Project on the Bibliography of

Tense, Verbal Aspect, Aktionsart, and Related Areas

 


On Czech-Slovak

©Robert I. Binnick, 2002


Back to bibliography page

Back to main index

Baresý, K. 1956. "O konkurenci vidu v cýesýkém a ruském jazyce." [The concurrence of aspects in Czech and in Russian.] Cýasopis pro slovanské jazyky, literaturu a deýjony SSSR 1.566-79.

Bauer, Jaroslav. 1955. "Cýasové souveýti v rusýtineý a v cýesýtineý." [Temporal propositions in Russian and in Czech.] Soveýtská Jazykoveýda 5.321-39.

Bondarko, A. V. 1958. "Nastojashchee istoricheskoe (praesens historicum) glagolov nesovershennogo i sovershennogo vidov v cheshskom jazyke." [The historical present of verbs of imperfective and perfective aspect in the Czech language.] Slavia 27.556-84.

Chatterjee, Ranjit. 1988. Aspect and Meaning in Slavic and Indic. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science II: Classics in Psycholinguistics , 51.)Amsterdam: John Benjamins.

Cummins, George M., III. 1988. "'Remaining' in Czech and Russian." Slavic and East European Journal 32.281-304.

Danaher, David S. 1996. "A Semiotic Approach to the Semantics of Czech Verbs of the Type Rikavat." Slavic and East European Journal 40.118-33.

Danaher, David Scott. 1995. "The Expression of Habituality in Czech." PhD dissertation, Brown University.

Danes, Frantisek. 1992. "Der Verbale Aspekt und die semantische Struktur des Verbs." [Verbal aspect and the semantic structure of the verb.] Susanne R. Anschutz (ed.), Texte, Satze, Wörter und Moneme. Heidelberg: Heidelberger Orientverl., 163-71.

Dokulil, M. 1948. "Modifikace vidového protikladu v rámci imperativu v spisovné cýesýtineý a rusýtineý." [Modifications of aspectual oppositions in the imperative in Czech and Russian.] Pocta Fr. Trávnícýkovi a F. Wollmanovi. Brno: Seminárý pro slovanskou filologii prýi folosofické fakulteý Masarykovy Univ., 71-88.

Dusková, Libuse. 1974. "Perfect Tenses in English vs the Perfective Aspect in Czech." Philologica Pragensia 17.67-91.

Eckert, Eva. 1984. "Aspect in Repetitive Contexts in Russian and Czech." Michael S. & Timberlake Flier, Alan (eds.), The Scope of Slavic Aspect. Columbus, Ohio: Slavica, 169-80.

_____. 1991. "Prefixed Motion Verbs of Coming and Leaving in Standard and Spoken Czech as Compared to Russian." A. A. Barentsen, B. M. Groen, and R. Sprenger (eds.), Studies in West Slavic and Baltic Linguistics. Atlanta, Georgia: Rodopi, 85-105.

Ferencýíková, Adriana. 1992. "Temporal Relation of Two Actions and its Expressing by the Complex Sentence." A Reader in Slovak Linguistics, 125-151.

Filip, Hana. 1995. "Boundedness in Temporal and Spatial Domains." Eugene H. Casad (ed.), Cognitive linguistics in the Redwoods: the Expansion of a New Paradigm in Linguistics. Berlin: Walter de Gruyter, 655-92.

Flilp, Hana. 1994. "Aspect and the Semantics of Noun Phrases." Co Vet and Carl Vetters (eds.), Tense and Aspect in Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter, 227-55.

Grygar-Rechziegel, Adela. 1994. "Czech Negative Verbal Units II." A. A. Barentsen, B. M.Groen, and R. Sprenger (eds.), Dutch Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists, Bratislava, August 30-September 9, 1993: Linguistics. Amsterdam: Rodopi, 111-40.

Hajicýova, E., J. Panevová, and P. Sgall. 1970. "Recursive Properties of Tense in Czech and English." Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, The 13.9-42.

Hamplová, Sylva. 1981. "Alcune osservazioni sul valore aspettuale del verbo italiano confrontato con quello ceco." [Some observations on the aspectual value of the Italian verb in contrast with that in Czech.] Philologica Pragensia 24.113-21.

_____. 1988. "Ke kategorii cilovych sloves v italstine." [Toward the category of telic verbs in Italian.] Cýasopis pro moderní filologie 70.9-13.

_____. 1992. "L' Aktionsart nella lingua italiana: in rapporto alla lingua ceca." [Aktionsart in Italian: in comparison with Czech.] Linguistica Pragensia 35.57-72.

Heltberg, Kristine. 1981. "On Aspect in Czech, Polish and Russian." Per Jacobsen, Helen L. Krag, et al. (eds.), The Slavic Verb: An Anthology Presented to Hans Christian Sørensen, 16th December 1981. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 41-50.

Isachenko, A. V. 1960. Grammaticheskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovatskim: Morfologija. [The grammatical system of Russian compared with Slovak&emdash;morphology.] Bratislava: The Slovak Academy of Sciences Press.

_____. 1960a."Slovesny' vid, slovesná akce a obecny’ charakter slovesného deýje." [Verbal aspect, Aktionsart and the general character of the verb.] Slovo a Slovesnost 21.9-16.

Kobliska, Alois. 1851. Auch ein Wort über das Verhältnis des Aorists zu den Formen des chechschen Verbums. [Also a word on the relationship of the aorist to the forms of the Czech verb.] Königgraz.

Kopecýny’, F. 1947-48. "Dva prýispeývky k vidu a cýasu v cýesýtineý." [Two contributions on aspect and tense in Czech.] Slovo a Slovenost 10.151-58. Commented on by I. Poldauf (1948-49).

_____. 1948-49. "K neaktuálnimu vy'znamu dokonavy’ch sloves v cýesýtineý." Slovo a Slovenost 11.64-78.

_____. 1950. "K vidovy'm rozdíluŻm ve zpuŻsobu rozkazovacím." [On the aspectual oppositions in the imperative.] Slovo a Slovesnost 12.15-17.

_____. 1950a."Kritické poznámsky k francouzské studii o slovesném vidu v nové cýesýtineý." [Critical notes on a French study of verbal aspect in modern Czech.] Slovo a Slovesnost 12.103-08. Critique of Vey (1948).

_____. 1950b."Povaka cýeského preterita." [The nature of the Czech preterite.] Nasýe Rýecý 34.85-89.

Kopecýny’, Frantisýek. 1962. Slovesny' vid v cýesýtineý. [Verbal aspect in Czech.] Prague: The Czech Academy of Sciences Press.

Krýizýková, Helena. 1962. "K problematice cýasu v rusýtineý a v cýesýtineý: Poznámky k povaze mluvnicky'ch vy’znamu a zpusobu jejich urcýování." [On the problematic of tense in Russian and Czech: remarks on the nature of the grammatical senses.] Cýeskoslovenská rusistika 7.195-200. Abrégé of “Nekotorye problemy...” (1962).

Krýizková, H. 1955. "K problematice praesentu historického v rusýtineý a v cýesýtineý." [On the problem of the historical present in Russian and in Czech.] Soveýtská Jazykoveýda 5.241-55.

Krízýková, Helena. 1962. "K ingresívnosti v cýesýtineý: In margine Ivancýevovy práce o videch v cýesýtineý." [The ingressive aspect in Czech: in the margin of the work of Sv. Ivanchev, 'Kontekstvo obuslovena ingresivna upotreba na glagolite ot nesvurshen vid v cheshkija ezik', Sofia, 1961.] Slovo a Slovenost 23.286-91.

Kucýera, Henry. 1978. "Some Aspects of Aspect in Czech and English." Folia Slavica 2.196-210.

_____. 1981. "Aspect, Markedness, and t0." Philip Tedeschi and Annie Zaenen (eds.), Tense and Aspect. New York City : Academic Press, 177-89.

_____. 1984. "The Logical Basis of the Markedness Hypothesis." Benjamin A. Stolz, I. R. Titunik, Lubomir Dolezel (eds.), Language and Literary Theory: In Honor of Ladislav Matejka. Ann Arbor: University of Michigan Press, 61-75.

Miko, Frantisýek. 1956. "Pritomny cýas oznomovacieho spôsobu vo vy'zrovej funkcii." [Certain uses of the present indicative to express a wish.] Slovenská Recý 21.351-55.

Millet, Yves. 1969. "Répétition et aspect en Tchèque Contemporain." [Repetition and aspect in Contemporary Czech.] Revue des études slaves 48.49-57.

Neýmec, Igor. 1958. "Iterativnost a vid." [Iterativity and aspect.] Slovo a Slovesnost 19.189-200.

_____. 1962. "Stravocýeské futurum typu pójdu, ponesu v pomeýru k préteritu." [The future of the type pójdu, ponesu in Old Czech and its relationship with the preterite.] Slavica 31.27-33.

Nerad [Gerad], A. 1940. "Vy'namové funkce cýasovy’ch forem v soudobé spisnovné cýesýtineý." [The semantic functions of the temporal forms in literary Czech.] Slovo a Slovenost 6.188-93.

Nolte, Gabriele. 1986. "Absolutes und relatives Tempus im Slowakischen." [Absolute and relative tenses in Slovak.] Zeitschrift für Slawistik 31.95-100.

Novack-Jones, Claudia. 1993. "The Semantics of Aspect and Aspects of Semantics: A Study of the Verb in Russian, Czech and English." PhD dissertation, Brown University.

Panevova, Jarmila and Petr Sgall. 1972. "Slovesny vid v explicitnim popisu jazyka." [Aspect in explicit linguistic description.] Slovo a Slovesnost 33.294-303.

Pauliny, Eugen. 1950-51. "Poznámky o slovesnom vide." [Notes on verbal aspect.] Slovenská Recý 16.83-85.

Petrukhina, E. B. 1978. "O funktsionirovanii vidovogo protivopostavlenija v russkom jazyke v sopostavlenii s cheskim: Pri oboznachenii povtorjajushchikhsja dejstvij." [On the functioning of aspectual opposition in the Russian language in comparison with Czech: under ... ... of actions.] Russkij jazyk za rubezhom 1.57-61.

Petruxina, E. V. 1993. "Tipologicheskie osobennosti glagola v slavjanskix jazykax (problema slavjanskoj modeli glagol'nogo dejstvija)." [The typological peculiarities of the verb in Slavic languages (the problem of a Slavic model of verbal action).] Vestnik moskovskogo universiteta, filologija 48 (9).19-25.

Petruxina, Elena. 1991. "Slavjanskaja kategorija glagol'nogo vida i sopostavitel’ny analiz." [The Slavic category of verbal aspect and comparative analysis.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 16.30-37.

Plachy’, Zdeneýk. 1961. "Quelques remarques sur le problème de l'aspect perfectif ou imperfectif d’un temps verbal." [Some remarks on the problem of the perfective or imperfective aspect of a tense.] Philologica Pragensia 4.24-28.

Poldauf, I. 1948-49. "Atemporálnost jako gramatická kategorie cýeského slovesa." [Atemporality as a grammatical category of the Czech verb.] Slovo a Slovesnost 11.121-32. Comments on F. Kopecýny’ (1947-48).

Rydvanskaja, L. D. 1986. "Otrazhenie kategorii vida v professional'nyx nomina agentis, motivirovannyx glagolom, v russkom jazyke v sopostavlenii s ukrainskim, bolgarskim i cheshkim jazykami." [The reflection of the category of aspect in professional nomina agentis, motivated by a verb, in Russian in comparison to Ukrainian, Bulgarian, and Czech.] Russkoe jazykoznanie 12.45-50.

Sgall, Petr. 1994. "Meaning, Reference and Discourse Patterns." Philip A. Luelsdorff (ed.), THE PRAGUE SCHOOL OF STRUCTURAL AND FUNCTIONAL LINGUISTICS. Amsterdam : John Benjamins, 277-309.

Skov-Larsen, Jens. 1984. "Is It Possible to Construct Germanic-Slavonic Translation Rules, Which Predict the Choice of Aspect." Casper de Groot and Hannu Tommola (eds.), Aspect Bound: A voyage into the realm of Germanic, Slavonic and Finno-Ugrian aspectology (Proceedings from the First Scandinavian Symposium on Aspectology in Vaasa, Aug. 26-28, 1983). Foris, 257-76.

Stunova, Anna. 1987. "Aspect and Iteration in Russian and Czech: A Contrastive Study." A. A. Barentsen, B. M. Groen, and R. Sprenger (eds.), Dutch Studies in Russian Linguistics. Amsterdam: Rodopi, 467-501.

_____. 1991. "In Defence of Language-Specific Invariant Meanings of Aspect in Russian and Czech." A. A. Barentsen, B. M. Groen, and R. Sprenger (eds.), Studies in West Slavic and Baltic Linguistics. Atlanta, Georgia: Rodopi, 291-313.

Stunová, Anna. 1994. "Czech and Russian Aspect in the Historical Present." A. A. Barentsen, B. M.Groen, and R. Sprenger (eds.), Dutch Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists, Bratislava, August 30 - September 9, 1993 . Amsterdam: Rodopi, 407-31.

Suprun, Adam. 1990. "Aspektual'nost’ v drevjano-polabskom. I." [Aspectuality in Dravo-Polabian. Part 1.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 15.273-77. Continued in Suprun (1993).

_____. 1993. "Aspektual'nost' v drevjano-polabskom. II." [Aspectuality in Dravo-Polabian. Part 2.] Sa°postavitelno Ezikoznanie 18.183-86. Contination of Suprun (1990).

Trost, Klaus. 1996. "Die Aktualitätsstruktur im tschechischen Verbalsystem." [Topicality structure in the Czech verbal system.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna 45, A44.75-89.

Uhrova, Eva and Frantisek Uher. 1984. "Deutsche und tschechische resultative Verbalpräfixe in der Theorie der Aspektualität." [German and Czech Resultative Verbal Prefixes in the Theory of Aspectuality.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univerzity: Rada germanisticko anglisticka K6.57-74.

Zhazha, Stanislav. 1994. "Nazvanija vremennyx otrezkov (den', god, chas . . .) v funktsii obstojatel’va vremeni." [Names of temporal lexemes (den' 'day’, god ‘year’, chas ‘hour’,...) functioning as temporal adverbs.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna 43.115-29.

Zsilák, Maria. 1984. "Stopy aoristovej koncovky -ch v jazyku troch obci v Mad'arsku so zapadoslovenskym narecim." [Traces of the aorist ending -ch in three Hungarian communities of the West Slovak dialect.] Studia Slavica 30.225-37.

 


Back to bibliography page

Back to main index