique. [The system of the Russian verb: an essay in synchronic linguistics.] Prague: Legiographie.

Karolak, Stanislaw. 1993. "Arguments sémantiques contre la distinction aspect/modalité d'action." [Semantic arguments against the distinction aspect/modality of action.] Studi italiani di linguistica teorica e applicata 22.255-84. Cf. (1997).

_____. 2001. "On the Concepts and Terms of Slavonic Aspectology." Russian Linguistics 25.1-21.

Kaveckaja, R. K. 1954. "Nabljudenija nad vremennymi znachenijami dejstvitel'nyx prichastij sovremennogo russkogo jazyka." [Research on the temporal meanings of the active participles in modern Russian.] Trudy Voronezhskogo universiteta 29.137-51.

_____. 1955. "Kategorija vida v dejstvitel'nykh prichastijakh." [The category of aspect in active participles.] Trudy Voronezhskogo universiteta.

Kecskes, Istvan . 1989. "The Role of Preverbs in Expressing Aspect Meanings in Hungarian and Russian ." Proceedings of the Second Scandinavian Symposium on Aspectology, 59-65.

Kernyts’kyj, I. M. 1954. "Sposterezhennja nad skladnymy formamy chasu v starorus'kyx i staroukrains’kyx pam’jatkax do XVI st.." [The forms of the compound past in Old Russian and Old Ukrainian texts from before the 16th century.] Naukovi zapysky Institutu suspil’nyx nauk L’viv. filiala Akad. nauk RUSR 3.123-34.

Khrakovskij, Victor S. 1988. "Imperativnye formy NSV i SV v russkom jazyke i ix upotreblenie." [Imperative forms of imperfective and perfective aspect in Russian and their use.] Russian Linguistics 12.269-92.

Kiebzak-Mandera, Dorota. 2003. "Tense and Aspect in Child Russian." Poster session, Workshop on the Acquisition of Aspect. Berlin, May. Meeting URL: http://www.zas.gwz-berlin.de/.

Klein, H. 1972. "Das Verbalaspekt zwischen Satzsyntax und Textlinguistik: Beobachtung zur Solidarität von französischen und russischem Aspektgebrauch." [Verbal aspect between sentential syntax and text linguistics: an observation on the solidarity of French and Russian aspectual usage.] Die Neueren Sprachen 21.133-39.

Klein, Wolfgang. 1995. "A Time-relational Analysis of Russian Aspect." Language 71.669-95.

Knjazev, Ju. P. 1989. "Vyrazhenie povtorjaemosti dejstvija v russkom i drugix slavjanskix jazykax ." [The Expression of iterativity in Russian and other Slavic languages.] Tipologija iterativnykh konstruktsij, 132-145.

Kochergan, M. P. 1981. "Sintagmaticheskii i paradigmaticheskii aspekty slova: Na materiale temporal'noj leksiki." [Syntagmatic and paradigmatic aspects of the word: on material from the temporal lexicon.] Russkoe jazykoznanie 3.33-38.

Koka, A. A. 1955. "K istorii izuchenbija padezhnyx i padezhno-predlozhnyx konstruktsii s vremennym znachenijem." [On the history of studies on case constructions with temporal meaning.] Voprosy izuchenija russkogo jazyka, 441-52.

_____. 1955a."Konskruktsii s vremennym znachenijem v sovremennom russkom jazyke." [The constructions with temporal meaning in the modern Russian language.] Voprosy izuchenija russkogo jazyka, 67-111.

Kølln, Herman. 1959. "Zum Aorist im Altrussischen." [On the aorist in Old Russian.] Scando-Slavica 5.64-77.

Koubourlis, Demetrius J. 1975. "Non-Deterministic Context and Aspect Choice in Russian." Paper presented at the Annual Meeting of the Pacific Northwest Council on Foreign Languages (26th, Simon Fraser University, April 17-19, 1975).

Krŗizŗková, Helena. 1962. "K problematice cŗasu v rusŗtineŗ a v cŗesŗtineŗ: Poznámky k povaze mluvnicky'ch vy’znamu a zpusobu jejich urcŗování." [On the problematic of tense in Russian and Czech: remarks on the nature of the grammatical senses.] Cŗeskoslovenská rusistika 7.195-200. Abrégé of “Nekotorye problemy...” (1962).

_____. 1962a."Nekotorye problemy izuchenija kategorii vremeni v sovremennom russkom jazyke." [Some problems of the study of the category of tense in the modern Russian language.] Voprosy jazykoznanija 3.17-26. “K problematice cŗasu v rusŗtineŗ a v cŗesŗtineŗ” (1962) is an abrégé.

Krŗiz’ková, Helena. 1960. Vy'roy opisného futura v jazycich slovansky’ch, zvlásŗteŗ v rusŗtineŗ. [Evolution of the periphrastic future in Slavic languages, especially in Russian.] (Acta Universitatis Palackianae Olomucensis, Pacultas philosophica, philologica, 2.)Prague: Státní pedag. naklad..

Krŗizková, H. 1955. "K problematice praesentu historického v rusŗtineŗ a v cŗesŗtineŗ." [On the problem of the historical present in Russian and in Czech.] Soveŗtská Jazykoveŗda 5.241-55.

Krause, Olaf. 1998. "Zu Bedeutung und Funktion der Kategorien des Verbalaspekts im Sprachvergleich." [On meaning and function of aspect categories in interlingual comparison .] Die Hannoverschen Arbeitspapiere zur Linguistik, 4. Universität Hannover.

Krekich, Y. 1985. "Chto takoe rezul'tativnost’?" [What Is resultativeness?.] Studia Slavica 31.347-56.

Kucŗera, Henry. 1984. "The Logical Basis of the Markedness Hypothesis." Language and Literary Theory, 61-75.

Kukushkina, O. V. . 1978. "Iz istorii vida russkogo glagola ." [From the history of aspect in the Russian verb.] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 1.51-61.

Kul'bakin, A. A. 1983. "Semanticheskie sostavljajushchie makropolja aspektual'nosti v nemetskom i russkom jazykax (opyt sopostavitel’nogo analiza)." [Semantic constituents of the macrofield of aspectuality in German and Russian (attempt at a contrastive analysis).] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 27.933-44.

Kurt, Sybille. 1999. Erlebte Rede aus linguistischer Sicht: Der Ausdruck von Temporalität im Französischen und Russischen: Ein Übersetzungsvergleich. [Experienced speech from a linguistic point of view: the expression of temporality in French and Russian: a comparison of translation.] (Slavica Helvetica, 64.)Bern: Peter Lang.

Kuznetsov, P. S. 1949. "K voprosu o praesens historicum v russkom literaturnom jazyke." [On the question of the historical present in the Russian literary language.] Doklady i soobshchenija filologicheskogo fakul’teta Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta 8.24-36.

_____. 1953. "K voprosu o geneize vido-vremennykh otnoshenij drevnerusskogo jazyka." [On the question of the origin of the relations between aspect and tense in Old Russian.] Trudy Instituta jazykoznanija, Akademija nauk SSSR 2.220-53.

Lagae, Veronique. 1990. "Les caracteristiques aspectuelles de la construction reflexive ergative." [Aspectual characteristics of the reflexive ergative construction.] Travaux de linguistique 20.23-42.

Lasorsa, Claudia. 1980. "Contesti aspettuali-temporali in russo e in italiano: Modo indicativo, tempo passato ." [Aspectual/temporal contexts in Russian and Italian: indicative mood, past tense.] Studi italiani di linguistica teorica e applicata 9.437-79.

_____. 1985. "La categoria dello stato in russo e in italiano." [The category of state in Russian and Italian.] Studi italiani di linguistica teorica e applicata 14.131-54.

Lasorsa, K. 1981. "Vido-vremennye konteksty v russkom i ital'ianskom jazykax: Iz''javitel'noe naklonenie, proshedshee vremja." [Temporal-aspectual contexts in Russian and Italian: Indicative mood, past tense.] Russkij jazyk za rubezhom 1.83-86.

Le Flem, Claude D. 1991. "La modelisation psychomécanique des systèmes temporels: le cas du russe ." [Psychomechanical modeling of tense systems: the case of Russian.] Revue québecoise de linguistique 20.195-221.

Lebedeva, G. F. 1959. "Kachestvennyj i possessivnyj ottenki perfektnogo znachenija glagol'nyx form proshedshego sovershennogo." [Qualitative and possessive nuances of the perfect meaning of verb forms in the perfective past .] Vestnik moskovskogo universiteta. Istoriko-filologicheskaja serija 3.141-51.

Lehmann, Volkmar. 1981. "Aspektpartner und aspektuelle Verbgruppen im russischen." [Aspectual partners and aspectual groups of verbs in Russian.] Slavistische linguistik 1980, 74-94.

_____. 1984. "Russischer Aspekt und sowjetische Aspektforschung." [Russian aspect and Soviet aspect research.] Handbuch des Russischen, 67-102.

_____. 1988. "Der Russische Aspekt und die lexicalische Bedeutung des Verbs." [Russian aspect and the lexical meaning of verbs.] Zeitschrift für slavische Philologie 48.170-81.

_____. 1988a."Der russische und der englische Aspekt als Repräsentanten zweier Typen der grammatischen Kategorie Aspekt." [Russian and English aspect as representatives of two types of the grammatical category of aspect .] Ars philologica slavica, 270-78.

_____. 1993. "Die Russischen Aspekte als gestufte Kategorien: ein Beispiel für die Bedeutung der kognitiven Linguistik in der slavistischen Sprachwissenschaft." [Russian aspect as scalar categories: an example for the meaning of cognitive linguistics in Slavic linguistics.] Die Welt der Slaven 38.265-297.

Leinonen, M. 1984. "Narrative Implications of Aspect in Russian and Finnish." Aspect Bound, 239-56.

Leinonen, Maria. 1982. Russian Aspect, 'Temporalnaja Lokalizatsija', and Definiteness and Indefiniteness. Helsinki. PhD dissertation, University of Helsinki.

Leinonen, Marja. 1979. "Specificness and Non-specificness in Russian Aspect." Aspectology, 35-50.

Lenngren, Lennart. 1995. "Anaforicheskoe kogda." [Anaphoric kogda 'when'.] Scando-Slavica 41.234-50.

Leonidova, M. A. 1959-60. "Upotreblenie vremennyx i vidovyx form v russkix perevodax I. Vazova." [The use of temporal and aspectual forms in the Russian translations of Ivan Vazov.] Godishnik na Sofijskija Universitet. Filologicheski fakultet 54.111-72.

Levontina, I. B. 1996. "Tselesoobraznost' bez tseli." [Goal directedness without a goal.] Voprosy jazykoznanija 1.42-57.

Lomtev, T. P. 1948. "K xarakteristike vidovoj differentsiatsii preterital'nyx form glagola v drevnerusskom jazyke." [On the aspectual differentiation of preterite forms in Old Russian.] Uchenje zapiski Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta 137.70-88.

_____. 1952. "Ob upotreblenii glagola otnositel'no kategorii vremeni v drevnerusskom jazyke." [On the use of the verb with respect to the category of tense in Old Russian.] Uchenje zapiski Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta 150.219-53.

Lutsenko, N. A. 1983. "Zavtra - nazavtra." [Zavtra 'tomorrow' and nazavtra ‘day after tomorrow’.] Russkaja rech' 5.156-59.

_____. 1986. "O glagolax sovershennogo vida v forme povelitel'nogo naklonenija s otritsaniem." [Concerning verbs of the perfective aspect in the form of the imperative mood with negation.] Russkij jazyk v shkole 73.86-89.

_____. 1987. "Osobennosti otritsanija pri nekotoryx vidovyx glagol'nyx formax." [The peculiarities of negation with some aspectual forms of the verb.] Russkij jazyk v natsional’noj shkole 8.10-13.

_____. 1988. "Upotreblenie sovershennogo vida pri vyrazhenii uslovno-sledstvennyx otnoshenij." [The use of the perfective aspect in the expression of conditional-investigative relationships.] Russkij jazyk v natsional’noj shkole 8.3-7.

_____. 1997. "Udarenie v formax proshedshego vremeni." [Stress in forms of the past tense.] Russkij jazyk v shkole 1.77-83.

Maksimova, G. V. and V. V. Labutis . 1985. "Nekotorye tipy sintagm s kolichestvennym znacheniem v russkom i litovskom jazykax ." [Some types of syntagmas with quantitative meaning in the Russian and Lithuanian languages.] Baltistica 21.176-83.

Mankowska, Grazyna. 1993. "Tipologicheskij analiz imen sushchestvitel'nyx tematicheskoj gruppy vremeni v pol’skom, russkom i belorusskom jazykax." [Typological analysis of nouns from the temporal thematic group in Polish, Russian, and Belorussian.] Studia Rossica Posnaniensia 25.123-38.

Manning, C. A. 1939. "The Historical Use of the Present Imperfective and the Present Perfective in Russian." Language 15.229-34.

Martinowsky, G. 1994. "La topologie temporelle du russe moderne." [The temporal topology of modern Russian.] PhD dissertation, University of Paris VIII.

Maslov, J. 1974. "Zur Semantik der Perfektivitätsopposition." [On the semantics of the perfectivity opposition.] Wiener slavistisches Jahrbuch 20.107-22.

Maslov, Ju. S. 1985. Contrastive Studies in Verbal Aspect in Russian, English, French, and German. (Studies in descriptive linguistics, 14.)Heidelberg: Groos.

Maslov, Jurij S. 1948. "Vid i leksicheskoe znachenie glagola v sovremennom russkom literaturnom jazyke." [Aspect and the lexical meaning of the verb in the contemporary Russian literary language.] Izvestija akademii nauk SSSR, otdelenije literatury i jazyka 7.303-16.

_____. 1977. "Russkij glagol'nyj vid v zarubnezhnom jazykoznanii poslednix let. II." [Russian verbal aspect in foreign linguistics of the last years. II.] Problems of Russian aspectology 2.23-46.

_____. 1981. "Functional competeness and morphological regularity of the aspectual paradigm." Slavic Verb, The, 103-06.

Mazon, A. 1908. Morphologie des aspects du verbe russe. [Morphology of the Russian verb.] (Bibliothèque de l’École des Hautes Études. Sciences historiques et philologiques, 168.)Paris: H. Champion.

Mazon, André. 1913. "La notion morphologique de l'aspect des verbes chez les grammariens russes." [The morphological concept of aspect in verbs on the part of the Russian grammarians.] Mélanges offerts à Émile Picot 1.343-67.

_____. 1914. Emplois des aspects du verbe russe. [Use of the aspects of the Russian verb.] (Bibliothèque de l’Institut Français de St-Pétersbourg, IV.)Paris: Champion.

Mehlig, Hans. 1981. "Satzsemantik und Aspektsemantik im russischen (zur Verbalklassifikation von Zeno Vendler)." [Sentential semantics and aspect semantics in Russian (on the verbal classification of Zeno Vendler).] Slavistische Linguistik 1980, 95-151. Russian abridged translation in Novoe v zarubeznoj lingvistike 15, Moscow: Progress Publishers, 227-49.

Mehlig, Hans Robert. 1980. "Linguistische und didaktische Überlegungen zum Verbalaspekt im Russischen." [Linguistic and Didactic Reflections on Russian Verbal Aspect.] Zielsprache Russisch 1.1-16.

_____. 1983. "Die Sogenannten 'perfektiven' und ‘imperfektiven’ Verben im Deutschen und ihre Beziehung zum Verbalaspekt im Russischen." [The so-called perfective and imperfective verbs in German and their relationship to verbal aspect in Russian.] Studies in Descriptive Linguistics 8.91-97. Reprinted from I. Novikova (1975), Hamburger Beiträge für Russischlehrer, Hamburg: Helmut Buske Verlag.

Mehlig, Hans-Robert. 1997. "Nekotorye zamechanija po povodu opisanija kategorii vida v russkom jazyke." [Some notes on the origin of descriptions of the category of aspect in Russian.] Russian Linguistics 21.177-93. Review of P. Durst-Andersen (1992).

Mel’chuk, Igor’. 1985. "Semantichskie ètudy. I: 'Sejchas' i ‘teper’’ v russkom jazyke." [Semantic studies. I: sejchas 'now' and teper’ ‘now’ in the Russian language.] Russian Linguistics 9.257-79.

Mellor, Martin David. 1995. "Aspects of Aspectual Verbs in English and Russian." PhD dissertation, University of Edinburgh.

Meney, Lionel. 1994. "Du vieux-russe au russe moderne: système verbal et representation spatiale du temps." [From Old Russian to Modern Russian: the verb system and the spatial representation of time.] Langues et Linguistique 20.55-80.

Mercer, Cindy Lynn. 1992. "Historical Evolution of Imperfective Derivation in Russian and Polish." PhD dissertation, Indiana University.

Merrill, Peter T. 1983. "Reference Time and Event Quantification in Russian Aspect." PhD dissertation, UCLA

_____. 1990. "Russian Aspect in Questions: Information and invariance in discourse." Thelin (ed.), Verbal Aspect in Discourse, 307-24.

Miakotina, V. M. 1985. "Funktsionirovanie potentsial'noj raznovidnosti konkretno-fakticheskogo znachenija sovershennogo vida v sovremennom russkom jazyke." [The functioning of potential diversity of the concrete-factual meaning of the perfective aspect in Modern Russian.] Russkoe Jazykoznanie 10.58-65.

Michal’chuk, I.P. 1988. "K voprosu o funktsionirovanii grammaticheskoj kategorii vremeni v oficial'nodelevom stile." [The functioning of the grammatical category of tense in official-business style .] Visnyk Charkivs’koho universytetu 327.26-31.

Miller, J. E. 1970. "Stative Verbs in Russian." Foundations of Language 6.488-504.

Miller, James Edward. 1970. "Tense and Aspect in Russian." Ph.D. dissertation, University of Edinburgh.

_____. 1971. "Towards a Generative Semantic Account of Aspect in Russian." Journal of Linguistics 8.217-36.

Miloslavskij, I. G. 1988. "Semanticheskoe i vidovoe protivopostavlenie glagolov: Prichina i sledstvie." [The semantic and aspectual opposition of verbs: the cause and an investigation.] Kalbotyra 39.52-59.

Miloslavskij, Igor’ G. 1990. "Vid russkogo glagola kak objekt sopostavitel'nogo izuchenija." [Russian verbal aspect as a subject for comparative study.] Zeitschrift für slavistische Philologie 35.539-43.

Mirzojeva, M. U. 1955. "Uprotreblenje vremen v istoricheskix trudax M. V. Lomonosova." [The use of tenses in the historical works of Lomonosov.] Uchenje zapiski Azerbejdzhanskogo universiteta 8.67-79.

Misan, Andrei. 1986. "Particularitatile semantice si gramaticale ale categoriei starii in limba rusa." [The Semantic and Grammatical Peculiarities of the Category of State in Russian.] Studia Universitatis Babes Bolyai: Philologia 31.63-72.

Molchanova, E. K. 1982. "Znachenie glagol'nyx rasprostranitelej i semanticheskoe soderzhanie vida glagola." [The meaning of verbal expanders and the semantic content of verbal aspect.] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 37.51-59.

Moloshnaja, Tat’jana N. 1990. "K voprosu o tak nazyvaemych analiticheskix formax imperativa v russkom jazyke." [On the question of the so-called analytic forms of the Russian imperative.] Russian Linguistics 14.19-35.

Moraru, Maria. 1990. "K voprosu o vybore vida: na osnovanii chastnosti vidovyx form sovremennogo russkogo jazyka ." [The choice of aspect: on the basis of the frequency of aspectual forms of Modern Russian .] Romanoslavica 28.129-154.

Moser, Michael. 1997. "Die kumulative 'Aktionsart' als Antizipation einer quantitativen Spezifizierung des Objekts: Russische kumulative Verbalmodifikate als explizite (+Q)-Verben." [The cumulative 'Aktionsart' as anticipation of a quantitative specification of the object: Russian cumulative verbal modifiers (?) as explicit (+Q) verbs.] Zeitschrift für Slawistik 42.56-67.

Muchnik, I. P. 1961. "Dvuvidovye glagoly v russkom jazyke." [Dual-aspect verbs in the Russian language.] Voprosy kul’tury rechi 3.93-115.

_____. 1966. "Razvitie sistemy dvuvidovyx glagolov russkom v sovremennom russkom jazyke." [The development of the system of dual-aspect verbs in the Russian and contemporary Russian language.] Voprosy jazykoznanija 15.61-75.

Muhlner, Werner . 1983. "Zur Verwendung des perfektiven Aspekts russischer Verben bei sich Wiederholenden Handlungen ." [On using the perfective aspect of Russian verbs in sentences with repetitive action.] Fremdsprachenunterricht 27.300-02.

Mulisch, Herbert . 1979. "Rolle der abstrakt-konstatierenden Bedeutung des imperfektiven Aspekts in der russischen dialogischen Rede, Die ." [The role of the abstractly stated meaning of the imperfect aspect in Russian dialogic speech.] Fremdsprachenunterricht 23.132-36.

Muller, Karl. 1997. "Zur Rolle der semantischen Bedeutung der Präfixe bei der Bildung und Anwendung sekundarer Imperfektiva im Russischen und im Bulgarischen." [On the role of the semantic meaning of prefixes in the formation and use of secondary Imperfectives in Russian and Bulgarian.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneŗnské Univ., A: Rada Jazykovedna A45.175-84.

Murphy, A. B. 1965. Aspectual Usage in Russian. Oxford and London: Pergamon.

Mustaioki, Arto. 1988. "O semantike russkogo temporal'nogo eshchë." [On the semantics of Russian temporal eshchĎ 'still'.] Studia Slavica Finlandensia 5.99-141.

Musteikis, Kazimieras . 1986. "Glagol'noe slovoobrazovanie i vid glagola." [Verbal word formation and the aspect of the verb.] Zeitschrift für Slawistik 31.437-44.

Nath, Holger. 1988. "A Comparative Study of Aspect in the Russian and Yiddish Verb." MA thesis, Columbia University.

Neŗmec, Igor. 1961. "K otázce nedotvorŗenosti vidového systému v staré rustŗineŗ." [On the system of verbal aspect in Old Russian.] Slava 30.41-44.

Nechaeva, A. I. 1987. "Funktsional'no-semanticheskoe pole aspektual’nosti kak universal’naja kategorija pri sopostavlenii raznosistemnykh jazykov." [Functional-semantic basis of aspectuality as a universal category in the comparison of languages with different systems.] Russkij jazyk za rubezhom 5.60-65.

Nedjalkov, Vladimir P. 1982. "Russkij rezul'tativ v sopostavlenii s nemetskim i anglijskim." [The Russian resultative in comparison with the German and English resultatives.] Sintaksicheskaja semantika i pragmatika, 65-75.

_____. 1987. "Tipologicheskie i sopostavitel'nye aspekty analiza zavisimogo taksisa (na materiale nivkhskogo jazyka v sopostavlenii s russkim)." [Typological and contrastive aspects of the analysis of subordinated taxis: evidence from Nivkh in comparison with Russian.] Teorija funktsional’noj grammatiki, 180-95.

Nedjalkov, Vladimir V. 1983. "Russkij rezul'tativ (stativ, statal'nyj passiv): nekotorye tipologicheskie parallel)." [The Russian resultative (stative, statal passive): some typological parallels.] Soderzhatel’nye aspekty predlozhenija i teksta, 83-92.

Netteberg, Kristine. 1954. "On the Disappearance of the Uncompounded Preterit Forms in Russian." Scando-Slavica 1.44-53.

Nichols, Johanna. 1985. "Aspect and Inversion in Russian." Scope of Slavic Aspect, The, 94-117.

_____. 1993. "Transitive and Causative in the Slavic Lexicon : evidence from Russian." Causatives and Transitivity, 69-86.

Norgard-Sorensen, Jens. 1997. "Tense, Aspect and Verbal Derivation in the Language of the Novgorod Birch Bark Letters." Russian Linguistics 21.1-21.

Novack-Jones, Claudia. 1993. "The Semantics of Aspect and Aspects of Semantics: A Study of the Verb in Russian, Czech and English." PhD dissertation, Brown University.

Obst, Ulrich. 1994. "Zum Vergleich des Aspekt- und Tempussystems in Russischen, Kroatischen und Serbischen." [On the comparison of the system of aspect and tense in Russian, Croatian, and Serbian.] Suvremena lingvistika 20 (37).35-58.

Ozhegova, N. S. 1989. "Sopostavitel'nyj analiz gruppy glagolov ispol'zovat’sja, upotrebliat’, primeniat’." [A comparative analysis of the group of verbs ispol'zovat’sja, upotrebljat’, primenjat’ 'to use’.] Russkij jazyk za rubezhom 2.19-22.

Paduceva, E. V. 1989. "Semantika i pragmatika nesovershennogo vida imperativa v russkom jazyke." [Semantics and pragmatics of the imperfective aspect of the imperative in the Russian language.] Studia Slavica Finlandensia 6.37-62.

Paduceva, Elena V. 1992. "Toward the Problem of Translating Grammatical Meanings: The Factual Meaning of the Imperfective Aspect in Russian ." Meta 37.113-26.

Paducheva, E. V. 1986. "Semantika vida i tochka otscheta (V poiskax invarianta vidovogo znachenija)." [Aspectual semantics and the reference point (in search of the invariant of aspectual meaning).] Izvestija akademii nauk SSSR, Serija literatury i jazyka 45.413-24.

_____. 1989. "K poiskam invarianta v znachenii glagol'nyx vidov: vid i leksicheskoe znachenie glagola." [In search of the invariant in the meaning of verbal aspect: aspect and lexical meaning of the verb.] Nauchno-tekhnicheskaja informatsija 12.24-31.

_____. 1991. "K semantike nesovershennogo vida v russkom jazyke: obshchefakticheskoe i aktsional'noe znachenie." [On the Semantics of the Imperfective Aspect in the Russian Language: General-Factual and Actional Meanings.] Voprosy jazykoznanija 40.34-45.

_____. 1992. "K sochetaemosti obstojatel'stva vremeni s vidom i vremenem glagola: tochka otscheta." [On the Combination of Temporal Circumstances with the Aspect and Tense of the Verb: A Reading Perspective.] Nauchno-tekhnicheskaja informatsija 3.34-40.

Paducheva, Elena V. 1993. "Rezultativnye znachenija nesovershennogo vida v russkom jazyke: obshchefakticheskoe i aktsional'noe." [Resultative meanings of the imperfective aspect in Russian: factual and aspect evidence .] Voprosy jazykoznanija 42.64-74.

Paducheva, Elena Viktorovna. 1990. "Vid i leksicheskoe znachenie glagola : ot leksicheskogo znachenija glagola k ego aspektual'noj xarakteristike." [From the Lexical Meaning of the Verb to Its Aspectual Characteristic.] Russian Linguistics 14.1-18.

_____. 1998. "Opyt sistematizatsii ponjatij i terminov russkoj aspektologii." [An attempt at the systematization of the notions and terms of Russian aspectology.] Russian Linguistics 22.35-58.

Pahomov, George S. 1979. "Tense, Aspect and the Verbs of Motion." Russian Language Journal 33.16-20.

Paillard, Denis. 1979. Voix et aspect en russe contemporain. [Voice and aspect in contemporary Russian.] (Document de linguistique quantitative, 37.)Paris: Institut d’Études slaves.

Panina, E. I. 1983. "Preryvisto-smjagchitel'nyj sposob glagol'nogo dejstvija v russkom jazyke XVII v. (na materiale delovoj pismennosti)." [Intermittent-softening mode of verbal action in seventeenth-century Russian (based on business documents).] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 38.55-60.

Pankov, F. I. 1991. "Sistema znachenij i osobennosti funktsionirovanija narechij vremeni v russkom jazyke." [The system of meanings and peculiarities in the functioning of time adverbs in Russian.] Vestnik leningradskogo universiteta, Istorija--jazykoznanie--literaturovedenie 46.94-96.

Panzer, Baldur. 1963. Die Funktion des Verbalaspekts im Praesens Historicum des Russischen. [The function of verbal aspect in the historical present of Russian.] Munich: O. Sagner.

Paslawska, Alla and Arnim von Stechow. 1999. "Perfekt- und Futurkonstruktionen im Ukrainischen und Russischen." Ms. Revised as Paslawska and von Stechow (2001).

_____. 2000. "4 Vorlesungen zu Tempus und Temporaladverbien." [Four Lectures on Tense and Temporal Adverbials.] Handout.

_____. 2001. "The PAST-OVER-PERFECTIVE-Principle in Russian and Ukrainian." Ms. Revision of Paslawska and von Stechow (1999). Cf. Paslawska and von Stechow (2001).

_____. 2001a."Perfect over Perfective in Russian and Ukrainian." Linguistische Berichte. Cf. Paslawska and von Stechow, ms. (2001).

Paslawska, Alla, and Arnim von Stechow. 2001. "Relative Past in Russian and Ukrainian." Ms., Seminar für Sprachwissensschaft, Universität Tübingen.

Penchev, Iordan. 1990. "Za funktsioniraneto na vremenata v teksta ." [On the functioning of tense in text.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 15.253-56.

Perakhod, V. B. . 1990. "Perfektyvatsyia dzeiaslovau rukhu-peramiashchennia u beloruskai i ruskai movakh." Vestsi Akademii Navuk BSSR 3.102-09.

Pereltsvaig, Asya. 2002. "Aspect Lost, Aspect Regained: Restructuring of Aspectual Marking in American Russian." Presented at NSF-funded Workshop on the Syntax, Semantics & Acquisition of Aspect, University of Iowa. Available at http://www.uiowa.edu/~linguist/workshop/papers/.

Perez Bouza, Jose A. 1996. "Categorización aspectual y verbo eslavo." [Aspectual Categorization and the Slavic Verb.] Sintagma 8.5-15.

Pete, Istvan. 1991. "Upotreblenie glagolov sovershennogo vida v bolgarskix i russkix otritsatel'nyx pobuditel'nyx predlozheniyax." [The use of perfective verbs in Russian and Bulgarian negative exhortative sentences.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 16.17-21.

_____. 1994. "Verbalaspekt im ungarischen und russischen." [Verbal aspect in Hungarian and Russian.] Studia Slavica Savariensia 2.70-84.

Petrova, Krasimira. 1995. "Psikholingvisticheskoe issledovanie leksiko-semanticheskix grupp s identifikatorom sutki v russkom i denonoshchie v bolgarskom jazykax." [Psycholinguistic research of lexico-semantic groups signalling the notion of day in Russian and Bulgarian.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 20.5-13.

Petrukhina, E. B. 1978. "O funktsionirovanii vidovogo protivopostavlenija v russkom jazyke v sopostavlenii s cheskim: Pri oboznachenii povtorjajushchikhsja dejstvij." [On the functioning of aspectual opposition in the Russian language in comparison with Czech: under ... ... of actions.] Russkij jazyk za rubezhom 1.57-61.

Petrukhina, E. V. 1988. "K diskussii o teorii glagol'nogo vida v russkom jazyke." [On the Discussion of the Theory of Verbal Aspect in the Russian Language.] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 43.81-87.

Petrukhina, Elena. 1993. "K probleme aspektual'no relevantnoj klassifikatsii glagol’noj leksiki v russkom jazyke." [On the problem of the aspect-relevant classification of the Russian verbal lexicon.] Studia Rossica Posnaniensia 23.165-73.

Petruxin, P. V. 1996. "Narrativnaja strategija i upotreblenie glagol'nyx vremen v russkoj letopisi XVII veka." [Narrative strategy and verb tense usage in Russian chronicles of the seventeenth century.] Voprosy jazykoznanija 45.62-84.

Petruxina, E. V. 1993. "Tipologicheskie osobennosti glagola v slavjanskix jazykax (problema slavjanskoj modeli glagol'nogo dejstvija)." [The typological peculiarities of the verb in Slavic languages (the problem of a Slavic model of verbal action).] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 48 (9).19-25.

Petruxina, Elena. 1991. "Slavjanskaja kategorija glagol'nogo vida i sopostavitel’ny analiz." [The Slavic category of verbal aspect and comparative analysis.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 16.30-37.

Pettersson, Thore. 1972. On Russian Predicates with Special Reference to the Aspect System: A theory of case and aspect. Stockholm: Almqvist and Wiksell.

Pikhlak, A. . 1989. "O 'chistovidovyx' narechijax kak sredstve sozdanija analogov vidovyx par russkogo jazyka." [On 'purely aspectual' adverbs as a means of creating analogues of aspectual pairs in Russian.] Issledovanija po sopostavitel'nomu jazykoznaniju i leksikologii, 132-42.

Pisarski, Andrzej. 1986. "The Function of Prefixation in the Assignment of Aspect to the Russian Verb." Linguistics Across Historical and Geographical Boundaries, 993-1002.

Polivanova, A. K. 1985. "Vybor vidovyx form glagola v russkom jazyke." [Choice of aspectual forms of the verb in the Russian language.] Russian Linguistics 9.209-23.

Pols, Adriana. 1993. Varianty pristavochnyx glagolov nesovershennogo vida v russkom jazyke. [Variants of ... verbs.] (Studies in Slavic and General Linguistics, 19.)Amsterdam: Rodopi.

Pospelov, N. S. 1948. "O znachenii form proshedshego vremeni na -l v sovremennom russkom literaturnom jazyke." [On the meaning of the preterite tense form in -l in the contemporary Russian literary language.] Uchenie zapiski moskovskogo gosudarstvennogo universiteta 128.70-85.

_____. 1952. "K voprosu o razlichnyx vremennyx znachenijax russkogo proshedshego sovershennogo." [On the question of the various temporal meanings of the Russian past perfective.] Doklady i Soobshchenija Instituta Jazykoznanija Akademii Nauk SSSR 1.61-66.

_____. 1952a."Kategorija vremeni v grammaticheskom stroje russkogo glagola." [The category of tense in the grammatical structure of the Russian verb.] V svete trudov I. V. Stalina po jazykoznaniju, 286-305.

_____. 1955. "Prjamoe i otnositel'noe upotreblenije form nastojashchego i budushchego vremeni glagola v sovremennom russkom jazyke." [Direct and relative use of forms of the present and future verb tenses in the contemporary Russian language .] Issledovanija po grammatike russkogo literaturnogo jazyka, 206-46.

_____. 1958. "Vyrazhenie vremennogo sootnoshenija mezhdu odnorodnymi glagol'nymi skazuemymi v stroe slitnogo predlozhenija." [The expression of temporal relations between homogeneous verbal predicates in the structure of fused sentences.] Sbornik statej po jazykoznaniju, professor Moskovskogo universiteta akademiku V. V. Vinogradovu, 148-60.

Poupynin, Youri. 1999. "Qualitative meaning of Russian imperfective verbs in passive constructions." Tense-Aspect, Transitivity and Causativity, 163-70.

Poupynin, Youri A. 1996. "Central and Peripheral Connections between Aspect and Voice in Russian." Folia Linguistica 30.129-40.

_____. 1999. Interaction Between Aspect and Voice in Russian. (LINCOM Studies in Slavic Linguistics, 2.)Munich: LINCOM Europa.

Pripadcheva, A.A. 1987. "Sredstva vyrazhenija odnovremennosti v drevnerusskom jazyke XII-XIII vekov." [Means of expressions of simultaneity in Old Russian from the twelfth to thirteenth centuries.] Russkij glagol v sapostavitel'nom osveöcŗenii, 38-45.

Proeme, Henk. 1983. "On Terminativeness and Aspect in Russian." Dutch Contributions to the Ninth International Congress of Slavists, Kiev, September 6-14, 1983, 385-404.

Prokopovich, E. N. 1965. "Formy proshedshego vremeni na -anu- v sovremennom russkom literaturnom jazyke: K razrabotke voprosov prakticheskoj stilistiki russkogo jazyka." [Forms of the past tense in -anu- in the contemporary Russian literary language: on the working of questions of practical stylistics.] Investija AN SSSR. Serija literatury i jazyka 24.5.427-32.

Prokopovich, N. N. 1947. "Kategorija vida v stradatel'nyx prichastijax." [The category of aspect in passive participles.] Uchenje zapiski Moskovskogo pedagogicheskogo instituta 12.115-30.

_____. 1953. Kategorija vida glagola v jazyke pamjatjikov russkoj pis'mennosti vtoroj poloviny XVII v.. [The category of verbal aspect in the Russian written language of the second half of the 17th century.] Moscow. Resumé of a thesis.

Putsenko, N. A. 1989. "Semantika i upotreblenie priglagol'noj chastitsy 'bylo’." [Semantics and use of the preverbal particle 'bylo' 'was'.] Russkij jazyk v shkole 4.87-89.

Rakhilina, Ekaterina V. 1999. "Aspectual classification of nouns: a case study of Russian." Tense-Aspect, Transitivity and Causativity, 341-50.

Rappaport, Gilbert C. and C. S. Smith. 1991. "The Aspectual System of Russian." Parameter of Aspect, The.

Rassudova, O. P. 1967. "Vidy i sistema russkogo glagola i metodika raboty nad vidami glagola." [Aspects and the system of the Russian verb and methods of work on verbal aspects.] Metodika prepodavanija russkogo jazyka inostrantsam, 142-55.

Rassudova, Olga P. 1968. Upotreblenie vidov glagola v russkom jazyke. [Use of the aspects of the verb in the Russian language.] Moscow: Moskovskogo universiteta. 2nd ed., 1982; Translated by Gregory M. Eramian as Aspectual Usage in Modern Russian, Moscow: Russkij jazyk, 1984

_____. 1975. "Aspectual Meaning and Aspectual Context in the Teaching of the Russian Verbal Aspects." Slavic and East European Journal 19.139-44. Reprinted, 1977, in R. Brecht and D. DavidsonSoviet-American Russian Language Contributions (Urbana: University of Illinois). Critiqued in Rulyanitskij (1977).

_____. 1984. Aspectual Usage in Modern Russian. Moscow: Russky Yazyk. Translation by Gregory M. Eramian ofUpotreblenie vidov glagola v russkom jazyke (1968).

Remchukova, E. N. 1986. "Sushchestvitel'nye s semanticheskim komponentom 'slozhnoe dejstvie’ v sovremennom russkom jazyke." [Substantives with the semantic component 'complex action' in the contemporary Russian language.] Filologicheskie Nauki 5.281-90.

Reuther, Tilmann. 1990. "Semantik und Situation: Zur Bedeutung einiger russischer Verben der Fortbewegung." [Semantics and situation: on the meaning of some Russian verbs of moving away.] Slavistische Linguistik 1989, 259-67. Referate des XV. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Bayreuth 18.-22.9.1989

Rodionova, S. E. 1991. "Semanticheskoe soderzhanie glagol'noj imperfektivatsii v russkom jazyke." [A Semantic Meaning of Verbal Imperfectivation in the Russian Language.] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 46.36-44.

Rouhier-Willoughby, Jeanmarie. 1994. "The Voice-Aspect Relationship in Russian: A Case Study of Reversible Action and Phasal Verbs." PhD dissertation, University of Virginia.

Ruljanitskii, Lev. 1977. "'Obshchefakticheskoe' znachenie glagolov nesovershennogo vida." [The "general-validity" meaning of imperfective verbs.] Russian Linguistics 3.293-96. Critique of Rassudova (1975).

Russell, Pamela. 1985. "Aspectual Properties of the Russian Verbal Prefix -na." Scope of Slavic Aspect, The, 59-75.

Rustamova, A. B. 1989. "O sopostavitel'nom osveshchenii kategorii vida v russkom i azerbajdzhanskom jazykax." [On a comparative treatment of the category of aspect in Russian and Azerbaijani.] Izvestija akademii nauk azerbaidzhanskoj SSR, Literatura, jazyk i iskusstvo 1.58-63.

Ruzŗicŗka, Rudolf. 1952. "Der Russische Verbalaspekt." [Russian verbal aspect.] Der Russischunterricht 5.161-69.

Ruzicka, R. 1954. "Einführung in die Flexion und Aspektbildung des russischen Verbs." [Introduction to the inflection and aspectual construction of the Russian verb.] Russischen Verben, Die.

Ruzicka, Rudolf. 1957. Der Verbalaspekt in der altrussischen Nestorchronik. [Verbal aspect in the Old Russian Nestor Chronicle.] (Veröffentlichungen des Instituts für Slawistik, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 14.)Berlin: Akademie-Verlag.

Rydvanskaja, L. D. 1986. "Otrazhenie kategorii vida v professional'nyx nomina agentis, motivirovannyx glagolom, v russkom jazyke v sopostavlenii s ukrainskim, bolgarskim i cheshkim jazykami." [The reflection of the category of aspect in professional nomina agentis, motivated by a verb, in Russian in comparison to Ukrainian, Bulgarian, and Czech.] Russkoe jazykoznanie 12.45-50.

Sŗeljakin, Mihail. 1984. "On the Essence of the Category of Aspectuality and its Lexical-semantic Level in Russian." Aspect Bound, 39-52.

Sacker, Ulrich. 1983. Aspektueller und resultativer Verbalausdruck im Französischen, Italienischen, Russischen und Deutschen. [Aspectual and resultative verbal expression in French, Italian, and Russian.] (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 210.)Tübingen: Narr.

Safir, M. and S. Veimberg. 1974. "Poverkhnostnaja struktura i glubinnaja struktura primenitelno k vosprijatiju russkoj vidovoj korreljatsii." [Surface structure and deep structure as applied to perception of Russian aspectual correlation.] Russian Language Journal 28.1-7.

Sal’nikov, Nikolaj. 1983. "Eshche raz o vidovyx parax (glagoly tipa 'nravit'sja' i ‘ponravit’sja’)." [Once again about aspectual pairs (verbs of the type nravit'sja and ponravit'sja).] Studies in Descriptive Linguistics 8.77-90. Reprinted from Russian Linguistics 2.303-315 (1975).

Salager, Françoise. 1982. "Verb Tenses in Russian and English Scientific Writing: A comparative study." Russian Language Journal, 6-11.

Salnikov, N. 1980. "Funktionale Satzperspektive und Verbalaspekt im Russischen." [Functional sentence perspective and verbal aspect in Russian.] Zielsprache Russisch 1.86-96.

Schindler, Heinrich. 1975. "Neues zur russischen Sprache." [Recent Developments in the Russian Language.] Russisch 2.21-24.

Schlegel, Hans. 1978. "Zum Zusammenhang von Aspekt und Terminativität/Aterminativität (T/AT) des russischen Verbs." [On the relation of aspect and terminativity/aterminativity in the Russian verb.] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 22.151-55.

Schneider, K. 1967. "Der Russische 'Aspekt' als Sonderfall eines allgemeinen Aspektbegriffes." [Russian 'aspect' as a special case of a general concept of aspect.] Scando-Slavica 13.181-96.

Schooneveld, C. H. van. 1959. A Semantic Analysis of the Old Russian Finite Preterite System. (Slavistic Printings and Reprintings, 7.)The Hague: Mouton.

Schoorlemmer, Maaike. 1995. Participial Passive and Aspect in Russian. Utrecht: OTS.

Schuler, Jill Maureen Neikirk. 1996. "From Adaptation to Nativization: A Synchronic Analysis of the Category of Aspect in Borrowed Verbs in Russian." Ohio State University dissertation

Schuyt, R. N. 1988. "The Indeterminate Verbs of Motion and the Morphology of Aspect." Dutch Contributions to the Tenth International Congress of Slavists, Sofia, September 14-22, 1988, 481-494.

Schwall, Ulrike. 1991. Aspectualität: Eine semantisch-funktionelle Kategorie. [Aspectuality: a semantic-functional category.] (Tübinger Beiträge zum Linguistik, 344.)Tuebingen: Gunter Narr.

Sell, George J. 1995. "A Comparison of Verbal Aspect in Russian and Bulgarian." University of North Carolina, Chapel Hill dissertation

Semchins'ka, N. S. 1989. "Rosiis'ki prislivniki chasu y svitli teorii funktsional’no-semantichnogo polja." [Russian Temporal Adverbs in Terms of the Functional Semantic Field Theory.] Movoznavstvo 23 (133).58-62.

Semchinskaia, N. S. 1985. "Narechija vremeni so znacheniem chasti sutok i vremeni goda v russkom jazyke." [Adverbs of time with meanings of parts of the day and time of the year in the Russian language.] Russkoe Jazykoznanie 10.66-71.

Sémon, J.-P. 1979. "L’ acte itératif nombré et l'aspect." IIème colloque de linguistique russe (Paris, 22-24 avril 1977), 87-104.

Serban, Felicia . 1973. "Verbul si structura poeziei lirice: Modurile si timpurile verbale in compozitie." [The Verb and the Structure of Lyric Poetry. Verbal Mood and Tense in Composition.] Cerceta°ri de Lingvistica° 18.139-49.

Sheljakin, M. 1972. "Pristavochnye sposoby glagol'nogo dejstvija i kategorija vida v sovremennom russkom jazyke." [Prefixal Aktionsarten and the category of aspect in the contemporary Russian language.] PhD dissertation, Leningrad State University.

_____. 1983. Kategorija vida i sposoby dejstvija russkogo glagola. [The categories of aspect and Aktionsart of the Russian verb.] Tallinn: Valrus.

_____. 1984. "On the essence of the category of aspectuality and its lexical-semantic level in Russian." Aspect Bound, 39-52.

Shimizu, Nobuko. 1990. "Reflexive Passive in Russian." Nagoya Working Papers in Linguistics 6.47-92.

Shmeljov, D. N. 1959. "O znachenii vida v povelitel'nom naklonenii." [On the meaning of aspect in the imperative mood.] Russkij jazyk v shkole 4.13-17.

_____. 1961. "Vneimperativnoe upotreblenie formy povelitel'nogo naklonenija v sovremennom russkom jazyke." [Other than imperative use of the form of the imperative mood in the contemporary Russian language.] Russkij jazyk v shkole 5.50-55.

Shtankovayt, Kheynts. 1986. "K voprosu ob upotreblenii vidov v imperative." [On the question of using aspects in the Imperative.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst Moritz Arndt Universität Greifswald: Gesellschaftswissenschaftliche Reihe 35.126-27. Paper presented at the international conference "50 Jahre slawistische Lehre und Forschung an der Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald" (Fifty Years of Slavic Teaching and Research at the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald) held in Greifswald, 2-5 Oct 1984.

Siegel, Muffy. 1976. "Capturing the Russian Adjective." Montague Grammar, 293-309.

Sil’nickij, George. 1992. "Aspects of Aspect: Contributions to the Semantics of Time and Temporal Perspective in Slavic and Non-Slavic Languages." Studies in Language 16.429-44. Review article; a review of Nils B. Thelin (ed.),Verbal Aspect in Discourse (Amsterdam: John Benjamins, 1990).

Silnitsky, Georgij. 1999. "Verbal temporalization in Russian and English." Tense-Aspect, Transitivity and Causativity, 293-309.

Slabakova, Roumyana. 2001. "Object Interpretation in Perfective and Imperfective Sentences : What Do Russian Native Speakers Think?." Poster session, Perspectives on Aspect, December, Utrecht. http://www-uilots.let.uu.nl/conferences/Perspectives_on_Aspect/P_o_A_procpapers.html.

Smith, Carlota S. 1991. The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. Second edition, 1997.

Sokolov, O. M. 1988. "Semantika kategorii fazovosti v russkom jazyke." [Sematics of the category of phase in the Russian language.] Izvestija akademii nauk SSSR, Serija literatury i jazyka 47.539-49.

Sokolovskaja, K. A. 1993. "Pragmaticheskaja interpretatsija aspektual'noj xarakteristiki vyskazyvanij." [Pragmatic interpretation of the aspectual characteristics of utterances.] Voprosy jazykoznanija 42.59-69.

Spagis, A. A. 1961. Obrazovanie i upotreblenije vidov glagola v russkom jazyke. [The formation and use of the aspects of the verb in the Russian language.] Moscow: Gos. uchebno-pedagog. izd-vo..

Spencer, Andrew and Marina Zaretskaya. 1998. "Verb Prefixation in Russian as Lexical Subordination." Linguistics 36.1-40.

_____. 1999. "Inherently generic predicates in Russian." http://privatewww.essex.ac.uk/~spena/inhgen.ps.

Sperber, Wolfgang. 1987. "Zur Kategorie des Tempus bei perfektiven Passivformen im Russischen." [On the category of tense in perfective passive forms in Russian.] Linguistische Arbeitsberichte 60.34-40.

Srienc, Iwona Teresa. 1992. "The Semantics of Temporal Adverbials in Russian." PhD dissertation, University of California, Los Angeles.

Stanitz, Karolyn and Endre Racz . 1983. "Egy magyartalansag ellen-funkcionalis megkozelitessel." [Against a "non-Hungarianism"—a functional approach.] Magyar Nyelvor 107.389-94.

Stawnicka, Jadwiga. 1989. "Rodzaj akcji czasowników pochodnych od podstaw werbalnych oznaczajacych polonenie w przestrzeni w jazyku rosyjskim i polskim." [Aktionsart of verbal derivatives from verbal bases meaning location in space in Russian and Polish.] Prace Jazykoznawcze 15.40-71.

_____. 1993. "ot-) prefiksalna czsownikowa enantiosemia we wspóczesnym jazyku rosyjskim i polskim (czasowniki z prefiksami vy-." [Prefix-type verbal enantiosemia in the contemporary Russian and Polish languages (verbs with prefixes vy-, ot-).] Prace Jazykoznawcze 20.52-61.

_____. 1997. "Rosyjskie czasownikowe formacje poliprefiksalne i ich odpowiedniki funkcyjne w jazyku niemieckim." [Russian polyprefixal verbs and their functional equivalents in German.] Lingwistyka stosowana w nauczaniu jazyka rosyjskiego, 30-43.

_____. 1998. "O fazowowoci akcji w jazyku rosyjskim w konfrontacji z jazykiem niemieckim (faza inicjalna akcji)." [About the meanings of the action phase in Russian and German (the initial phase of the action).] Wschód - Zachód, 237-43.

_____. 1999. "Uwagi o inicjalnym rodzaju akcji (na materiale przekladowym rosyjsko-polskim)." [Some remarks about the initial Aktionsart .] Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (Polyslav), 274-85.

_____. 2000. "Einige Bemerkungen zu Entsprechungen der russischen Aktionsarten im Deutschen." [Some remarks about the equivalents of Russian Aktionsarten in German.] Aspektualität in germanischen und slawischen Sprachen, 195–203.

_____. 2000a."O niektórych aspektach heterogenicznoci znacze inicjalnych (na materiale jazyka rosyjskiego, polskiego i niemieckiego." [Some aspects of the heterogeneous meanings of the initial action phase in Russian, Polish and German.] Slowotwórstwo, semantyka i skladnia jazyków slowialskich, vol. 2, 32–48.

_____. 2001. "Deminutywa werbalne w jazyku rosyjskim i ich ekwiwalenty w jazyku niemieckim." [The diminutive verbs in Russian and their equivalents in German.] Wschód - Zachód Pogranicze kultur, 332-36.

_____. 2002. "Aktionsarten im Russischen und deren Entsprechungen im Deutschen." [Aktionsarten in Russian and their equivalents in German.] Zeitschrift der Gesellschaft für Sprache & Sprachen e.V. 29/30.65 – 72.

_____. 2002a."Glagoly dvunapravlennogo dejstvija s obstojatelstvami ogranichennoj kratnosti v russkom jazyke." [The 'two-way' action verbs with definite frequency qualifiers in Russian.] Przeglad Rusycystyczny.

Stechow, Arnim von, and Alla Paslawska. 2000. "Deriving Perfect Readings in Russian/Ukainian." Ms., Thessaloniki.

Stender-Petersen, A. 1937. "Das russische participium praeteritum passivum von imperfektiven Verben." [The Russian past passive participle of imperfective verbs.] Acta Jutlandica IX.397-405.

STEPHANY, URSULA, MARIA VOEIKOVA, AND ANASTASIA CHRISTOFIDOU. 2003. "On the Early Development of Aspect in Greek and Russian Child Language, a Comparative Analysis." Presented at Workshop on the Acquisition of Aspect. Berlin, May. Meeting URL: http://www.zas.gwz-berlin.de/.

Stilman, L. 1951. Russian Verbs of Motion. New York: King’s Crown Press. Second edition.

Stoll, Sabine Erika. 1998. "The Role of Aktionsart in the acquisition of Russian aspect." First Language 18.351-78. Presented 1997 at Graduate Student Conference of the University of California Departments of Slavic Languages and Literatures, Los Angeles, February; and 1996 at VII. International Congress for the Study of Child Language, Istanbul, July.

_____. 1999. "The Acquisition of Russian aspect and Aktionsarten: a context-driven approach." University of Sidney, Department of Linguistics; Australian National University, Department of Linguistics, November.

_____. 1999a."Teaching Russian aspect: a case of grammatical harassment?." Berkeley Language Center Lecture Series, May.

_____. 2000. "Communicative context and cognitive development in the acquisition of Russian aspect: the ingressive vs. telic Aktionsart." Presented at 2nd Northwestern Conference on Slavic Linguistics. University of California, Berkeley, March.

_____. 2001. "The Acquisition of Russian Aspect." PhD thesis, UC Berkeley. Available at http://email.eva.mpg.de/~stoll/publications.html.

_____. 2001a."Beginning and end in the acquisition of Russian aspect." Presented at International Cognitive Linguistics Conference, Santa Barbara, July.

_____. 2002. "The Acquisition of Russian aspect." Presented at University of Leipzig, June.

_____. 2002a."The Role of frequency in the acquisition of Russian aspect." Presented at UC Berkeley, May.

Stoll, Sabine Erika (with Katrin Lindner and Kerstin Täubner). 1994. "The Role of Aktionsart in the acquisition of verb inflection: a comparison of normal and SLI children learning German as their first language." First Language 18.351-78. Presented at European Symposium on Child Language Disorders, Garderen, The Netherlands, May; and Symposium on Research on Child Language Disorders, Madison, WI, June.

Struwe, Gleb. 1953. "Some Observations on Past Imperfective Gerunds in Russian." Word 9.381-90.

Stunova, Anna. 1987. "Aspect and Iteration in Russian and Czech: A Contrastive Study." Dutch Studies in Russian Linguistics, 467-501.

_____. 1991. "In Defence of Language-Specific Invariant Meanings of Aspect in Russian and Czech." Studies in West Slavic and Baltic Linguistics, 291-313.

_____. 1992. "Meaning vs. Context: The Russian Imperfective Past in Sequence of Events." Studies in Slavic and General Linguistics 19.295-319.

Stunová, Anna. 1994. "Czech and Russian Aspect in the Historical Present." Dutch Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists, Bratislava, August 30 - September 9, 1993 , 407-31.

Svedova, L. N. 1984. Trudnye sluchai funktsionirovanija vidov russkogo glagola (k probleme konkurentsii vidov). [... of the functioning of the aspects of the Russian verb (on the problem of the competition of aspects).] Moscow: Izdatel’stvo moskovskogo universiteta.

Swan, Oscar. 1977. "The Mystery of the Imperfective-Completive." Slavic and East European Journal 21.517-25.

_____. 1978. "A Generative Semantic Description of Russian Tense and Aspect." Slavic and East European Journal 22.519-24.

_____. 1979. "Toward a Functional Definition of Markedness in Russian Aspect." Russian Language Journal 33 (116).36-43.

Swart, Henriëtte de, and Arie Molendijk. 1994. "Negatieve gebeurtenissen." [Negative events.] Tabu 24.115-26.

Szabo, Laszlo . 1985. "Inchoative in Kildin-Sami Sentences Contrasted with Their Russian Translations, The ." Papers from the Ninth Annual Meeting of the Atlantic Provinces Linguistic Association November 8-9, 1985/Actes du Neuvieme Colloque Annuel de l'Association de Linguistique des Provinces Atlantiques le 8-9 novembre, 1985, 137-144.

Taube, Moshe. 1980. "On the Penetration of the Perfect into the Russian Narrative System." Russian Linguistics 5.121-31.

Terras, V. 1960 . "Aspect and Tense in Russian." Slavic and East European Journal 4 (18).331-44.

Thelin, Nils B. 1978. Towards a Theory of Aspect, Tense and Actionality in Slavic. (Acta universitatis upsaliensis, studia slavica upsaliensia, 18.)Uppsala/Stockholm: Almqvist and Wiksell. Extended version of paper read before the Nordic Slavist Meeting, Bergen, Norway, August, 1974.

_____. 1980. "Die Aktionale Semantik der Verbalpräfigierung im Russischen und Bulgarischen im Lichte einer komponentialen Aspekttheorie: Zur Revision des Begriffes 'Aktionarten'." [The actional semantics of verbal prefixation in Russian and Bulgarian in light of a componential theory of aspect: for a review of the concept of 'Aktionarts'.] Scando-Slavica 26.175-90.

_____. 1980a."Aspekt und Aktionalität im Russischen." [Aspect and actionality in Russian.] Die Welt der Slaven 25.428-40.

_____. 1984. "Komposition, Perspektive und Verbalaspekt in Pushkins Prosa: Entwurf einer poetisch-linguistischen Methode." [Composition, perspective, and verbal aspect in Pushkin's prose: sketch of a poetic-linguistic method.] Signs of Friendship, 257-93.

Thieroff, Rolf. 1994. "Inherent Verb Categories and Categorizations in European Languages." Tense Systems in European Languages, 3-45.

Tikhonov, A. N. 1963. "Glagoly s chistovidovymi pristavkami v sovremennom russkom literaturnom jazyke." [Verbs with purely aspectual (?) prefixes in the contemporary Russian literary language.] Aftoreferaty kandidatskoj dissertatsii, Moscow.

Timberlake, Alan. 1982. "Invariance and the Syntax of Russian Aspect." Tense-Aspect, 305-31.

_____. 1984. "Temporal Schemata of Russian Predicates." Issues in Russian morphosyntax, 35-57.

_____. 1985. "Reichenbach and Russian Aspect." Scope of Slavic Aspect, The. Columbus, OH: Slavica Publishers, 153-68.

_____. 1995. "Avvakum's Aorists." Russian Linguistics 19.25-43.

Titarenko, E. Ja. 1987. "Razlichnye vidy povtorjaemosti glagol'nogo dejstvija." [Different aspects of iterativity of verbal action.] Russkoe jazykoznanie 14.89-97.

Tommola, H. 1982. "Aspektual'nost’ v finskom i russkom jazykax." [Aspectuality in the Finnish and Russian languages.] PhD dissertation, University of Helsinki.

Tommola, Hannu. 1984. "K kategorii proshedshego vremeni russkogo glagola." [On the category of past tense in the Russian verb.] Studia Slavica Finlandensia 1.134-64.

Tommola, Hannu . 1984. "On the Aspectual Significance of 'Phase Meanings'." Aspect Bound, 111-132.

_____. 1986. "Zur kontrastive Aspektologie: Finnisch und Russisch." [On contrastive aspectology: Finnish and Russian.] Studia Slavica Finlandensia 3.161-83.

Tommola, Hannu. 1993. "'Perfektnoe znachenie' v russkom jazyke." ['Perfect meaning' in the Russian language.] Studia Slavica Finlandensia 10.133-41.

a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in . a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in . "A universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in : a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in ." [a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in .] as well as other types of grammemes in a universal category of the perfect (ed.), A universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in : a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in . a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in : a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in , a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in . a universal category of the perfect, as well as other types of grammemes in

most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of . most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of . "Most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of : most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of ." [most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of .] is confirmed. The focus of this paper is the possibility of most languages (ed.), Most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of : most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of . most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of : most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of , most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of . most languages, is confirmed. The focus of this paper is the possibility of

the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic . the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic . "The existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic : the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic ." [the existence at some time of a (1;7m<93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic .] the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic (ed.), The existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic : the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic . the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic : the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic , the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic . the existence at some time of a <93>prototypical perfect meaning<94> in Slavic

languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a . languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a . "Languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a : languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a ." [languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a .] languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a (ed.), Languages. the definition of the perfect is more complicated than simply a : languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a . languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a : languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a , languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a . languages. The definition of the perfect is more complicated than simply a

past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a . past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a . "Past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a : past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a ." [past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a .] past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a (ed.), Past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a : past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a . past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a : past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a , past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a . past tense morphological verb form. The uses of the perfect represent a

byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, . byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, . " byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme: byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, ." [(24;1Hbyte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, .] or grammeme byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, (eds.), byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme: byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, . byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, : byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, , byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme, . byte 5933heterogeneous mix of situations. There is no clear category, or grammeme,

that may be labeled the perfect in Russian. . that may be labeled the perfect in Russian. . "That may be labeled the perfect in Russian. : that may be labeled the perfect in Russian. ." [that may be labeled the perfect in Russian. .] that may be labeled the perfect in Russian. (ed.), That may be labeled the perfect in Russian. : that may be labeled the perfect in Russian. . that may be labeled the perfect in Russian. : that may be labeled the perfect in Russian. , that may be labeled the perfect in Russian. . that may be labeled the perfect in Russian.

. . " : ." [ .] (ed.), : . : , .

Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; . Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; . "Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; : Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; ." [Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; .] Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; (ed.), Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; : Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; . Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; : Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; , Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result; . Fours types of uses of the perfect have been defined: 1) Perfect of result;

2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) . 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) . "4) 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and: 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) ." [2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) .] 4) 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and (ed.), 4) 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and: 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) . 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) : 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) , 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4) . 2) Experiential perfect (or existential); 3) Perfect continuum; and, 4)

Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes . Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes . "Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes : Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes ." [Perfect of (1;7m<93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes .] Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes (ed.), Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes : Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes . Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes : Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes , Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes . Perfect of <93>latest news<94> (or recent past). The perfect continuum describes

actions that occurred in the past but continue into the present. These uses . actions that occurred in the past but continue into the present. These uses . "Actions that occurred in the past but continue into the present. These uses : actions that occurred in the past but continue into the present. These uses ." [actions that occurred in the past but continue into the present. These uses .] actions that occurred in the past but continue into the present. These uses (ed.), Actions that occurred in the past but continue into the present. These uses : actions that occurred in the past but continue into the present. These uses . actions that occurred in the past but continue into the present. These uses : actions that occurred in the past but continue into the present. These uses , actions that occurred in the past but continue into the present. These uses . actions that occurred in the past but continue into the present. These uses

are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past . are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past . "Are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past : are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past ." [are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past .] not with a simple past are not discussed here because the perfect competes (ed.), Are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past : are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past . are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past : are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past , are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past . are not discussed here because the perfect competes, not with a simple past

form, but with the present tense forms. It is the competition between past . form, but with the present tense forms. It is the competition between past . "Form, but with the present tense forms. It is the competition between past : form, but with the present tense forms. It is the competition between past ." [form, but with the present tense forms. It is the competition between past .] but with the present tense forms. It is the competition between past form (ed.), Form, but with the present tense forms. It is the competition between past : form, but with the present tense forms. It is the competition between past . form, but with the present tense forms. It is the competition between past : form, but with the present tense forms. It is the competition between past , form, but with the present tense forms. It is the competition between past . form, but with the present tense forms. It is the competition between past

tense forms and the perfect that is the focus in this paper. . tense forms and the perfect that is the focus in this paper. . "Tense forms and the perfect that is the focus in this paper. : tense forms and the perfect that is the focus in this paper. ." [tense forms and the perfect that is the focus in this paper. .] tense forms and the perfect that is the focus in this paper. (eds.), Tense forms and the perfect that is the focus in this paper. : tense forms and the perfect that is the focus in this paper. . tense forms and the perfect that is the focus in this paper. : tense forms and the perfect that is the focus in this paper. , tense forms and the perfect that is the focus in this paper. . tense forms and the perfect that is the focus in this paper.

. . " : ." [ .] (ed.), : . : , .

Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative . Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative . "Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative : Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative ." [Authors of historical grammars usually note only the perfect(1;7m<92>s resultative .] Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative (ed.), Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative : Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative . Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative : Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative , Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative . Authors of historical grammars usually note only the perfect<92>s resultative

meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also . meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also . "Meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also : meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also ." [meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also .] meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also (ed.), Meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also : meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also . meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also : meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also , meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also . meaning in Old Russian examples. But these historical examples can also

simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This . simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This . "Simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This : simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This ." [simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This .] or the experiential meaning. This simply express the statement of a fact (ed.), Simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This : simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This . simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This : simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This , simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This . simply express the statement of a fact, or the experiential meaning. This

meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the . meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the . "Meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the : meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the ." [meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the .] seeing it as a signal of the meaning is usually ignored by linguists (ed.), Meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the : meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the . meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the : meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the , meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the . meaning is usually ignored by linguists, seeing it as a signal of the

perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic . perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic . "Perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic : perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic ." [perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic .] or in the process of losing perfect having lost, its original semantic (eds.), Perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic : perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic . perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic : perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic , perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic . perfect having lost, or in the process of losing, its original semantic

content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the . content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the . "Content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the : content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the ." [content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the .] content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the (ed.), Content. old Russian perfects are not examples of the degradation of the : content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the . content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the : content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the , content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the . content. Old Russian perfects are not examples of the degradation of the

system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both . system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both . "System, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both : system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both ." [system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both .] but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both system (ed.), System, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both : system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both . system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both : system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both , system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both . system, but proof of the existence in Old Russian of the perfect with both

. perfect aspect. "Perfect aspect: perfect aspect." [perfect aspect.] perfect aspect (ed.), Perfect aspect: perfect aspect. perfect aspect: perfect aspect, perfect aspect. perfect aspect

Tommola, Xannu . 1991. "Ob aspektual'nyx kategorijax: Bolgarskie vidy v zerkale finskogo jazyka - i cherez prizmu russkogo jazyka." [On aspectual categories: Bulgarian aspects in the mirror of the Finnish language—and through the prism of the Russian language.] Bulgaristichni izsledvanija, 233-49.

Touratier, Christian. 1983. "L’ opposition significative privative et l'aspect en russe." [The privative significative opposition and aspect in Russian.] Troisième colloque de linguistique russe, 101-09.

Townsend, Charles E. 1979. "Some Remarks on the Modality of the Imperfective." Russian Language Journal 33 (116).44-51.

Trost, K. 1978. "Verbale Zeitstruktur, verbale Handlungsstruktur und die paarigen Fortbewegungsverba im russischen: ein Beitrag zur Aspektologie des russischen Verbums." [Verbal time structure, verbal action structure, and the coupled progression verbs in Russian: a contribution to the aspectology of Russian verbs.] Folia Linguistica 12.385-404.

Trost, Klaus. 1983. "Die Funktionen der Präfigierung im System von Aktionsart und Aspekt im Russischen." [The functions of prefixation in the system of Aktionsart and aspect in Russian.] Studia Slavica in Honorem Viri Doctissimi Olexa Horbatsch 2.200-28. Cf. Trost (1984).

_____. 1984. "Die Funktionen der Suffigierung im System von Aktionsart und Aspekt im Russischen." [The functions of suffixation in the system of Aktionsart and aspect in Russian.] Aspekte der Slavistik, 252-70. Cf. Trost (1983).

Trubinskij, V. I. . 1989. "Tranzitivno-vidovaja obuslovlennost' struktur i ee otrazhenie v izoglossax ." [Transitive-aspectual conditionality of structures and its reflection in isoglosses.] Severno Russkie Govory 5.187-91.

Trubinskij, Valentin I. 1983. "Rezul'tativ, passiv i perfekt v nekotoryx russkix govorax." [Resultative, passive and perfect in various Russian dialects.] Tipologija rezul’tativnykh konstruktsij, 216-26.

_____. 1988. "Resultative, Passive and Perfect in Russian Dialects." Typology of Resultative Constructions, 389-409.

Tsiasevich, A. M. 1986. "Linhvistychny aspekt katehoryi chasu." Vestsi Akademii Navuk BSSR 5.119-24.

Turski, Peter. 1986. "Zur stilistischen und kommunikationstypenbedingten Aspektsynonymie in der russichen Sprache der Gegenwart." [On aspectual synonymy defined by stylistic and communication types in contemporary Russian.] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 30.326-28.

Ushakova, L. I. . 1983. "Upotreblenie vidov glagola v nekotoryx infinitivnyx konstruktsijax." [Use of the verbal aspects in several infinitival constructions.] Russkij jazyk v natsional’noj shkole 2.19-22.

Vajda, Edward J. 1987. "Constraints on Aspectual Pairing in the Russian Verb." PhD dissertation, University of Washington, Seattle.

Vakhtin, N. B. 1985. "Nekotorye osobennosti russko-aleutskogo dvujazychija na Komandorskix ostrovax." [Some features of Russian-Aleut bilingualism in the Komandorski Islands.] Voprosy jazykoznanija 34.35-45.

Van Driem, George. 1993. "Einige Bemerkungen zum Aspekt im Limbu." [Some remarks on aspect in Limbu.] Linguistische Berichte 148.483-89.

van Holk, A. G. F. 1958. "On the Semantic Mechanism of the Russian Tenses." Slavistic Printings and Reprintings 20.103-14.

van Holk, Andre G. F. 1990. "Aspect in Textual Deep Structure: On the Message Theme of Pusŗkin's The Bronze Horseman." VERBAL ASPECT IN DISCOURSE, 367-82.

van Hout, Angeliek. 2001. "Do We Need Aspect in Syntax?" To be presented at The Syntax of Aspect, Research Workshop of the Israel Science Foundation, Ben-Gurion University of the Negev, June.

van Schooneveld, C. H. 1951. "The Aspect System of the Old Church Slavonic and Old Russian Verbum Finitum Byti." Word 7.96-103.

Vanek, A. 1971. "Temporal deixis: an illustration from Russian." Papers in Linguistics 4.25-35.

Vasilenko, E., A. Egorova, and E. Lamm. 1982. Russian Verb Aspects. Moscow: Russian Language Publishers.

Venediktov, G. K. 1961. "O morfologicheskix sredstvax imperfektivatsii v russkom jazyke." [On the morphological means of imperfectivization in the Russian language.] Voprosy jazykoznanija 2.88-96.

Verizhnikova, Elena. 1991. "Kon izrazuvanje na povtorlivosta na dejstvata vo makedonskiot jazik vo sporeda so ruskiot, srpsko-chrvatskiot i bugarskiot." [Towards an explanation of iterativity in Macedonian in comparison with Russian, Serbo-Croatian, and Bulgarian.] XVIII naucŗna diskusija (Ohrid, 12-14 avgust 1991 g.), 25-32.

Verkuyl, Henk J. 1987. "Verbal Aspect in Russian and in English?" Linguistics 25.403-20.

Veyrenc, J. 1963. "Un problème de formes concurrentes dans l'économie de l’aspect verbal: imperfectifs primaires et imperfectifs secondaires (type 'goret'/sgoret’’)." [A problem of concurrant forms in the economy of verbal aspect: primary imperfectives and secondary imperfectives (of the type 'goret'/sgoret’’).] Revue des études slaves 42.151-54.

Vinnitskaya, I. and K. Wexler. 2000. "The Role of pragmatics in the development of Russian aspect." Language Acquisition.

Vogeleer, Svetlana. 1993. "La référence nominale et l'emploi de l'imperfectif constatif dans les questions oui-non et wh- en russe." [Nominal reference and the constative use of the imperfect in yes-no and WH-questions in Russian.] Lingvisticae Investigationes 17.223-37.

Vojvodic’, Dojcŗil. 1988-89. "Futur glagola svrshenoga vida u ruskom jeziku (Sintakticko-semanticka analiza)." [The future tense of the perfective aspect in Russian (a syntactico-semantic analysis).] Radovi Filozofski Fakultet Zadar Razdio Filoloskih Znanosti 28.69-88.

Vsevolodova, M. V. 1986. "Nekotorye sluchai vyrazhenija vremeni v russkom jazyke: I. Pryamoe vremya, ne Polnost'yu Zanyatoe Deystviem." [Some cases in the expression of time in Russian. I. Direct time incompletely covered by action.] Russian Linguistics 10.205-14.

_____. 1989. "Nekotorie sluchai vyrazhenija vremeni v russkom jazyke: III. Glagol'nyj vid v temporal’nyx konstruktsijax so znacheniem prjamogo vremeni, polnost’ju zanjatogo dejstviem." [Some Cases in the Expression of Time in Russian. I. Direct Time Incompletely Covered by Action.] Russian Linguistics 13.111-23.

_____. 1990. "Nekotorie sluchai vyrazhenija vremeni v russkom jazyke: IV. Priamoe vremija zavershenija dejstvija." [Some Cases in the Expression of Time in Russian. I. Direct Time Incompletely Covered by Action.] Russian Linguistics 14.47-58.

Waring, A. G. 1980. "The Modality of the Future Tense in Russian." Slavonic and East European Review 58.161-81.

Wiemer, Bjorn. 1999. "Aktuelles Präsens bei russ. prichodit' und poln. przychodzic?" [Immediate Present in Russian prikhodit' and Polish przychodzic?, An.] Zeitschrift fur Slavische Philologie 58.85-105.

Wilson, Jack L. 1990. "Aspect and the English Modal System." Revista de Filológia y Linguística de la Universidad de Costa Rica 16.93-101.

Windfuhr, Gernot L. 1985. "A Spatial Model for Tense, Aspect and Mood." Folia Linguistica 19.415-61.

Wingender, Monika. 1995. "Zur Repräsentation der Zeit in Lexikon des Altrussischen." [On the representation of time in the lexicon of Old Russian.] Zeitschrift für Slawistik 40.168-80.

Wissemann, Heinz. 1958. "Der Verbalaspekt in der alteren Darstellungen der russischen Grammatik." [Verbal aspect in the older descriptions of Russian grammar.] Zeitschrift für Slavische Philologie 26.351-75.

Witt, Walter. 1981. "Zur Position der Synonymie beim russischen Verbalaspekt." [On the position of synonymy in Russian verbal aspect.] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 25.257-64.

_____. 1982. "Zum Gebrauch des russischen Verbalaspekts in der Position der scheinbaren Neutralisation." [On the use of Russian verbal aspect in the position of apparent neutrality.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Karl-Liebknecht-Potsdam 26.257-62.

Wood, Esther. 2000. "The Semantics of Russian aspect: Accounting for the uses of the imperfective." Presented at Berkeley Linguistics Society annual meeting.

_____. 2000a."The Semantics of Russian aspect: Accounting for the uses of the imperfective." Presented at Berkeley Linguistics Society annual meeting.

Wu, Yiyi. 1993. "Nekotorye voprosy o vremennyx predlozhenijax s sojuzom poka." [Some questions pertaining to temporal sentences with the conjunction poka 'while, until'.] Russian Language Journal 47.156-58.

Wytrzeus, Günther. 1953. "Zur Frage des periphrastischen Futurum im Russischen." [On the question of the periphrastic future in Russian.] Wiener slavistisches Jahrbuch 3.22-27.

Yanagisava, Tamio. 1991. "The "Ineffectual Mood" and Aspect in Russian." [In Japanese.] Nagoya Working Papers in Linguistics 7.143-58.

Yokoyama, Olga T. 1995. "Mental Grammar: Russian Aspect and Related Issues." Journal of Pragmatics 23.589-95. Review article; review of Durst-Andersen (1992).

Yonesige, Fumiki . 1980. "Toward a Characterization of the Semantic Structure of Perfective Aspect in Russian." [In Japanese.] Gengo KenkyuŖ 78.55-84.

Zakhava-Nekrosova, E. B. 1961. "Iz opyta raboty nad vidami glagola s ne russkimi uchashchimsja." [From a study on the work on verb aspects with non-Russian students.] Russkij jazyk dlja studentov-inostrantsev, 161-74.

Zarechnak, Michael. 1989. "Semantic Subclasses of Temporal Nouns." Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 295-303.

Zawacki, Edmund. 1955. "On Scientific Designations of Aspects in Russian and Polish." Aatsel Journal 13.4-9.

Zel'dovich, G. M. 1995. "Semantika vremeni: K utochneniju metajazyka." [The semantics of time: on the ... of meta-language .] Filologicheskie Nauki 2.80-89.

Zemskaja, E. A. 1955. "Tipy odnovidovykh pristavochnykh glagolov v sovremennom russkom jazyke." [Types of monoaspectual prefixed verbs in Modern Russian.] Issledovanija po grammatike russkogo literaturnogo jazyka, 5-41.

Zhazha, Stanislav. 1994. "Nazvanija vremennyx otrezkov (den', god, chas . . .) v funktsii obstojatel’va vremeni." [Names of temporal lexemes (den' 'day’, god ‘year’, chas ‘hour’,...) functioning as temporal adverbs.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneŗnské Univ., A: Rada Jazykovedna 43.115-29.

Zuber, Ryszard . 1975. "Logic and Grammar: An Illustration from the Russian Verbal Aspect ." Linguistische Berichte 39.22-27.

Zuber, Ryszard. 1979. "Sémantique logique et aspect en russe." [Logical semantics and aspect in Russian.] IIe Colloque de linguistique russe, 65-73.

Zybatow, T. and L. Szucsich. 2002. "Die Syntax-Semantik Schnittstelle und Aspekt im Russischen, Deutschen und Finnischen." Presented at Workshop "Syntax-Semantik-Schnittstelle", Friday, 6 December, 30. Österreichische Linguistiktagung, Universität Innsbruck.


Back to bibliography page

Back to main index