Project on the Bibliography of

Tense, Verbal Aspect, Aktionsart, and Related Areas

 


In German

©Robert I. Binnick, 2002


Back to bibliography page

Back to main index

Aalto, P. 1953. Studien zur Geschichte des Infinitivs im Griechischen. [Studies on the history of the infinitive in Greek.] (Annales Academiae Scientarium Fennicae B, 80.2.) Helsinki.

Aartun, Kjell. 1963. Zur Frage altarabischer Tempora. [On the question of Old Arabic tenses.] Oslo: Universiteitsforlaget.

Abraham, W. 1995-96. "Kasus, Aspekt und nominale Referenz: Komplexe kausale Zusammenhänge in der Diachronie des deutschen und ihre formale Darstellung auf vergleichender typologischer Grundlage." [Case, aspect and nominal reference.] Ellen Brandner and Gisella Ferraresi (eds.), Language change and generative grammar. Opladen: Westdeutscher Verlag, 22-70.

Agrell, Sigurd. 1908. Aspektänderung und Aktionsartbildung beim polnischen Zeitworte: ein Beitrag zum Studium der indogermanischen Präverbia und ihrer Bedeutungsfunktionen. [Aspectual change and Aktionsart construction in the Polish verb: a contribution to the study of the Indo-European preverbs and their meaning functions.] (Lunds Universiteits Årsskrift, 4.2.)Lund: H. Ohlsson.

Andersson, S. 1972. Die Kategorien Aspekt und Aktionsart im Russichen und Deutschen. [The categories of aspect and Aktionsart in Russian and German.] (Studia Germanistica Upsaliensia.) Uppsala. Reviewed in Bartschat (1979).

Andersson, Sven-Gunnar. 1972/78. Aktionalität im Deutschen: Eine Untersuchung unter Vergleich mit dem Russischen Aspektsystem. [Actionality in German: an Investigation under comparison with the Russian aspect system.] Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.

_____. 1983. "Gibt es Modalverben mit aspektuellen Charakter?" [Are there modal verbs with aspectual character?.] Sprache und Pragmatik 50.103-06.

_____. 1989. "Zur Interaktion von Temporalität, Modalität, Aspektualität und Aktionsart bei den nicht-futurischen Tempora im Deutschen, Englischen und Schwedisch." [On the interaction of temporality, modality, aspectuality, and Aktionsart in the non-future tenses in German, English, and Swedish.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt&emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 27-49.

_____. 1994. "Proximität und Distalität im deutschen Tempus/Modussystem." [Proximity and distality in the German tense/mood system.] Nordlyd 22.1-7.

Anstatt, Tanja. 1997. "Bedeutungsstrukturen von substantivischen Zeitbezeichnungen in slavischen Sprachen." [The structural meaning of noun tense markings in Slavic languages.] Presented at Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

Aronstein, Ph. 1918. "Die Periphrastische Form in Englischen." [The periphrastic form in English.] Anglia: Zeitschrift für englische Philologie 42.1-84.

Azzalino, Walther. 1950. "Wesen und Wirken von Aktionsart und Aspekt." [The nature (?) and effect [?] of Aktionsart and aspect.] Neuphilologische Zeitschrift 2.105-10, 192-203.

Back, Michael. 1991. "Das Verhältnis von Aktionsart und Tempus im Idg.." [The relationship of Aktionsart and tense in Indo-European.] Historische Sprachforschung 104.279-302.

Bærentzen, Per. 1986. "Form und Inhalt der deutschen Tempora." [Form and content of the German tenses.] Friedhelm Debus and Ernst Dittmer (eds.), Sandbjerg 85: Dem Andenken von Heinrich Bach gewidmet. Neumunster: Wachholtz, 143-60.

Balaisýis, Vytautas . 1981. "Zum Vergleich des litauischen Futurs mit dem deutschen Futur ." [On the comparison of the Lithuanian future with the German future.] Kalbotyra 32.65-69.

Balazs, J. . 1979. "Die Ungarischen Hilfsverba in osteuropäischer Sicht." [Auxiliary verbs from an East European perspective.] Studia Slavica 25.21-30.

Ballweg, Joachim. 1984. "Praesentia non sunt multiplicanda praeter necessitatem." [Presents are not to be multiplied beyond necessity.] G. Stickel (ed.), Pragmatik in der Grammatik. Düsseldorf: Schwann, 243-61.

_____. 1986. "Tempus: Versuch eines Grammatikkapitels." [Tense: attempt at a chapter of grammar.] Gisela Zifoun (ed.), Vor-Sätze zu einer neuen deutschen Grammatik. Tübingen: Narr, 145-83.

_____. 1988. "Präsensperfekt und Präteritum im Deutschen." [Present perfect and preterite in German.] Veronika Ehrich and Heinz Vater (eds.), Temporalsemantik: Beiträge zur Linguistik der Zeitreferenz. Tübingen: Niemeyer, 81-95.

Ballweg, Joachim. 1988. Die Semantik der deutschen Tempusformen: Eine indirekte Analyse im Rahmen temporal erweiteren Aussagenlogik. [Semantics of the German tense forms: An indirect analysis in the bounds of temporal language of today.] (Sprache der Gegenwart, 70.)Düsseldorf: Schwann.

_____. 1996. "Eine Dynamische Zeitlogik für das Deutsche." [A dynamic tense logic for German.] Gisela Harras and Manfred Bierwisch (eds.), Wenn die Semantik arbeitet: Klaus Baumgartner zum 65. Geburtstag. Tübingen: Niemeyer, 217-36.

_____. 1997. "Zusammengesetzte Tempora und dynamische Tempusinterpretation im Deutschen." [Compound tenses and dynamic tense interpretation in German.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 59-68.

Banta, F. G. 1952. Abweichende spät- und vulgärlateinische Perfektbildungen. [Variant perfect constructions in Late and Vulgar Latin.] Freiburg (Switzerland): Paulusdruckerei. Reviewed by Pariente (1953).

Bartsch, Werner. 1969. "Über ein System der Verbformen." [On a system of the verb forms.] Der Begriff Tempus: Eine Ansichtssache?. Düsseldorf: Schwann, 90-110.

_____. 1972. "Aktionalität und Modalität." [Actionality and modality.] Zielsprache Deutsch 3.55-67.

Bartschat, B. 1974. "Die Handlung des Verbalaspekts auf dem VII. Internationalen Slawistenkongress in Warschau." [The handling of verbal aspect at the 7th International Congress of Slavists in Warsaw.] Zeitschrift für Slawistik 19.475-88.

_____. 1979. "Aktionalität im Deutschen und Russischen." [Actionality in German and Russian.] Zeitschrift für Slawistik 24.672-77. Review article, review of S. Andersson (1972).

Bartschat, Brigitte. 1976. "Die semantischen Beziehungen zwischen poka und poka ne und ihr Einfluss auf die Aspektwahl." [The semantic relations between poka 'while, until' and poka ne ‘unless’ and their influence on the choice of aspect.] Zeitschrift für Slawistik 21.176-80.

_____. 1977. "Aspektgebrauch und Performativität." [The use of aspect in Slavic languages and the concept of performativity.] Zeitschrift für Slawistik 22.629-37.

Bassarak, Armin. 1988. "Zur Natürlichkeit türkischer Tempusformen." [On the Naturalness of Turkish Tense Forms.] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 188.14-22.

Bassarak, Armin . 1992. "Neue Überlegungen zur Kategorienmarkiertheit türkischer Tempora." [New reflections on category marking by Turkish tenses.] Jurgen Erfurt, Benedikt Jessing, and Matthias Perl (eds.), I Prinzipien des Sprachwandels. Bochum: Brockmeyer, 239-48.

Bäuerle, R. 1995. "Temporalsätze und Bezugspunktsetzung im Deutschen." [Temporal clauses and setting of the point of reference in German.] B. Handwerker (ed.), Fremde Sprache Deutsch. Tübingen: Narr, 155-76.

Bäuerle, Rainer. 1977. Tempus, Temporaladverb und die temporale Frage, 1. Teil: Die Semantik von Tempus und Adverb. [Tense, temporal adverb, and the temporal question: the semantics of tense and adverb.] (Sonderforschungsbereich 99, 13.)Konstanz: University of Konstanz.

_____. 1977a.Tempus, Temporaladverb und die temporale Frage, 2. Teil: Fugitive Propositions&emdash;Temporale Nebensätze&emdash;Explizierte temporale Textverknüpfung&emdash;Die Frage. [Tense, temporal adverb, and the temporal question, part 2: fugitive propositions, temporal subordinate clauses, explicit temporal text combinations, the question.] (Sonderforschungsbereich 99, 16.)Konstanz: University of Konstanz.

_____. 1977b."Tempus und Temporaladverb." [Tense and temporal adverb.] Linguistische Berichte 50.51-7.

_____. 1978. "Tempus, Adverb, Temporale Frage." [Tense, adverb, temporal question.] Maria-Elizabeth Conte, Anna Giacalone Ramat, and Paoilo Ramat (eds.), Wortstellung und Bedeutung: Akten des 12. Linguistische Kolloquiums, Pavia 1977, Band 1. Tübingen: Niemeyer, 167-76.

_____. 1979. Temporale Deixis, temporale Frage: Zum propositionalen Gehalt deklarativer und interrogativer Sätze. [Temporal deixis, temporal questions: on the propositional content of declarative and interrogative sentences .] Tübingen: Narr.

_____. 1988. Ereignisse und Repräsentationen. [Events and representations.] (LILOG-Report, 43.)Stuttgart and Tübingen: IBM Deutschland and Universität Tübingen.

_____. 1994. "Zeitaspekte: Die Bedeutung von Tempus, Aspekt und temporalen Konjunktionen." [Review Article: Temporal Aspects. The Meaning of Tense, Aspect, and Temporal Conjunctions.] 152.314-22. A review of Michael Herweg (1990).

Baumgärtner, Klaus and Dieter Wunderlich. 1969. "Ansatz zu einer Semantik des deutschen Tempussystems." [Start of a semantics of the German tense system.] Der Begriff Tempus: Eine Ansichtssache?. Düsseldorf: Schwann, 23-49.

Bech, G. 1963. "Über den Gebrauch des Präsens Konjunktiv im Deutschen." [On the use of the present subjunctive in German.] Lingua, 39-53.

Behr, Irmtraud. 1997. "Wie und woran läßt sie die temporale Bedeutung von verblosen Sätzen festmachen?" [How and on what is the temporal meaning of verbless clauses fixed?.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 139-52.

Benzing, Johannes. 1952. "Das Aorist im türkischen." [The aorist in Turkish.] Ural-Altaische Jahrbücher 24.130-32.

Berschin, Helmut. 1976. Präteritum- und Perfektgebrauch im heutigen Spanisch. [Use of the preterite and perfect in present-day Spanish.] (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 157.)Tübingen: Niemeyer.

Beschewliew, W. 1927. "Der gebrauch des Imperativus aoristi und praesentis im altgriechischen Gebet." [Use of the imperative of the aorist and present in the Ancient Greek prayer.] Annuaire de la Istoriki-Filologicheski Fakultet, Sofia 23.27-32.

Bickel, Balthasar. 2000. "Unlogischer Aspekt: zur Bedeutungsstruktur von Aspekt und Aktionsart, besonders im Belharischen." [Unlogical aspect: on the meaning structure of aspect and Aktionsart, especially in Belhare.] Walter Breu (ed.), Interaktion zwischen Lexis und Aspekt. Tübingen: Niemeyer, 1-20.

Birkenmaier, W. 1978. "Thema-Rhema-Gliederung: Verbalaspekt und Modus im Russischen." [Theme-rheme-structure: verbal aspect and mood in Russian.] Slavische Studien zum VIII. Slavistenkongress in Zagreb 1978. Köln: ?, 51-62.

_____. 1981. "Modaler Kontext und Verbalaspekt im Polnischen und Russischen." [Modal context and verbal aspect in Polish and Russian.] Anzeiger für slavische Philologie 12.97-105.

Birnbaum, H. 1957. "Zum periphrastische Futurum im Gotischen und Altkirchenslavischen." [On the periphrastic future in Gothic and Old Church Slavonic.] Byzsl 18.77-81.

Birnbaum, Henrik. 1956. "Zum analytischen Ausdruck der Zukunft im Altkirchenslavischen." [On the analytic expression of the future in Old Church Slavonic.] Zeitschrift für slavische Philologie 25.1-7.

_____. 1958. Untersuchungen zu den Zukunftsumschreibungen mit dem Infinitiv in Altkirchenslavischen. [Investigations on the future periphrases with infinitive in Old Church Slavonic.] (Acta Universitatis Stockholmiensis, Études de philologie slave, 6.)Stockholm: Almqvist & Wiksell.

Björck, G. 1940. HN DIDASKWN: Die periphrastischen Konstruktionen im Griechischen. [E:n didasko:n: the periphrastic constructions in Greek .] (Skrifter utgivna av K. Humanistika Vetenskops- Samfundet i Uppsala, 32.2.)Uppsala: Almqvist and Wiksell.

Blase, H. 1899. "Syntaktische Beiträge zur Kritik und Überlieferung in Caes. B. G.." [Syntactic Contributions on the Criticism and Tradition in Caesar, De Bello Gallico .] Bayerische Blätter für das Gymnasialwesen, 249-69.

_____. 1903. "Tempora und Modi." [Tenses and Moods.] G. Landgraf (ed.), Historische grammatik der lateinischen Sprache. Leipzig.

Bläsing, Uwe. 1984. Die Finit indikativen Verbalformen im Kalmückischen: Untersuchung ihrer Anwendung und ihrer Abgrenzung voneinander. [Finite indicative verb forms in Kalmuck: investigation of their use and their demarcation from one another.] Stuttgart: Franz Steiner Verlag.

Blohm, Dieter. 1989. "Terminativ-2-Verben im Arabischen." [Terminative-2-verbs in Arabic.] Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 42.788-94.

_____. 1990. "Gibt es im Arabischen Aktionsarten?" [Does Arabic have Aktionsarten?.] Zeitschrift für arabische Linguistik 22.7-22.

Blumenthal, Peter. 1986. Vergangenheitstempora, Textstrukturierung und Zeitverständnis in der französischen Sprachgeschichte. [Past tenses, text structuration and time understanding in the history of the French language.] (Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. Beihefte. Neue Folge, 12.)Stuttgart: Steiner.

Boeck, W. 1956. "Die Aktionsarten des russischen Verbs." [The Aktionsarten of the Russian verb.] Russischunterricht 9.316-23.

_____. 1957. "Zum Tempusgebrauch des Russischen in Objekt- und Subjektsätzen: seine historische Entwicklung und sein stilistischer Wert." [On Russian tense use in object and subject clauses.] Zeitschrift für Slawistik 2.206-18.

_____. 1958. "Der Tempusgebrauch in den russischen Objekt- und Subjektsätzen, seine historische Entwicklung und sein stilistischer Wert." [Tense use in Russian object and subject clauses, its historical development and its stylistic value .] Zeitschrift für Slawistik 3.209-34.

Boeck, Wolfgang. 1961. "Wechselbeziehungen zwischen Aspekten und Aktionen in der russischen Sprache der Gegenwart." [Correlations between aspects and actions in the contemporary Russian language .] Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität, Halle-Wittenburg. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe 10.225-32.

Boel, G. de. 1987. "Aspekt, Aktionsart und Transitivität." [Aspect, Aktionsart and transitivity.] Indogermanische Forschungen 92.33-57.

Böhme, Gernot. 1966. Über die Zeitmodi: eine Untersuchung über das Verstehen von Zeit als Gegenwart, Vergangenheit. [On time modes (?).] Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht.

Boiko, A. A. 1961. "Zum Gebrauch der Aspekte bei Indikativkonstruktionen." [On the use of the aspects in indicative constructions.] Wissenschaftliche Zeitung der Universität Greifswald. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe 10.57-60.

Bondarko, Aleksandr V. 1976. "Stand und Perspektiven der Aspektologie in der UdSSR." [The state and perspectives of aspectology in the USSR.] Wolfgang Girke and Helmut Jachnow (eds.), Theoretische Linguistik in Osteuropa. Tübingen: Niemeyer, 123-39.

Bonner, Maria. 1995. "Zum Tempussystem des Isländischen." [On the tense system of Icelandic.] Rolf Thieroff (ed.), Tense Systems in European Languages II. Tübingen: Niemeyer, 37-59.

Braun, Maximilian. 1961. "Zur Frage von Aspekt und Tempus im Russischen." [On the question of aspect and tense in Russian.] Welt der Slaven, Die 6.157-65.

Brauner, Siegmund. 1977. "Zur Definition einer Kategorie 'unmittelbares Futur' (futur immediat) im Bambara." [On the definition of a category "immediate future" (futur immédiat) in Bambara.] Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 30.384-88.

Breu, Walter. 1984. "Zur Rolle der Lexik in der Aspektologie." [On the role of the lexicon in aspectology.] Welt der Slaven, Die 29.123-48.

_____. 1988. "Resultativität, Perfekt und die Gliederung der Aspektdimension." [Resultativity, perfect and the division of the dimension of aspect.] Jochen Raecke (ed.), Slavistische Linguistik 1987: Referate des XIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Tübingen 22.-25.9.1987. Munich: Sagner, 42-74.

_____. 1991. "Das Italoalbanische 'Perfekt' in sprachvergleichener Sicht." [The Italo-albanian 'perfect' in a language-comparative view.] Francesco et al. Altimari (eds.), Atti del Congresso internazionale di Studi sulla Lingua, la Storia e la Cultura degli Alabanesi d’Italia, 51-66.

_____. 1992. "Italokroatische Verbsystem zwischen slawischem Erbe und kontaktbedingter Entwicklung." [The Italo-croatian verb system between Slavic heritage and development conditioned by contact.] Tilman Reuther (ed.), Slawistische Linguistik 1991: Referate des XVII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Kalgenfurt-St. Georg/Längsee 10.-14.9.1991. München: Otto Sagner, 93-122.

Breuer, Christoph and R. Dorow. 1996. Deutsche Tempora der Vorvergangenheit. [German tenses of the pre-past.] (Fokus, 16.)Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.

Brockelmann, Carl. 1951. "Die 'Tempora' des Semitischen." [The 'tenses' of Semitic.] Zeitschrift für Phonetik und allgemeine Sprachwissenschaft 5.133-54.

Brömser, Bernd. 1986. "Aktionsart in Nomina und Nominalen." [Aktionsart in nouns and nominals.] Armin Burkhardt and Karl Hermann Korner (eds.), Pragmantax. Tübingen: Niemeyer, 71-84.

Brons-Albert, R. 1987. "Die Tempora des Deutschen: Vorschläge für die Vermittlung im DaF-Unterricht." [The tenses of German, suggestions for switching in German-for-foreigners instruction.] Info Deutsch als Fremdsprache 3.195-201.

Brons-Albert, Ruth. 1982. Die Bezeichnung von Zukünftigem in der gesprochenen deutschen Standardsprache. [The designation of the future in the standard spoken German language.] (Studien zur deutschen Grammatik, 17.)Tübingen: Narr.

Broschart, Jürgen. 1993. "Raum und Grammatik oder: Wie berechenbar ist Sprache?: Mit Beispielen zu Kasusmarkierung, Aspekt, Tempus und Modus." [Space and grammar or: how calculable is language? With examples for case-marking, aspect, tense, and mood .] Thomas Müller-Bardey and Werner Drossard (eds.), Aspekte der Lokalisation: Beiträge zur Arbeitsgruppe "Lokalisation" bei der Tagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft in Bremen, 1992. Bochum: Brockmeyer, 1-43.

Brugmann, Karl. 1902-4. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. [Short comparative grammar of the Indo-European languages.] Strassburg: K. J. Trübner.

_____. 1911. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, 2er Band, 2er Teil. [Outline of the comparative grammar of the Indo-European languages, 2nd Volume, 2nd part .] Strassburg: Trübner. Reprinted, 1967.

Bublitz, Ute. 1990-93. "Betrachtungen zum Verbalaspekt im Maltesischen." [Reflections on verbal aspect in Maltese.] Mediterranean Language Review 6-7.198-210. Review article; review of Borg (1981).

Buddruss, Georg. 1954. "Verbalaspekt und Imperativ im R≥gveda." [Verbal aspect and imperative in the R≥gveda.] PhD dissertation, University of Frankurt (Frankfurt a/M).

Cartagena, Nelson. 1994. "Das Tempussystem der spanischen Gegenwartssprache." [The tense system of Spanish.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 173-90.

Carvalho, P. de. 1996. "'Infectum' vs. ‘perfectum’: une affaire de syntaxe." ['Infectum' (imperfect) and ‘perfectum’ [perfect]: a matter of syntax.] A. Bammesberger and F. Heberlein (eds.), Akten des VIII. internationalen Kolloquiums zur lateinischen Linguistik/Proceedings of the Eighth International Colloquium on Latin Linguistics. Heidelberg, 176-92.

Castagnou, Jesan-Didier. 1987. "Geschichtliche Entwicklung, Bedeutung und vor allem Entstehung des slavischen umschreibenden Futurum der Art budu 'ich werde' + Infinitiv." [Historical development, meaning and first of all the origin of the Slavic periphrastic future of the type budu 'I will' + infinitive.] Proceedings of the International Congress of Linguists 14.2452-2455.

Cate, Abraham P. ten. 1984. "Aspektdiskriminierung durch Daueradverbien." [Aspect discrimination through adverbs of duration.] Herwig Krenn, Jürgen Niemeyer, and Ulrich Eberhardt (eds.), Akten des 18. Linguistischen Kolloquiums, Linz 1983, I: Sprache und Text; II: Sprache und Gesellschaft. Tübingen: Niemeyer, 12-22.

_____. 1989. "Präsentische und präteritale Tempora im deutsch-niederländischen Sprachvergleich." [Present and preterite tenses in German-Dutch language-comparison.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt&emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 133-54.

_____. 1991. "Bemerkungen zum deutschen und niederlandischen Futur." [Observations on the German and Dutch future.] Eberhard Klein, Francoise Pouradier Duteil, and Karl-Heinz Wagner (eds.), Betriebslinguistik und Linguistikbetrieb: Akten des 24. Linguistischen Kolloquiums, Universitat Bremen, 4.-6. September 1989. Tübingen: Niemeyer, 23-31.

_____. 1996. "Das Perfekt im deutschen Tempussystem." [The perfect in the German tense system.] A. Sroka-Kazimierz (ed.), Cognitive Aspekte der Sprache. Tübingen: Niemeyer, 27-33. Cf. ten Cate (1998).

Cate, Bram [Abraham] ten. 1994. "Handlungsaktionsart, Perfektivität und Zustandspassiv." [Aktionsart of the action, perfectivity and passive of state.] Suzanne Beckmann and Sabine Frilling (eds.), Satz&emdash;Text&emdash;Diskurs: Akten des 27. Linguistischen Kolloquiums, Münster 1992. Tübingen: Niemeyer, 9-16.

Cate, Bram ten. 1991. "Funktionsverben als Hilfsverben der Aktionsart?" [Function verbs as auxiliaries of Aktionsart?.] Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell, and Cornelia Wela (eds.), Neue Fragen der Linguistik: Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990. Band 1: Bestand und Entwicklung. Tübingen: Niemeyer, 135-41.

Cavallin, A. 1946. "Zum verhältnis zwischen regierendem Verb und Participium coniunctum." [On the relationship between governing verb and the participium coniunctum (conjunct participle).] Eranos 44.280-85.

Christmann, Hans Helmut. 1958. "Zu den 'formes surcomposées' im Französischen." [On the 'surcomposé' forms in French.] Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 68.72-100.

_____. 1959. "Zum 'Aspekt' im Romanischen." [On 'aspect' in Romance.] Romanische Forschungen 71.1-16.

_____. 1970. "Zum französischen Konjunktiv." [On the French subjunctive.] Zeitschrift für romanische Philologie 86.219-29.

Clement, Daniele and Wolf Thummel. 1996. "Während als Konjunktion des Deutschen." [Während 'while' as a conjunction of German.] Gisela Harras and Manfred Bierwisch (eds.), Wenn die Semantik arbeitet: Klaus Baumgartner zum 65. Geburtstag. Tübingen: Niemeyer, 257-76.

Confais, J.-P. 1995. "Die Behandlung der Ambiguität in der Grammatik: das Beispiel des deutschen Perfekts." [The handling of ambiguity in grammar: the example of the German perfect.] R. Métrich and M. Vuillaume (eds.), Eurogermanistik 7: Rand und Band. Abgrenzung und Verknüpfung als Grundtendenzen des Deutschen. Festschrift für Eugène Faucher zum 60. Geburtstag. Tübingen: Narr, 151-66.

Cortès, Colette. 1997. "Zur textfunktion des Tempus und der deiktischen und anaphorischen Temporaladverbien." [On the textual function of tense and of the deictic and anaphoric temporal adverbials.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 205-24.

Coseriu, Eugenio. 1976. Das Romanische Verbalsystem. [The verbal system of Romance.] (Tübinger Beiträge zu Linguistik, 66.)Tuebingen: Gunter Narr. Edited by Hansbert Bertsch.

Costantino, Alessandro . 1991. "Die Verwendung des Perfekts und die Formenvielfalt des Partizips in einigen Arberesh-Dialekten Kalabriens." [The application of the perfect and the formal multiplicity of the participle in an Arberesh dialect of Calabria .] Walter Breu, Rolf Kodderitzsch, and Hans-Jurgen Sasse (eds.), Aspekte der Albanologie: Akten des Kongresses "Stand & Aufgaben der Albanologie heute", 3.-5. Oktober 1988, Univ. zu Koln. Wiesbaden: Harrassowitz, 33-43.

Curtius, Georg. 1846. Bildung der Tempora und Modi im Griechischen und Lateinischen sprachvergleichend dargestellt. [Construction of the tenses and moods in Greek and Latin presented language-comparatively (?).] Berlin: Wilhelm Besser.

Czochralski, J. 1972. "Future tense in German and Polish." [In German?.] Presented at a meeting on Polish-German and Czech-German linguistic comparison, March 20-21, 1972, at Karl Marx University.

Dahlmann, Hellfried. 1964. Varro und die Hellenistische Sprachtheorie. [Varro and Hellenistic language theory.] (2nd ed..)Berlin/Zurich: Weidmannsche Verlagsbuchhandlung. 2nd edition.

Dal, Ingerid. 1952. "Zur Entstehung des englischen Participium Praesentis auf -ing." [On the origin of the English present participle in -ing.] Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 16.5-116.

_____. 1960. "Zur Frage des süddeutschen Präteritumschwundes." [On the question of the fading away of the south German preterite .] Indogermanica: Festschrift für Wolfgang Krause zum 65. Geburtstage am 18. September 1960 von Fachgenossen und Fremden dargebracht. Heidelberg: Winter, 1-7.

Danes, Frantisek. 1992. "Der Verbale Aspekt und die semantische Struktur des Verbs." [Verbal aspect and the semantic structure of the verb.] Susanne R. Anschutz (ed.), Texte, Satze, Wörter und Moneme. Heidelberg: Heidelberger Orientverl., 163-71.

Dauses, August. 1981. Das Imperfekt in den romanischen Sprachen: Seine Bedeutung im Verhältnis zum Perfekt. [The imperfect in the Romance languages: its use in relation to the perfect.] Wiesbaden: Steiner.

Daviet-Taylor, Françoise. 1997. "Die GE-Komposita im Mittelhochdeutschen: Eine zur Zeit noch bestehende Möglichkeit, eine Aussage aspektuell zu markieren." [GE-complexes in Middle High German: the one possibility still existing at present of aspectually marking a predicate.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 83-92.

de Boel, G. 1987. "Aspect, Aktionsart und Transitivität." [Aspect, Aktionsart and transitivity.] Indogermanische Forschungen 92.33-57.

Decklerck, Renaat. 1994. "Das Englische Perfekt: Grammatischer Status, Semantik und Zusammenspiel mit dem 'Progressive' ." [The English perfect tense: grammatical status, semantics, and interplay with the 'progressive'.] Leuvense Bijdragen 83.157-80. Review article, review of Meyer (1982) [?].

Delbrück, B. 1897. Vergleichende Syntax der Indogermanischen Sprachen, Pt. 2. [Comparative syntax of the Indo-European languages, Part 2.] Strassburg: K. J. Trübner.

Deutschbein, Max. 1939. "Aspekte und Aktionsarten im Neuenglischen." [Aspects and Aktionsarten in Modern English.] Neuphilologische Monatsschrift 10.129-48, 190-201. Criticized by Zandvoort (1962).

Dhrimo, Ali . 1991. "Bedeutung und Gebrauch des Aorists im Albanischen." [Meaning and use of the aorist in Albanian.] Walter Breu, Rolf Kodderitzsch, and Hans-Jurgen Sasse (eds.), Aspekte der Albanologie: Akten des Kongresses "Stand & Aufgaben der Albanologie heute", 3.-5. Oktober 1988, Univ. zu Koln. Wiesbaden: Harrassowitz, 89-97.

Dieling, Klaus. 1982. "Deutsche und schwedische Tempora in Konfrontation." [German and Swedish tenses in contrast.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl Marx Universität Leipzig, Gesellschafts/ Sprachwissenschaftliche Reihe 31.314-28.

_____. 1982a."Das Hilfsverb "werden" als Zeit- und als Hypothesenfunktor." [The auxiliary verb 'werden' ('become') as tense- and hypothesis-functor.] Zeitschrift für Germanistik 3.325-31.

_____. 1986. "Indirekte Rede und Zeitreferenz im Deutschen und Schwedischen: Eine konfrontative Studie." [Indirect speech and temporal reference in German and Swedish: a contrastive study.] Ingeborg Imig (ed.), Nordeuropa. Greifswald: Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt Universität Greifswald, 125-34.

_____. 1986a."Zeitrelationen und Sprechereinstellung in indirekter Rede." [Temporal relations and speaker attitude in indirect speech.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl Marx Universität Leipzig, Gesellschaftswissenschaftliche Reihe 35.33-39.

Dietrich, G. 1969. "Ein Schmerzenskind der englischen Grammatik: Der Gebrauch des Präterits und des Perfekts im Englischen." [A ... of English grammar: the use of the preterite and the perfect.] Praxis des neusprachlichen Unterrichts 4.402-12.

Dietrich, Gerhard. 1955. Erweitere Form, Präteritum und Perfektum im Englischen: Eine Aspekt- und Tempusstudie. [The extended form, preterite and perfect in English: a study of aspect and tense.] (Studien und Texte zur englische Philologie, 2.)München: Heuber.

Dietrich, W. 1973. "Der Periphrastische Verbalaspekt im Griechischen und Lateinischen." [Periphrastic verbal aspect in Greek and Latin.] Glotta 51.188-228.

Dietrich, Wolf. 1973. Der Periphrastische Verbalaspekt in den romanischen Sprachen: Untersuchung zum heutigen romanischen Verbal system und zum Problem der Herkunft des periphrastischen Verbalaspekts. [Periphhrastic verbal aspect in the Romance languages: investigation of the present-day Romance verbal system and the problem of the origin of periphrastic verbal aspect.] (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 140.)Tübingen : Niemeyer. Translated 1983 by Marcos Martínez Hernández as El aspecto verbal perifrástico en las lenguas románicas, Madrid: Editorial Gredos, PC 145 D54 1983.

_____. 1985. "Die Entwicklung der aspektuellen Verbalperiphrasen im Italienischen und Spanischen." [The development of aspectual verbal periphrases in Italian and Spanish.] Romanische Forschungen 97.197-225.

Dittmann, Jürgen. 1976. Sprechhandlungstheorie und Tempusgrammatik: Futurformen und Zukunftsbezug in der gesprochenen deutschen Standardsprache. [Speech act theory and tense grammar: future forms and future reference in spoken standard German.] (Heutigen Deutsch I, Linguistische Grundlagen, 8.)München: Hueber.

Dordevic, Miloje. 1994. "Vom Aspekt zum Tempus im Deutschen." [From aspect to tense in German.] Deutsche Sprache 22.289-309.

Dorfmüller-Karpusa, Käthi. 1979. "Aspekte der temporalen Relationen in Texten." [Aspects of temporal relations in texts.] E. Weigand and G. Tschauder (eds.), Perspektive textintern: Akten des 14. Linguistischen Kolloquiums Bochum 1979. Tübingen: Niemeyer, 225-37.

_____. 1981. "Temporale Referenz und ihre Manifestation." [Temporal reference and its manifestation.] K. et al. Detering (eds.), Sprache erkennen und verstehen: Akten des 16. Linguistischen Kolloquiums Kiel 1981. Tübingen: Niemeyer, 3-12.

_____. 1982. "Vermittlung aspektueller Informationen in Texten." [The imparting of aspectual information in texts.] Rene Jongen, Sabine De-Knop, Peter H. Nelde, and Marie-Paule Quix (eds.), Akten des 17. Linguistischen Kolloquiums, Brussel, 1982, I: Sprache, Diskurs und Text; II: Mehrsprachigkeit und Gesellschaft. Tübingen: Niemeyer, 155-64.

_____. 1983. Temporalität, Theorie und Allgemeinwissen in der Textinterpretation: Eine sprachübergreifende Analyse. [Temporality, theory and general knowledge in text interpretation: a language-spreading analysis.] Hamburg: H. Buske.

Dressler, Wolfgang. 1968. Studien zur verbalen Pluralität: Iterativum, Distributivum, Durativum, Intensivum in der allgemeinen Grammatik, in Lateinischen and Hethitischen. [Studies on verbal plurality: iterative, distributive, durative, intensive in general grammar, Latin, and Hittite .] Vienna: Hermann Böihlaus.

Duda, Walter, Wilfried Fiedler, and Barbel Müller. 1981. "Zum Ausdruck der Handlungsphasen im Deutschen und in den sud- und westslawischen Sprachen." [On the expression of action phases in German and South- and West-Slavic languages.] Zeitschrift für Slawistik 26.54-57.

Eberle, Kurt. 1997. "Zur Interaktion von Satz-Aktionsart, Informationsstrukturierung und temporaler Textorganisation." [On the interaction of sentence-Aktionsart, information structuring, and the temporal organization of texts.] Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

Ebert, Johannes. 1966. "'Et cette vie dura dix ans' (Maupassant, La Parure): Zur untrerrichtlichen Auswertung der Tempuslehre von Weinrich." ['And that life will last ten years': the educational utilization of the tense theory of Weinrich.] Der neureren Sprachen 15.531-35.

Ebert, Karen H. 1989. "Aspektmarkierung im Fering (Nordfriesisch) und verwandten Sprachen." [Aspect marking in Fering (North Frisian) and related languages.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt&emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 293-322.

Ebneter, Theodore. 1973. "Das Bündnerromanische Futur: Syntax der mit vegnir under habere gebildeten Futurtypen in Gegenwart und Vergangenheit." [The Swiss Romansh future: syntax of the type of future constructed with vegnir under habere in the future and the past.] Romanica Helvetica.

Eckert, Rainer . 1996. "Zum Präteritum Frequentativum im Litauischen und einer Entsprechung desselben im Lettischen ." [On the frequentative preterite in Lithuanian and its Latvian equivalent.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna 45, A44.39-46.

Eckert, V. 1909. Beiträge zur Geschichte des Gerundiums im Deutschen. [Contributions to the history of the gerund in German.] Heidelberg: Universitäts-Buchdr. von J. Härning.

Egg, Markus. 1994. Aktionsart und Kompositionalität: Zur kompositionellen Ableitung der Aktionsart komplexer Kategorien. [Aktionsart and compositionality: on the compositional derivation of the aktionsart of complex categories.] (Studia Grammatica, 37.)Berlin: Akademie-Verlag. PhD dissertation, University of Konstanz, 1993.

_____. 1995. "Aktionsarten in der HPSG." [Aktionsarten in the HPSG.] Invited talk, workshop on aspect, University of Düsseldorf, May.

_____. 1995a."Iteration bei Frequenzadverbien und aktionsartenbeeinflussenden DPs." [Iteration on the part of adverbs of frequency and Aktionsart-influencing DPs.] Special interest group "Focus and Frequency Adverbials" of the Sonderforschungsbereich SFB 340, Tübingen.

Eggs, Ekkehard. 1993. "Vergangenheitstempora im Spanischen und Französischen." [Past tenses in Spanish and French.] Christian Schmitt (ed.), Grammatikographie der romanischen Sprachen: Akten der gleichnamigen Sektion des Bamberger Romanistentages (23.-29.9.1991). Bonn: Romanistischer Verlag, 97-134.

Ehrich, Veronika. 1989. "Die Temporale Festlegung lokaler Referenz." [The temporal fixing of local reference.] Christopher Habel, Michael Herweg, and Klaus Rehkamper (eds.), Raumkonzepte in Verstehensprozessen: Interdisziplinäre Beiträge zu Sprache und Raum. Tübingen: Niemeyer, 1-16.

_____. 1992. Hier und jetzt: Studien zur lokalen und temporalen Deixis im Deutschen. [Hier ('here') and jetzt (‘now’): studies on local and temporal deixis in German.] Tübingen: Niemeyer.

_____. 1992a."Wann ist jetzt?: Anmerkungen zum Adverbialen Zeitlexikon des Deutschen." [When Is now? Remarks on the German adverbial time lexicon.] Kognitionswissenschaft 2.119-35.

Ehrich, Veronika and Heinz Vater. 1989. "Das Perfekt im Dänischen und Deutschen." [The perfect in Danish and Dutch.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt&emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 103-32.

Eichinger, Ludwig M. 1989. Raum und Zeit im Verbwortschatz des Deutschen: eine valenzgrammatische Studie. [Space and time in the verbal vocabulary of German: a valence-grammatical study.] (Linguistische Arbeiten, 224.)Tübingen: Niemeyer.

_____. 1995. "O tempora, (o modi!): Synthetische und analytische Tempusformen in der deutschen Gegenwartssprache." [O tempora, (o modi!): Synthetic and analytic tense forms in contemporary German.] Eurogermanistik 6: Auf dem Weg zu einer semantischen Grammatik. Festschrift für Paul Valentin zum 60. Geburtstag.. Tübingen: Narr, 105-19.

Ek, Britt Marie. 1996. "Das Deutsche Präsens: Tempus der Nichtvergangenheit." [The German present: tense of the non-past.] PhD dissertation, Lunds University.

Engelberg, Stefan. 1997. "Zurück von den Unergativa: Exkursionsberichtaus dem aspektuellen Niemandsland ." [Back from the unergative: a report on an excursion to the aspectual no man's land.] Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

Erhart, Adolf. 1976. "Zur Entwicklung des Verbalsystems im Germanischen." [On the development of the verbal system in Germanic.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna 24.27-32.

_____. 1981. "Zur Entwicklung der Verbaldiathese im Indoeuropaischen." [On the development of verbal diathesis in Indo-European.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna A29.39-58.

Eriksson, Karl. 1943. Praesens Historicum in der nachklassischen griechischen Historiographie. [The historical present in post-classical Greek historiography.] Lund: H. Ohlsson. PhD thesis, University of Lund

Eroms, Hans-Werner. 1983. "Relativer und absoluter Gebrauch des Plusquamperfekts im Deutschen." [Relative and absolute use of the pluperfect in German.] J. et al. Askedal (eds.), Festschrift für Laurits Saltveit. Oslo: Universiteitsforlaget, 58-71.

_____. 1984. "Die Doppelten Perfekt- und Plusquamperfektformen im Deutschen." [Doubled perfect and plusperfect forms in German.] H.-W. et al. Eroms (eds.), Studia linguistica et philologica: Festschrift für Klaus Matzel zum 60. Geburtstag. Heidelberg: Winter, 343-51.

_____. 1997. "Verbale Paarigkeit im Althochdeutschen und das 'Tempussystem' im ‘Isidor’." [Verbal pairing in Old High German and the 'Tense system' in “Isidor”.] Zeitschrift für Deutsches Altertum und Deutsche Literatur 126.1-31.

Eschbach, Achim. 1974. Zeichen&emdash;Text&emdash;Bedeutung: Bibliographie zu Theorie und Praxis der Semiotik. [Signs&emdash;text&emdash;meaning: a bibliography on the theory and practice of semiotics.] München: Wilhelm Fink.

Eschbach, Achim and Wendelin Rader. 1976. Semiotik-Bibliographie I. [Bibliography of semiotics, I.] Frankfurt/Main: Verlagsgesellschafts-Syndikat.

Euler, Wolfram . 1994. "Periphrastische Verbalkategorien im Altpreussischen." [Periphrastic verbal categories in Old Prussian.] Linguistica Baltica 3.153-62.

Fabricius-Hansen, C. 1975. Transformative, intransformative und kursive Verben. [Transformative, intransformative and cursive Verbs.] Tübingen: Niemeyer.

Fabricius-Hansen, Catherine. 1986. Tempus Fugit: Über die Interpretation temporaler Strukturen im Deutschen. [Tempus fugit: on the interpretation of temporal structures in German.] Düsseldorf: Schwann. 1984 ms., Germanistik Institutt, University of Oslo.

_____. 1999. "'Moody time': Indikativ und Konjunktiv im deutschen Tempussystem." ['Moody Time': Indicative and Subjunctive in the German Tense System.] Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29.119-46.

Fabricius-Hansen, Cathrine. 1980. "Sogennante ergänzende wenn-Sätze: ein Beispiel semantisch-syntaktischer Argumentation." [So-called complementary wenn ('if')-clauses: an example of semantico-syntactic argumentation.] M. Dyhr, K. Hyldgaard-Jensen, and J. Olsen (eds.), Festschrift für Gunnar Bech. Kopenhagen: Institut for germansk filologi, Københavns Universiteit, 160-88.

_____. 1984 . "Tempus fugit: Über die Interpretation temporaler Strukturen im Deutschen." [Tempus fugit: on the interpretation of temporal structures in German.] Ms., Germanistics institutt, Oslo. Cf. Catherine Fabricius-Hansen (1986).

_____. 1987. "Über die Vorgegebenheit der sogenannten Betrachtzeit." [On the givenness of the so-called consideration (reference) time.] M. Dyhr and J. Olsen (eds.), Festschrift für Karl Hyldgaard-Jensen. Copenhagen: Københavns Universitet, 71-78.

_____. 1989. "Tempus im indirekten Referat." [Tense in indirect speech.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt&emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 155-82.

_____. 1991. "Tempus." [Tense.] Arnim von Stechow and Dieter Wunderlich (eds.), Semantik/Semantics: Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung/An International Handbook of Contemporary Research. Berlin: Walter de Gruyter, 722-48.

_____. 1994. "Das Dänische und norwegische Tempussystem im Vergleich mit dem deutschen." [The Danish and Norwegian tense system in comparison with the German.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 49-68.

Fajen, F. 1971. "Tempus im Griechischen: Bemerkungen zu einem Buch von H. Weinrich." [Tense in Greek: remarks on a book by H. Weinrich.] Glotta 49.34-41. Discusses Weinrich (1961).

Falkenberg, Gabriel. 1997. "Aktionsart und Aspekt im Jiddischen." [Aktionsart and aspect in Yiddish.] Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

_____. 1997a."Aktionsart und Aspekt im Polnischen, Deutschen und Jiddischen." [Aktionsart and aspect in Polish, German, and Yiddish.] Presented at DGfS-Jahrestagung 1997.

Faure, Marc. 1999. Imparfait vs. Passé Simple (eine falsche Opposition): Zur Semantik und Didaktik der französischen Vergangenheitstempora. [Imparfait (imperfect) vs. passé simple (simple past)(a false opposition): on the semantics and didactics of the French past tenses.] (Sprache & Kultur.)Aachen: Shaker.

Fehr, Bernhard. 1918. "Eine bisher unbeachtete function [sic] der progressiven form [sic]?" [A hitherto unnoticed function of the progressive form?.] Anglia: Zeitschrift für englische Philologie 29.82-86.

Fernandez-Bravo, Nicole. 1997. "Tempus und Äußerung: Zur pragmatischen Funktion der Tempora in der Sprechaktcharakterisierung." [Tense and expression: on the pragmatic function of the tenses in the characterization of speech acts.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 109-26.

Feuillet, Jack. 1997. "Entstehungsgeschichtliche Aspekte einiger heutiger Beschreibungsmodelle der deutschen Tempora." [Aspects of the history of the origins of some present-day descriptive models of the German tenses.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 41-48.

Fiedler, Wilfried. 1987. "Der Konjunktiv Imperfekt der Balkansprachen (Zur Frage der Consecutio temporum und verwandter Phänomene)." [The imperfect subjunctive in Balkan languages (on the question of consecutio temporum 'sequence of tenses' and related phenomena).] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 157.101-123.

Figge, Udo L. 1998. "Tempora und innere Kalender in einer portugiesischen Erzählung." [Tenses and inner calendar in a Portuguese story.] Martin Hummel and Christina Ossenkop (eds.), Lusitanica et Romanica: Festschrift für Dieter Woll. Hamburg, 139-52.

_____. 1998a."Zu imparfait und passé simple." [On the imparfait and passé simple.] Udo L. Figge, Franz-Josef Klein, and Annette Martinez Moreno (eds.), Grammatische strukturen und grammatischer Wandel im Französischen: Festschrift für Klaus Hunnius zum 65. Geburtstag. Bonn: Romanistischer Verlag, 125-45.

Forgacs, Tamas . 1994. "Weitere Gedanken über Genus verbi im Ungarischen ." [Further thoughts on genus verbi (kind of verbs) in Hungarian.] Finnisch-Ugrische Forschungen 52.135-54.

François, Jacques. 1985. "Aktionsart, Aspekt und Zeitkonstitution." [Aktionsart, aspect and temporal constitution.] Christoph Schwarze and Dieter Wunderlich (eds.), Handbuch der Lexikologie. Königstein: Athenäum, 229-49.

Franz, Ursa. 1997. Hintergrund und Vordergrund in der erinnerten Welt: unterschiedliche Informationsverteilung im Temporalitätssystem des Deutschen und des Spanischen am Beispiel der Konjunktionen wenn und als und der Tempora imperfecto und perfecto simple. [Background and foreground in the remembered world: differential information distribution in the temporal systems of German and the Spanish&emdash;the example of the conjunctions 'if' and ‘as’ and the tenses imperfecto (imperfect) and perfecto simple (simple past).] Munich: Iudicium.

Fredhof, Gerd. 1984. "Temporale und lokale Ausdrücke: Zu einigen Übereinstimmungen und Abweichungen in den Kategorien, I." [Temporal and local expressions: on some correspondences and differences in the categories, I.] Werner Lehfeldt (ed.), Slavistische Linguistik 1984: Referate des X. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Konstanz, 11. mit 14.9.1984. Munich: Munich : Otto Sagner, 35-53.

Friederich, Wolf. 1992. "Das Adverb 'recently' und sein Tempus: Past oder Present Perfect?." [The adverb recently and its temporal aspect: past or present perfect?.] Lebende Sprachen 37.11-12.

Friedrich, Heinz. 1936. Gibt es eine intensive Aktionsart im Neuenglischen?. [Is there an intensive Aktionsart in Modern English?.] (Beitraege zur englischen Philologie von Max Förster, 21.)Leipzig: Tauchnitz. Reprinted 1968, New York City: Johnson.

Fries, U. 1970. "Zum historischen Präsens im modernen englischen Roman." [On the historical present in the modern English novel.] Germanisch-Romanische Monatshefte 51.321-58.

Frisk, H. 1928-29. "Participium und verbum finitum im Spätgriechischen." [Participle and finite verb in Late Greek.] Glotta 17.56-66. Reprinted (?) 1966 in Kleine Schriften zur Indogermanistik und zur griechischen Wortkunde, Studia Graeca et Latina Gothoburgensia 21, Gotheburg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 431-42.

Fritz, Thomas. 1994. "Passivformen in Otfrids Evangelienbuch: Tempus, Aspekt, Aktionsart ." [Passive forms in Otfrid's Evangelienbuch: Tense, aspect, Aktionsart.] Sprachwissenschaft 19.165-82.

Fuchs, A. 1988. "Dimensionen der Deixis im System der deutschen Tempora." [Dimensions of deixis in the system of German tenses.] Veronika Ehrich and Heinz Vater (eds.), Temporalsemantik: Beiträge zur Linguistik der Zeitreferenz. Tübingen: Niemeyer, 1-25.

Fuchs, Volker. 1988. "Zur Anwendung der Begriffe "Aspektualität und Aktionalität" auf die französische Gegenwartsgrammatik ." [On the application of the terms "aspectuality and actionality" in modern French grammar.] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 176.13-23. Presented at the First International Workshop on Romance-German Language Comparison, Karl-Marx-University, Leipzig, 5-6 October, 1987.

_____. 1997. "Über französische Texte: Temporalität im Textkommentar." [On French texts.] Peter-Eckhard Knabe and Johannes Thiele (eds.), Über Texte: Festschrift für Karl-Ludwig Selig. Tübingen: Stauffenburg, 55-72.

Gallis, Arne. 1960. "Die Neuen slavischen Perfekte vom Typus factum habeo und *casus sum, *casum habeo." [The new Slavic perfect of the type factum habeo 'I have done' and *casus sum ‘I am fallen’, *casum habeo ‘I have fallen’.] Scando-Slavica 6.176-88.

Galton, Herbert. 1962. Aorist und Aspekt im Slavischen: Eine Studie zur funktionellen und historischen Syntax. [Aorist and aspect in Slavic: a study of functional and historical syntax.] (Bibliotheca Slavica.)Wiesbaden: Harrassowitz.

_____. 1975. "Verbalaspekt im Griechischen und Slavischen." [Verbal aspect in Greek and Slavic.] Folia Linguistica 8.147-56.

Gamillscheg, Ernst. 1958. "Das Sogenannte 'Imparfait historique' (‘imparfait de rupture’)." [The so-called 'historical imperfect' (“imperfect of upture”).] Horst Heintze and Erwin Silzer (eds.), Im Dienste der Sprache: Festschrift für Victor Klemperer zum 75. Geburtstag am 9. Oktober 1956. Halle (Saale): Niemeyer, 271-75.

García Ramón, Jose Luís. 1993. "Zur historischen Betrachtung der indogermanischen Aktionsarten und Aspektprobleme: idg. *neu(H)- 'eine momentane Bewegung machen, (sich) einen Augenblick wenden, drehen'." [On the historical treatment of Indo-European action types and aspect problems: Indo-European *neu(H)- 'to make a momentaneous movement, to turn for a moment'.] Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 54.33-63.

Gelhaus, Hermann. 1969. "Sind Tempora Ansichtssache?" [Are tenses matters of opinion?.] Der Begriff Tempus: Eine Ansichtssache?. Düsseldorf: Schwann, 69-90.

_____. 1969a."Zum Tempussystem der deutschen Hochsprache." [On the tense system of the German high language.] Der Begriff Tempus: Eine Ansichtssache?. Düsseldorf: Schwann, 5-22.

_____. 1974. "Untersuchungen zur Consecutio Temporum im Deutschen." [Investigation of the sequence of tenses in German.] Hermann Gelhaus and Sigbert Latzel (eds.), Studien zum Tempusgebrauch im Deutschen. Tübingen: Narr, 1-127.

_____. 1975. Das Futur in ausgewählten Texten der geschriebenen deutschen Sprache der Gegenwart: Studien z. Tempussystem. [The future in selected texts of contemporary written German.] (Heutiges Deutsch : Reihe 1, Linguistische Grundlagen, 5.)Munich: Hueber. A part of the author's Habilitationsschrift, Basel, 1971.

Gersbach, Bernard. 1982. Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache: Formen, Vorkommen und Funktionen untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg. [Past tenses in High German spoken language: forms, occurences and functions, investigated on tape recorded selections from Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben and Vorarlberg.] (Idiomatica , 9.)Tübingen: Niemeyer.

Glavina-Ivanus, Sania. 1995. "Aspekte und Aktionsarten als Möglichkeiten zur Unterstützung des temporalen Ausdrucks in der Sprache: dargestellt am Beispiel slawischer Sprachen." [Aspects and Aktionsarten as possibilities for the support of temporal expression in language, represented by the example of Slavic languages .] Universität Gesamthochschule Essen, Hauptseminar: Zeit und Tempus in der deutschen Sprache, 5/12.

_____. 1998. "Der Ausdruck der Zeit durch Aspekt, Tempus und Aktionsart im ausgewählten Sprachen." [The expression of time through aspect, tense and Aktionsart in selected languages.] Linguistisches Kolloquium SS 98, Universität GH Essen, 16/6.

Glinz, Hand. 1969. "Zum Tempus- und Modussystem des Deutschen." [On the tense and mood system of German.] Der Begriff Tempus: Eine Ansichtssache?. Düsseldorf: Schwann, 50-58.

Gohlisch, Dietmar. 1985. "Tätigkeitskonzept und sprachliches Feld." [The concept of activity and language field.] Ingeborg Imig (ed.), Nordeuropa. Greifswald: Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt Universität Greifswald, 135-40.

Grewendorf, G. 1984. "Besitzt die deutsche Sprache ein Präsens?" [Does German have a present?.] G. Stickel (ed.), Pragmatik in der Grammatik. Düsseldorf: Schwann, 224-242.

Grewendorf, Günther. 1982. "Deixis und Anaphorik im deutschen Tempus." [Deixis and anaphor in German tense.] Papiere zur Linguistik 26.47-83.

_____. 1982a."Zur Pragmatik der Tempora im Deutschen." [On the pragmatics of the tenses in German.] Deutsche Sprache 3.213-36.

_____. 1995. "Präsens und Perfekt im Deutschen." [Present and perfect in German.] Zeitschrift für Sprachwissenschaft 14.72-90.

Grinaveckis, V. and G. Bense . 1984. "Zu den Futurformen der indirekten Aussageweise der niederlitauischen Dunininkai-Mundart von Laukuva." [On the future tense forms in the indirect speech of the Low Lithuanian Dunininkai dialects of Laukuva.] Zeitschrift für Slawistik 29.245-49.

Grinaveckis, Vladas . 1989-90. "Zu den Formen des Präteritums der mehrmaligen Handlung in einer Untermundart des Sudniederlitauischen ." [On the form of the preterite of repetitive action in a sub-dialect of southern Low Lithuanian.] Lingua Posnaniensis 32-33.83-84.

Groenke, Ulrich. 1993. "Aspekt in einem deutschen Dialekt und im Isländischen: Vergleichbare Strukturfacetten des Kolschen und Isländischen." [Aspect in a German dialect and in Icelandic: comparative structural facets of Cologne dialect and Icelandic.] NOWELE 21-22.151-58.

Grønvik, Ottar. 1986. Über den Ursprung und die Entwicklung der aktiven Perfekt- und Plusquamperfektkonstruktionen des Hochdeutschen und ihre Eigenart innerhalb des germanischen Sprachraumes. [On the origin and the development of the active perfect and pluperfect constructions of High German and their characteristic within the Germanic linguistic area .] Oslo: Solum Forlag.

Gross, H. 1974. Der Ausdruck des Verbalaspekts in der deutschen Gegenwartssprache. [The expression of verbal aspect in the contemporary German language.] (Hamburger Phonetische Beiträge, Untersuchung zur Phonetik und Linguistik, 15.)Berlin: Helmut Buske.

Gross, W. 1976. Verbform und Funktion: wayyiqt≥ol für die Gegenwart? Ein Beitrag zur Syntax poetischer althebräischer Texte. [Verb form and function: wayyiqt≥ol for the present? A contribution to the syntax of Poetic Old Hebrew texts .] (Münchner Universitätssachriften, Arbeiten zu Text und Sprache im alten Testament, 1.)St. Ottilien: EOS.

Gruber, Andrea. 1999. Aspekt und Aktionsart im Russischen und Italienischen. [Aspect and Aktionsart in Russian and Italian.] (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, 106.) Innsbruck.

Haarman, Harald. 1970. die Indirekte Erlebnisform als grammatische Kategorie: Eine eurasische Isoglosse. [The indirect experience form (?) as grammatical category: a Eurasian isogloss.] Wiesbaden: Harrassowitz.

Haase, Martin. 1991. "Tempus und Aspekt im Sprachkontakt: Baskisch-Gaskognisch-Französisch." [Tense and aspect in language contact: Basque-Gascon-French.] Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell, and Cornelia Wela (eds.), Neue Fragen der Linguistik: Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990. Band 1: Bestand und Entwicklung. Tübingen: Niemeyer, 465-74.

Haltof, Brigitte. 1967. "Die Aspekte des modernen Russischen." [The aspects of Modern Russian.] Zeitschrift für Slawistik 12.735-43.

_____. 1968. "Ein Semantisches Modell zur Aspektdeterminierung im modernen Russischen." [A semantic model of aspectual determination in Modern Russian.] R. Ruzýicýka (ed.), Probleme der strukturellen Grammatik und Semantik. Leipzig, 132-50.

Haltof, Brigitte and A. Steube. 1970. "Zur semantischen Charakterisierung der Tempora im Russischen und Deutschen." [On the semantic characterization of the tenses in Russian and German.] Linguistische Arbeitsberichte 1.37-52.

Hamburger, Käte. 1953. "Das Epische Präteritum." [The epic preterite.] Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwisenschaft und Geistesgeschichte 27.329-57.

_____. 1957. Die Logik der Dichtung. [The logic of literature.] Stuttgart: E. Klett. 2nd edition, 1968. Translated, 1973, by M. Rose, as The Logic of Literature, Bloomington: University of Indiana Press.

Hanganu, Mariana Plose . 1987. "Einige Überlegungen zur Neugestaltung der Verbalflexion im Kreolenportugiesischen Afrikas ." [Some reflections on the modification of verbal inflection in the Portuguese creole of Africa.] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 172.92-99. Paper presented at the colloquium "100 Jahre Lusitanistik in Leipzig" (One Hundred Years of Lusitanian Studies in Leipzig), Karl-Marx-Universität, Leipzig, 23-24 Apr. 1987.

Hartmann, Felix. 1919. "Aorist und Imperfektum." [Aorist and imperfect.] Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanische Sprachen, begründet von A. Kuhn 48/49.1-47, 1-73.

_____. 1919a."Aorist und Imperfektum im Griechischen." [Aorist and imperfect in Greek.] Neue Jahrbücher für das klassische Altertum 43.316-39.

_____. 1934. "Zur Frage der Aspektbedeutung beim griechischen Futurum." [On the question of aspectual meaning in the Greek future.] Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanische Sprachen, begründet von A. Kuhn 62.116-31.

_____. 1974. "Die Verbalsysteme der Schulsprachen." [The verbal system of the classical languages.] Alfred Schopf (ed.), Der Englische Aspekt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 319-54. Originally in Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 59 (1932), 145-78.

Hartmann, Hans. 1956. "Zur Funktion des Perfekts: eine strukturelle Betrachtung." [On the function of the perfect: a structural view.] Festschrift Bruno Snell: Zum 60. Geburtstag am 18. Juni 1956 von Freunden und Schülern Überreicht. München: Beck, 243-50.

Hartmann, Peter. 1962. "Zur Berücksichtigung der Zeit in der Sprache." [On the consideration of time in language .] Das Ringen um eine neue deutsche Grammatik. Darmstadt, 446-82.

Harweg, Roland. 1974. "Deiktische und adeiktische Zeitstufen." [Deictic and adeictic tenses.] Zeitschrift für romanische Philologie 90.499-525.

_____. 1975. "Perfekt und Präteritum im gesprochenen Neuhochdeutsch: Zugleich ein Beitrag zur Theorie des nichtliterarischen Erzählens." [Perfect and preterite in spoken German and a contribution to the theory of non-literary narration .] Orbis 24.130-83.

_____. 1976. "Aspekte als Zeitstufen und Zeitstufen als Aspekte." [Aspect as a tense gradation and tense gradation as aspect.] Linguistics 181.5-28.

_____. 1994. Studien über Zeit und ihre Aspektualität. [Studies on time and its aspectuality.] (Bochumer Beiträge zur Semiotik, 35.)Bochum: Brockmeyer.

Haspelmath, Martin. 1997. "Zur semantischen Entwicklung alter Präsentien: Entstehung von Futura (und Subjunktiven) ohne Grammatikalisierung." [On the semantic development of old presents: origin of the future (and subjunctive) without grammaticalization.] “Reserve” presentation, Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

Hauser-Suida, Ulrike and G. Hoppe-Beugel. 1972. Die Vergangenheitstempora in der deutschen geschriebenen Sprache der Gegenwart. [Past tenses in the written German language of the present-time.] (Heutiges Deutsch: Number Linguistische Grundlagen, 4.)Munich: Hueber.

Heger, Klaus. 1963. Die bezeichnung temporal-deiktischer Begriffskategorien im französischen und spanischen Konjugationssystem. [The designation of temporal-deictic conceptual categories in the conjugational system of French and Spanish.] (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 304.)Tübingen: Niemeyer. = Zeitschrift für romanischen Philologie, 104.

_____. 1967. "Temporale Deixis und Vorgangsquantität ('Aspect' und ‘Aktionsart’)." [Temporal deixis and quantity of events ('aspect' and “Aktionsart”).] Zeitschrift für Romanische Philologie 83.512-82.

Hentze, C. 1907-8. "Aktionsart und Zeitstufe der infinitive in den Homerischen Gedichten." [Aktionsart and tense gradation of the infinitive in Homeric poems.] Indogermanische Forschungen 22.267-89.

Herbig, Gustav. 1896. "Aktionsart und Zeitstufe: Beiträge zur Funktionslehre des indogermanischen Verbums." [Aktionsart and tense gradation: contributions to the study of the functionality of Indo-European verbs.] Indogermanische Forschungen 6.157-269.

Herchenbach, Hugo. 1911. Das Präsens historicum im Mittelhochdeutschen. [The historical present in Middle High German.] Berlin: Mayer e Müller. Reprinted, 1970, New York: Johnson Reprint. Appeared in part as the author's inaugural dissertation, Berlin, 1910.

Heringer, H. 1983. "Präsens für die Zukunft." [Present for the future.] J. et al. Askedal (eds.), Festschrift für Laurits Saltveit. Oslo: Universiteitsforlaget, 111-26.

Hermann, Eduard. 1927. "Objektive und subjektive Aktionsart." [Objective and subjective Aktionsart.] Indogermanische Forschungen 45.207-28.

_____. 1933. "Aspekt und Aktionsart." [Aspect and Aktionsart.] Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaft zu Göttingen, Philologisch-historische Klasse Fachgruppe III, Nr. 10.470-80.

_____. 1936. "Aspekt und Zeitrichtung." [Aspect and time indication.] Indogermanische Forschungen 54.262-64.

_____. 1943. "Die Altgriechischen Tempora: Ein strukturanalytischer Versuch." [The Ancient Greek tenses: an attempt at a structural analysis.] NGG 15.583-649.

Herweg, Michael. 1987. "Zur Semantik temporaler Konjunktionen." [On the semantics of temporal conjunctions.] Kölner Beiträge zur empirischen Sprachwissenschaft 1.40-83.

_____. 1990. Zeitaspekte: Die Bedeutung von Tempus, Aspekt und temporalen Konjunktionen. [Time aspects: the meaning of tense, aspect, and temporal conjunctions.] Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag. Revision of 1989 PhD dissertation, Heinrich-Heine University.

_____. 1991. "Grundzüge einer Temporalsemantik des Deutschen." [Foundations of a temporal semantics of German.] Eberhard Klein, Francoise Pouradier Duteil, and Karl-Heinz Wagner (eds.), Betriebslinguistik und Linguistikbetrieb: Akten des 24. Linguistischen Kolloquiums, Universitat Bremen, 4.-6. September 1989. Tübingen: Niemeyer, 43-55.

_____. 1991a."Temporale Konjunktionen und Aspekt: Der sprachliche Ausdruck von Zeitrelationen zwischen Situationen." [Temporal conjunctions and aspect: the linguistic expression of temporal relations.] Kognitionswissenschaft 2.51-90.

Hettrich, H. 1976. Kontext und Aspekt in der altgriechischen Prosa Herodots. [Context and aspect in Ancient Greek.] (Ergaenzungshefte zur Zeitschrift fuer vergleichende Sprachforschung , 25.) Goettingen. Reviews by A. Rijksbaron, 1979, Lingua 48, 223-257; C.J. Ruijgh, 1979, Gnomon 51, 217-227; 1979, Mnemosyne 32, 402-407; 1980, Lampas Bibl. bijl. 3-7, 1-4.

Hiersche, R. 1977. "'Aspekt' in der stoischen Tempuslehre?" ['Aspect' in the Stoic theory of tense?.] Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 91.275-87.

Hilty, Gerold. 1967. "Tempussystem als Auffassungsschema der 'erlebten Zeit'." [A tense system as a view schema of 'experienced time'.] Vox Romanica 26.199-212.

Hinderdael, M. 1996. "Aktionsartenbezeichnung in Deutschen und Niederländischen präpositionalen Funktionsverbgefügen." [Aktionsart marking in Germand and Dutch prepositional functional verb structures.] H. L. Cox, V. F. Vanacker, and E. Verhofstadt (eds.), Wortes anst verbi gratia: Donum natalicum Gilbert A. R. de Smet. Leuven, 195-205.

Hinrichs, Erhard. 1981. Temporale Anaphora im Englischen. [Temporal anaphora in English.] Tübingen: University of Tübingen. Zulassungsarbeit zum Staats examen.

Hofmann, Erich. 1955. "Zu Aspekt und Aktionsart." [On aspect and Aktionsart.] Hans Krahe (ed.), Corolla Linguistica: Festrschrift Ferdinand Sommer zum 80. Geburtstag am 4. Mai 1955 dargestallt von Freunden, Schülern und Kollegen. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 86-91.

Hollmann, Else. 1937. Untersuchungen über Aspekt und Aktionsart, unter besonderer Berücksichtigung des Altenglischen. [Investigations on aspect and Aktionsart, in regard particularly to Old English.] Würzburg: Konrad Trilisch. PhD thesis, University of Jena, 1935

Holmberg, J. 1916. Zur Geschichte der periphrastischen Verbindung des Verbum substantivum mit dem Participium Praesentis im Kontinentalgermanischen. [On the history of the periphrastic combination of the substantive verb (?) with the present participle in continental Germanic.] Uppsala: Almqvist.

Holthusen, Johannes. 1951. "Zur Aktionsart der negierten Präsentia perfektiver momantaner Verben im Russischen." [On the Aktionsart of the negated present perfective momentary verbs in Russian.] Zeitschrift für slavische Philologie 21.90-94.

Hoot, Suzanne. 1999. Die Kategorie der Temporalität und ihre Realisierung in englschen Fachtexten. [The category of temporality and its realization in English technical texts.] (Europäische Hochschulschriften, Reihe 21: Linguistik, 213.)Bern: Peter Lang.

Huh, Ung. 1985. "Die Geschichte des koreanischen Tempussystems." [History of the Korean tense system.] Gunter Heintz and Peter Schmitter (eds.), Collectanea Philologica: Festschrift für Helmut Gipper zum 65. Geburtstag, I & II. Baden-Baden: Valentin Koerner, 281-303.

Hunnius, Klaus. 1960. "Der Ausdruck der Konditionalität im modernen Französisch." [The expression of temporality in modern French.] PhD dissertation, Universität Bonn.

_____. 1967. "Der Verbale Ausdruck der Zukunft im spanischen Volksmärchen: The verbal expression of the future in Spanish folk tales." ASNS 204.342-45.

_____. 1993. "Das Futur simple: ein Tempus ohne Zukunft? Anmerkungen zu einem Leitmotiv der Forschungsgeschichte." [The simple future: a tense without a future? Remarks on a leitmotiv of the research history.] Romanistisches Jahrbuch 44.28-42.

Ikola, Osmo. 1962. "Über eine stilistische Eigenheit des Schriftfinnischen im 17. Jahrhunderts." [On the stylistic unity of written Finnish in the 17th century.] Commentationes Fenno-Ugricae in Honorem Paavo Ravila. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 69-84.

Itayama, Mayumi. 1993. "Werden: Modaler als die Modalverben!." [Werden: more modal than modal verbs.] Deutsch als Fremdsprache 30.233-37.

Itkonen, Erkki . 1974. "Ein Fall Von Syntaktischer Parallelentwicklung." [A case of syntactic parallel development.] Acta Linguistica Hungarica 24.183-90.

Jachnow, Helmut. 1993. "Zu den klassifikatorischen Voraussetzungen der Erforschung slavischer Temporallexika." [On the classificatory presuppositions of research on Slavic lexicons.] Zeitschrift für Slawistik 38.17-25.

Jacobsohn, Hermann. 1933. "Aspektfragen." [Questions of aspect.] Indogermanische Forschungen 51.292-318.

Jacobsthal, Hans. 1907. Der Gebrauch der Tempora und Modi in den kretischen Dialektinschriften. [Use of the tenses and moods in the Cretan dialect inscriptions.] Strasburg: Trübner.

Jäger, Siegfried. 1968. "Einleitungen indirekter Rede in der Zeitungssprache und in anderen Texten der deutschen Gegenwartssprache: Ein Diskussionsbeitrag." [Introductions of indirect speech in journalistic language and in other texts of the present-day German language: a contribution to the discussion.] Muttersprache 78.236-49.

_____. 1970. Der Konjunktiv in der deutschen Sprache der Gegenwart. [The subjunctive in present-day German.] Düsseldorf.

Jakobson, Roman. 1932. "Zur Struktur des Russischen Verbums." [On the structure of the Russian verb.] Charisteria Gvilelmo Methsio qvinqvagenario a discipulis et Circuli Linvistici Pragensis sodalibus oblata. Reprinted in Jakobson (1971), 3-15.

Jankowska, Iwona. 1979. "Überlegungen zur Semantik der deutschen Temporaladverbien." [Reflections on the semantics of German temporal adverbs.] Studia Germanica Posnaniensia 7.57-66.

_____. 1986. "Zur Semantik der Tages- und Epochenbezeichnungen im Deutschen und Polnischen." [On the analysis of meaning of time expressions of the time of day and epoch in German and Polish.] Studia Germanica Posnaniensia 15.51-65.

Jansen, P. A. 1984. "Imperfektivisches Erzählen: zum Problem des Aspekts in der späten Prosa Cýechovs." [Imperfective narratives: on the problem of aspect in the late prose of Chekhov.] R. Grübel (ed.), Russian Short Stories. Amsterdam: ?, 261-79.

Janssen, Theo A. J. M. 1989. "Die Hilfsverben werden (deutsch) und zullen (niederländisch): modal oder temporal?." [The auxiliary verbs werden (German) and zullen (Dutch): modal or temporal?.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt&emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 65-84.

Jellinek, Max Hermann. 1913-4. Geschichte der Neuhochdeutschen Grammatik: von den Anfangen bis auf Adelung. [History of Modern German from the beginnings up to Adelung.] Heidelberg: Carl Winter.

Jenni, Ernst. 1994. "Lexikalisch-semantische Strukturunterschiede: Hebräisch HDL - deutsch 'aufhören/unterlassen'." [Lexical-semantic structural distinctions: Hebrew HDL&emdash;German 'cease, fail'.] Zeitschrift für Althebraistik 7.124-32.

Johanson, Lars. 1971. Aspect im Türkischen: Vorstudien zu einer Beschreibung des türkischen Aspektsystems. [Aspect in Turkish: studies preliminary to a description of the Turkish aspectual system.] (Acta Universitatis Upsaliensis, Stuidia Turcica Upsaliensis, 1.)Uppsala: Almqvist & Wiksell.

_____. 1976. "Zum Präsens der nordwestlichen und mittelasiatischen Türksprachen." [On the present of the northwest and central Asian Turkic languages.] Acta Orientalia 37.57-74. Reprinted in Johanson (1991), 99-116.

_____. 1988. "Altaische Postterminalia." [Altaic post-terminals.] Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 49.257-76. Given 1988 at 31st Session of the Permanent International Altaistic Conference, Weimar.

_____. 1990. "Zur Postterminalität türkischer syndetischer Gerundien." [On post-terminality of Turkish syndetic gerunds.] Ural-Altaische Jahrbücher N. F. 9.137-51.

_____. 1994. "Türkeitürkische Aspektotempora." [Turkish aspects and tenses (?).] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 247-66.

_____. 1995. "Mehrdeutigkeit in der türkischen Verbalkomposition." [Ambiguity in Turkish verbal composition.] Marcel Erdal and Semih Tezcan (eds.), Beläk Bitig: Sprachstudien für Gerhard Doerfer zum 75. Geburtstag. Wiesbaden: Harrassowitz, 81-101.

Johnson, B. 1979. Hebräisches Perfekt und Imperfekt mit vorgehendem we. [Hebrew perfect and imperfect with preceding we.] Lund: Gleerup.

Jungraithmayr, H. 1966. "Zum Bau der Aspekte im Westtschadohamitischen." [On the formation of the aspects in West Chadic Hamitic languages.] Zeitschrift der duetsche Morgenländische Gesellschaft 116.227-34.

_____. 1983. "Altes und neues Perfekt im Hausa und in anderen Tschadsprachen." [Old and new Perfect in Hausa and in other Chadic languages.] Afrika und Übersee 66.221-30.

Karsten, Hans. 1956. "Das Slavisches Imperfekt und seine Idg. Verwandten." [The Slavic imperfect and its Indo-European relatives.] Zeitschrift für slavische Philologie 25.67-112.

Katny, Andrzej. 1994. Zu ausgewahlten Aktionsarten im Polnischen und deren Entsprechungen im Deutschen. [On selected Aktionsarten in Polish and their counterparts in German.] Rzeszow, Poland: Pädagogische Hochschule. Review article by M. Wierzbicki (1994).

KaVtny, Andrzej. 1994. "Zur kumulativen und saturativen Aktionsarten in Polnischen und deeren Äquivalenten in Deutschen." [On the cumulative and saturative Aktionsarten in Polish and their equivalents in German.] Andrzej KaVtny and Maria Anna Naziemkowska-KaVtny (eds.), Untersuchungen zum Deutschen als Fremd-und Zweitsprache. Rzeszów: Wyd. Wyzýszej Szol/y Pedagogiczej, 49-59.

Keuler, Gudrun. 1993. Die Tempora und der Tempusgebrauch in zusammengesetzten Sätzen. [Tenses and tense use in compound sentences.] Frankfurt am Main: P. Lang.

Kieckers, E. 1909. "Zum Gebrauch des Imperativus Aoristi und Praesentis." [On the use of the aorist and present imperative.] Indogermanische Forschungen 24.10-17.

Kiefer, Ulrike. 1994. "Die Tempusformen im Jiddischen." [The tense forms in Yiddish.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 135-48.

Klare, Johannes. 1964. "Die Doppelt umschriebenen Zeiten ('temps surcomposés') im Deutschen und Französischen." [Doubly composed tenses ('temps surcomposés') in German and French.] Beiträge zur romanischen Philologie 3.116-19.

Klein, H. 1969. "Das Verhalten der telischen Verben in den romanischen Sprachen erörtert an der Interferens von Aspekt und Aktionsart." [Behaviour of the telic verbs in the Romance languages, discussed concerning (?) the interference of aspect and Aktionsart.] Dissertation, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main.

_____. 1972. "Das Verbalaspekt zwischen Satzsyntax und Textlinguistik: Beobachtung zur Solidarität von französischen und russischem Aspektgebrauch." [Verbal aspect between sentential syntax and text linguistics: an observation on the solidarity of French and Russian aspectual usage.] Die Neueren Sprachen 21.133-39.

Klein, Horst G. 1974. Tempus, Aspekt, Aktionsart. [Tense, aspect, aktionsart.] (Romanische Arbeitshefte, 10.)Tübingen: Niemeyer.

Klein, Wolfgang. 1992. "Tempus, Aspekt und Zeitadverbien." [Tense, aspect, and time adverbs.] Kognitionswissenschaft 2.107-18.

_____. 1997. "Aspektpartikel und Assertionsmarkierung im Chinesischen." [Aspect particles and the marking of assertions in Chinese.] Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

_____. 1999. "Wie sich das deutsche Perfekt zusammensetzt." [How the German perfect is composed.] Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29.52-85.

Klöppel, Karl-Heinz. 1960. "Aktionsart und Modalität in den portugiesischen Verbalumschreibungen." [Aktionsart and modality in the Portuguese verbal periphrases.] PhD dissertation, Freie Universität Berlin.

Klotz, Peter. 1978. "Tempus und Modus in pragmatisch-semantischer Sicht." [Tense and mood in pragmatic-semantic regards.] Sprachwissenschaft 3.465-87.

Klug, W. 1992. Erzaehlstruktur als Kunstform: Studien zur kuenstlerischen Funktion der Erzaehltempora im Lateinischen und im Griechischen. [Narrative structure as art form: studies in the artistic function of narrative tenses in Latin and Greek.] Heidelberg. Reviewed by J.G.F. Powell, 1994, 'Past Tenses’, CR, New Series vol. XLIV No. 1, 92-94.

Kluge, W. 1961. "Perfekt und Präteritum im Neudochdeutschen." [Perfect and preterite in Modern German.] PhD dissertation, University of Münster.

Kluge, Wolfhard. 1969. "Zur Diskussion um das Tempussystem." [On the discussion of the tense system.] Der Begriff Tempus: Eine Ansichtssache?. Düsseldorf: Schwann, 59-68.

Knobloch, Johann. 1985. "Rechtsfragen sind Sprachfragen: Baldigst, fabrikneu, kurz und andere Zeit-Worter." [Questions of law are questions of language: baldigst 'as soon as possible', fabrikneu ‘’, kurz ‘short’, and other time-words.] Der Sprachdienst 29.73-75.

Köberl, Johann. 1977. "Das Deutsche Tempussystem: Ein sprechbezogenes Modell." [The German tense system: a model drawn from language.] Grazer Linguistische Studien 6.160-76.

Kobliska, Alois. 1851. Auch ein Wort über das Verhältnis des Aorists zu den Formen des chechschen Verbums. [Also a word on the relationship of the aorist to the forms of the Czech verb.] Königgraz.

Koliwer, Margot. 1962. "Die Funktionen der Zeitformen in Deutschen unter besonderer Berücktsichtigung der Terminologie." [Functions of the tense forms in German with special attention to terminology.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Rostock. Gesellschaft- und Spreachwissenschaftliche Reihe 11.301-12.

Koller, Hermann. 1951. "Praesens historicum und erzählendes Imperfekt: Beitrag zur Aktionsart der Praesensstammzeiten im Lateinischen und Griechischen." [Historical present and narrative imperfect: contribution to the Aktionsart of the tenses of the present stem in Latin and Greek.] Museum Helveticum 8.63-99.

Kølln, H. 1958. "Die Entstehung des slavischen Verbalaspekts: Die imperfektiven Ableitungen zu präfigierten Verben in ihrem Verhältnis zur Determinations-kategorie und zum System der Verbalformen." [The origin of Slavic aspect: the imperfective derivations of prefixed verbs in their relation to the categoiry of determination and to the system of verbal forms.] Scando-Slavica 4.308-13.

Kølln, Herman. 1959. "Zum Aorist im Altrussischen." [On the aorist in Old Russian.] Scando-Slavica 5.64-77.

König, Ekkehard. 1985. "Fokussierung und temporale Skalen: zur Bewertung von Zeitpunkten und Zeitintervallen im Englischen." [Focusing and temporal scales: on the estimation of time points and Intervals in English.] Anglistik und Englischunterricht 27.157-70.

König, Ekkehard and Peter Lutzeier. 1973. "Bedeutung und Verwendung der Progressivform im heutigen Englisch." [The meaning and use of the progressive form in present-day English.] Lingua 32.277-308.

Konigs, Karin. 1995. "Zur Übersetzung der Verlaufsform ins Deutsche." [On the translation of the progressive in German.] Lebende Sprachen 40.153-58.

Koschmieder, Erwin. 1927/28. "Studien zum slavischen Verbalaspekt." [Studies on Slavic verbal aspect.] Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanische Sprachen 55/56.280-304, 78-95. Reprinted 1974 in Alfred Schopf, Der Englische Aspekt, Darmstadt, pp. 74-102.

_____. 1929. Zeitbezug und Sprache: Ein Beitrag zur Aspekt- und Tempusfrage. [Time reference and language: a contribution to the question of tense and aspect.] Leipzig: B. G. Teubner. Reprinted, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1971.

_____. 1930. "Durchkreuzung von Aspekt- und Tempus-System im Präsens." [The crossing of the aspect-system and the tense-system in the present.] Zeitschrift für slavische Philologie 7.341-58.

_____. 1935. "Zu den Grundfragen der Aspekttheorie." [On basic questions of aspect theory.] Indogermanische Forschungen 53.280-300.

_____. 1953. "Das Türkische Verbum und der slavische Verbalaspekt." [The Turkish verb and Slavic verbal aspect.] Erwin Koschmieder and Alois Schmaus (eds.), Münchner Beiträge zur Slavenkunde: Festgabe für Paul Diels. Munich: Isar-Verlag, 137-49.

_____. 1960. "Der Begriff des 'Zeitstellenwerts' in der Lehre verbs of motion ‘Verbalaspekt’ und ‘Tempus’." [The concept of 'temporal value' in the theory of verbs of motion, “verbal aspect” and “tense”.] Welt der Slaven, Die 5.31-44.

_____. 1960a."Das praesens historicum und das Praesens scenicum im Ukrainischen und Serbokroatischen." [The historical present and scenic present in Ukrainian and Serbo-Croatian.] Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U. S. 8 (25-26).152-68.

_____. 1962. "Zur Definition und Benennung sprachlicher Zeichen und ihrer Funktionen (Teil II)." [On the definition and naming of linguistic signs and their functions (Part II).] Welt der Slaven, Die 7.28-44.

_____. 1963. "Aspekt und Zeit." [Aspect and tense.] M. Braun and Erwin Koschmieder (eds.), Slawistische Studien zum V. Internationalen Slawistenkongreß in Sofia 1963. Göttigen: Vandenhoek and Ruprecht, 1-22.

Koschmieder, Käte. 1967. Vergleichende griechisch-slavische Aspektstudien. [Comparative Greek-Slavic aspect studies.] (Slavistische Beiträge, 13.) Munich.

Kotin, Michail. 1995. "Probleme der Beschreibung der deutschen Verbalmorphologie: Zur Herausbildung der grammatischen Kategorie des Genus Verbi." [Problems of the description of German verbal morphology: on the development of the category of genus verbi 'kind of verb'.] Deutsche Sprache 23.61-72.

Kotin, Michail L. 1997. "Die Analytischen Formen und Fugungen im deutschen Verbalsystem: Herausbildung und Status (unter Berucksichtigung des Gotischen)." [Analytical forms and conjugations in the German verb system: formation and status (with reference to Gothic).] Sprachwissenschaft 22.479-500.

Koziol, Herbert. 1933. "Das Emphatische Praesens-pro-Futuro im Englischen." [The emphatic present-for-future in English.] Englische Studien 68.81-86.

_____. 1935. "Bemerkungen zum Gebrauch einiger neuenglischen Zeitformen." [Remarks on the use of a Modern English temporal form.] Englische Studien 70.153-58.

_____. 1937. "Zum Gebrauch der englische Tempora." [On the use of the English tenses.] Englische Studien 71.383-92.

_____. 1958. "Zum Gebrauch des Present Perfect und des Past Tense." [On the use of the present perfect and of the past tense.] Die Neueren Sprachen 7.497-506.

_____. 1959. "Consecutio Temporum und subjektive Stellungsnahme im Englischen." [Sequence of tenses and subjective attitudes in English.] Orbis 8.473-75.

Krache, Arthur. 1961. "Das 'Zeit'-Wort: Tempus, Aktionsart, Aspekt." [The 'time'-word: tense, Aktionsart, aspect.] Der Deutschunterricht 13.10-39.

Kratzer, Angelika. 1978. Semantik der Rede. [Semantics of speech.] Königstein: Scriptor.

Krause, Maxi. 1997. "Konkuurenz und Komplementarität in einem Teilbereich der temporalen Relationen." Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 225-.

Krause, Olaf. 1997. "Progressiv-Konstruktionen im Deutschen im Vergleich mit dem Niederländischen, Englischen und Italienischen." [Progressive constructions in German and in comparison with Dutch, Englkish, and Italian.] Zeitschrift für Sprachtypologie und Universalienforschung 50.48-82.

_____. 1998. "Zu Bedeutung und Funktion der Kategorien des Verbalaspekts im Sprachvergleich." [On meaning and function of aspect categories in interlingual comparison .] Die Hannoverschen Arbeitspapiere zur Linguistik, 4. Universität Hannover.

Krawczynski-Mitsowra, Stamatia. 1959. "Der Aspekt in Bezug auf den Aorist und das Imperfekt in Mittel- und Neugriechischen." [Aspect with regard to the aorist and imperfect in Middle and Modern Greek.] Berliner Byzantinische Arbeiten 14.217-38.

Krifka, Manfred. 1988. "Nominalreferenz, Aspektklassen und Aktionsarten." [Nominal reference, aspect classes and Aktionsarten.] Presented at 7th Groninger Grammatikgepräche.

_____. 1988a."Tempus-Aspekt-Modus in den germanischen Sprachen." [Tense-Aspect-Mood in the Germanic Languages.] Presented at Groningen.

_____. 1989. Nominalreferenz und Zeitkonstitution: Zur Semantik von Massentermen, Pluraltermen und Aspektklassen. [Nominal reference and time constitution: on the semantics of mass terms, plural terms, and aspectual classes.] Munich: Fink. Revision and translation of Krifka (1987).

_____. 1989a."Nominalreferenz, Zeitkonstitution, Aspekt, Aktionsart: Eine semantische Erklärung ihrer Interaktion ." [Nominal reference, temporal constitution, aspect, Aktionsart: a semantic explication of their interaction.] Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus&emdash;Aspekt &emdash;Modus: Die lexicalischen und grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 227-58. Presented at 7. Groninger Grammatikgepräche “Tempus-Aspekt-Modus iin den germanischen Sprachen”, Groningen, 17-19 June, 1988.

Kroeger, Hans. 1977. Zeitbewusstsein und Tempusgebrauch im Deutschen. [Consciousness of time and tense use in German.] Frankfurt/Main: Haag und Herchen.

Kunze, Jürgen. 1987. "Phasen, Zeitrelationen und zeitbezogene Inferenzen." [Phase, time relations and time-related inferences.] Probleme der Selektion und Semantik. Berlin: Akademie.

Kunzendorf, Gerda. 1964. "Ist das Futur wirklich ein Futur?" [Is the future really a future?.] Sprachpflege 13.209-12.

Kuroda, Susumu. 1997. "Zum System der Partizip II-Konstruktion im Althochdeutschen." [The system of participle II-construction in Old High German.] Sprachwissenschaft 22.287-307.

Kurt, Ahmet. 1995. Tempusbedeutung und Tempusgebrauch in der Gegenwartssprache des Deutschen und des Türkischen. [Tense meaning and tense use in present-day German and Turkish.] (Studien Deutsch., 20.)Munich: Iudicium.

Kurt, Sybille. 1999. Erlebte Rede aus linguistischer Sicht: Der Ausdruck von Temporalität im Französischen und Russischen: Ein Übersetzungsvergleich. [Experienced speech from a linguistic point of view: the expression of temporality in French and Russian: a comparison of translation.] (Slavica Helvetica, 64.)Bern: Peter Lang.

Kurzova, Helena. 1987. "Strukturell-typologische Sprachbetrachtung und die Morphosyntax des Griechischen und Lateinischen (Janu Jandovi k sedesatinam)." [A structural-typological language treatment and the morphosyntax of Greek and Latin (dedicated to Jan Jandovi k on his seventieth birthday).] Listy filologické 110.202-15.

Kustár, Peter. 1972. Aspekt im Hebräischen. [Aspect in Hebrew.] (Theologische Dissertationen, 9.)Basel: Friedrich Reinhardt.

Kuttert, Rainer. 1982. Syntaktische und semantische Differenzierung der spanischen Tempusformen der Vergangenheit perfecto simple, perfecto compuesto und imperfecto. [Syntactic and semantic differentiation of the Spanish past tense forms perfecto simple (simple past), perfecto compuesto (complex past) and imperfecto (imperfect).] Frankfurt am Main: Peter Lang.

Kwon, Hyogmyon. 1962. "Das koreanische Verbum verglichen mit dem altaischen und japanischen Verbum: Ludwig-Maximilians-Universitaet zu Muenchen, diss.." [The Korean verb compared with the Altaic and Japanese verb.] PhD dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität zu München

Lallement, Renaud. 1989. "Die Kombinierbarkeit von Aspekt im Deutschen." [Combinability of aspect in German.] Deutsche Sprache 17.264-78.

Lange, Brigitte. 1971. Okzitanische und katalanische Verbprobleme: Eine funktionelle synchronische Untersuchung des Verbalsystems (Tempus und Aspekt). [Occitan and Catalan Verb Problems: a functional synchronic investigation of the verbal system.] (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 127.)Tübingen: Niemeyer.

Lattmann, H. n. d.. "Die Tempora der lateinischen Modalitätsverba in Nebensätzen." [The Tenses of Latin Modal Verbs in Subordinate Clauses.]

Latzel, S. 1977. "HABEN + Partizip und ähnliche Verbindungen." [haben ('have') + participle and similar combinations.] Deutsche Sprache 5.289-312.

_____. 1979. "Zum Gebrauch der deutschen Vergangenheitstempora." [On the use of German past tenses.] Hermann Gelhaus and Sigbert Latzel (eds.), Studien zum Tempusgebrauch im Deutschen. Tübingen: Narr.

Latzel, Sigbert. 1974. "Zur temporalen Bezugspunktsetzung." [On the temporal setting of the reference point.] Hermann Gelhaus and Sigbert Latzel (eds.), Studien zum Tempusgebrauch im Deutschen. Tübingen: Narr, 277-346.

_____. 1975. "Perfekt und Präteritum in der deutschen Zeitungssprache." [Perfect and preterite in the German newspaper language.] Muttersprache 85.38-49.

_____. 1977. Die Deutschen Tempora Perfekt und Präteritum: eine Darstellung mit Bezug auf Erfordernisse des Faches 'Deutsch als Fremdsprache'. [The German perfect and preterite tenses: a presentation with reference to the requirements of the field of 'German as a Foreign Language'.] (Heutiges Deutsch, III/2.)Ismaning: Max Hueber Verlag.

Lautensach, O. 1911. Die aoriste bei den attischen Tragikern und Komikern: Forschungen zur griechischen und lateinischen Grammatik; 1. Heft. [Aorist in the Attic tragedians and research on Greek and Latin grammar.] Goettingen: Vandenboeck.

Leclercq, Robert. 1990. "Aktionsart: Ein Kapitel einer deutsch-niederlandischen Kontrastivgrammatik." [Aktionsart: a chapter of a German-Dutch contrastive grammar.] Leuvense Bijdragen 79.141-72.

Leclerq, R. 1994. "Aktionsart im Niederländischen und im Deutschen." [Aktionsart in Dutch and German.] Stefan Sonderegger and Jelle Stegeman (eds.), Geben und Nehmen. Dordrecht: Foris, 187-212.

Leclerq, Robert. 1990. "Aktionsart: Ein Kapitel einer deutsch-niedlerländischen Kontrastivgrammatik." Leuvense Bijdragen 79.141-72.

Lefevre, Michel. 1997. "Die 'Zeitachse': Was steckt dahin?." [The 'time axis': what is put there?.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 1-8.

Lehmann, Volkmar. 1981. "Aspektpartner und aspektuelle Verbgruppen im russischen." [Aspectual partners and aspectual groups of verbs in Russian.] Slavistische linguistik 1980. München: Otto Sagner, 74-94.

_____. 1984. "Russischer Aspekt und sowjetische Aspektforschung." [Russian aspect and Soviet aspect research.] Helmut Jachnow (ed.), Handbuch des Russischen. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 67-102.

_____. 1985. "Satzsemantische oder verarbeitungssemantische Aspektbeschreibung." [Sentential semantics or processing-semantic aspectual description .] Renate Rathmayr (ed.), Slavistische Linguistik 1985: Referate des XI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Innsbruck 10. bis 12.9.1985. Munich: Sagner, 147-75.

_____. 1988. "Der Russische Aspekt und die lexicalische Bedeutung des Verbs." [Russian aspect and the lexical meaning of verbs.] Zeitschrift für slavische Philologie 48.170-81.

_____. 1988a."Der russische und der englische Aspekt als Repräsentanten zweier Typen der grammatischen Kategorie Aspekt." [Russian and English aspect as representatives of two types of the grammatical category of aspect .] Ars philologica slavica, 270-78.

_____. 1991. "Terminativität als Sonderfunktion des imperfectiven Aspekts." [Terminativity as a special function of the imperfective aspect.] Slavistische Linguistik, 227-240.

_____. 1993. "Die Russischen Aspekte als gestufte Kategorien: ein Beispiel für die Bedeutung der kognitiven Linguistik in der slavistischen Sprachwissenschaft." [Russian aspect as scalar categories: an example for the meaning of cognitive linguistics in Slavic linguistics.] Die Welt der Slaven 38.265-297.

_____. 1997. "Zeitaspekte: Die Heterogenität der Zeit in der Sprache ." [Time aspects: the heterogeneity of time in language.] Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

Leirbukt, Oddleif. 1988. "Über Zeitreferenz und Modalitätsart ('subjektiv'/‘objektiv’) in deutschen Modalverbkonstruktionen." [On time reference and types of modality ('subjective/objective') in German.] John-Ole Askedal, Cathrine Fabricius-Hansen, and Kurt-Erich Schondorf (eds.), Gedenkschrift für Ingerid Dal. Tübingen: Niemeyer, 168-181.

_____. 1991. "'Nächstes Jahr wäre er 200 Jahre alt geworden': Über den Konjunktiv Plusquamperfekt in hypothetischen Bedingungsgefügen mit Zukunftsbezug." ['Next year he will have become 200 years old': on the subjunctive pluperfect in hypothetrical conditional structures with future cases .] Zeitschrift für Germanistische Linguistik 19.158-93.

Leisi, Ernst. 1960. "Die Progressive Form im Englischen." [The progressive form in English.] Die Neueren Sprachen N. F., 9.217-26. Reprinted, 1974, in Alfred Schopf, Der Englische Aspekt, Darmstadt, 235-47.

_____. 1960a."Die 'Progressiven' Form in Englischen." [The 'progressive' form in English.] Die Neueren Sprachen 9.217-26.

Leiss, E. 1992. Die Verbalkategorien des Deutschen: Ein Beitrag zur Theorie der sprachlichen Kategorisierung. [The verbal categories of German: a contribution to the theory of linguistic categorization.] (Studia Linguistica Germanica, 31.)Berlin: de Gruyter.

Leiss, Elisabeth. 1985. "Zur Entstehung des neuhochdeutschen analytischen Futurs." [The origin of the Modern High German analytic future .] Sprachwissenschaft 10.250-73.

_____. 1994. "Markiertheitszunahme als natürliches Prinzip grammatischer Organisation (am Beispiel der Verbalkategorien Aspekt, Tempus und Modus): Vortrag beim Symposium 'Fuktionale Untersuchungen zur deutschen Nominal- und Verbalmorphologie', Berlin, 21-22.5.1992.." [The development of markedness as a natural principle of grammatical organization (on the example of the verbal categories of aspect, tense and mood): talk at the symposium 'Functional investigations of German nomiunal and verbal morphology'.] Klaus-Michael Köpcke (ed.), Funktionale untersuchungen zur deutschen Nominal- und Verbal morphologie. Tübingen: Niemeyer, 149-60.

_____. 2000. Artikel und Aspekt: Die grammatischen Muster von Definitheit. [Article and aspect: the grammatical pattern of definiteness.] (Studia Linguistics Germanica, 55.)Berlin: Mouton de Gruyter.

Lenerz, Jürgen. 1986. "Tempus und Pragmatik - oder: Was man mit Grice so alles machen kann." [Tense and pragmatics&emdash;or: what one can ... with Grice.] Linguistische Berichte 102.136-54.

Lerch, E. 1942. "Das Futurum des zu Erwartenden im Französischen und im Deutschen." [The future of the expected in French and German.] Neuphilologische Mitteilungen, 161-91.

Lerch, Eugen. 1922. "Das Imperfektum als Ausdruck der lebhaften Vorstellung." [Imperfect as an expression of vivid presentation.] Zeitschrift für romanische Philologie 42.311-31,385-425. Reprinted in EugenLerch,Hauptprobleme der französischen Sprache. Allgemeineres. Braunschweig/Berlin/Hamburg: Westermann 1930, S. 139-234.

Leuschner, B. 1972. "Die Indirekte Rede im Englischen: zur sogenannten 'Zeitenfolge'." [Indirect speech in English: on the so-called 'sequence of tenses'.] Die Neueren Sprachen 21.82-90.

Lewin, Bruno. 1955. "Zur Frage der Verbalaspekts im Altjapanischen." [On the question of verbal aspect in Old Japanese.] Oriens Extremus 2.237-49.

Li, Chor-Shing. 1991. Beiträge zur kontrastiven Aspektologie: Das Aspektsystem im modernen Chinesisch. [Contributions to contrastive aspectology: the aspect system in Modern Chinese.] (European University Studies, Series XXI, Linguistics, 102.)Frankfurt am Main: Peter Lang.

Lie, Kang-ho. 1991. Verbale Aspektualität in Koreanischen und in Deutschen mit besonderer Berücksichtigung der aspektuellen Verbalphrasen. [Verbal aspectuality in Korean and in German, especially in regard to aspectual verb (?) phrases.] (Linguistische Arbeiten, 255.)Tübingen: Max Niemeyer.

Lindeman, Fredrik Otto. 1973. "Das Germanische Praeteritum." [The Germanic preterite.] Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 68.236-43. Review article, review of Wolfgang Meid, …

Lindemann, Beate. 1995. "Traditionelle Regelformulierungen versus lernerseitige Bedürfnisse hinsichtlich des grammatischen Inputs als Problem des Deutschunterrichts für Norweger: Ein Vergleich anhand von Beispielen aus den Bereichen 'Zukunft'/'Wunsch'." [Traditional formulations of rules versus the needs of learners with regard to grammatical input, a problem of German instruction for Norwegians: a comparison with examples from the field 'future/wish'.] Friedhelm Debus, Oddleif Leirbukt, and Herbert Putz (eds.), II studien zu Deutsch als Fremdsprache. Hildesheim: Olms, 41-53.

Lindgren, Kaj B. 1957. Über den oberdeutschen Präteritumschwund. [On the fading away of the preterite in High German.] (Suomalainen Tiedakatemian Toimituksia, B 112.1.)Helsinki: Suomalainen tiedeakatemia.

Lindroth, Hjalmar. 1905. "Zur Lehre von den Aktionsarten." [On the theory of the Aktionsarten.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 31.239-60.

Litvinov, Viktor P. and Vladimir P. Nedjalkov. 1988. Resultativkonstruktionen im Deutschen. [Resultative constructions in German.] (Studien zur Deutschen Grammatik, 34.)Tübingen: Narr.

Lobner, Sebastian. 1986. "Schon - erst - noch: Temporale Gradpartikeln als Phasenquantoren." [Schon - erst - noch: temporal degree particles as phase quantifiers.] Groninger Arbeiten zur Germanistischen Linguistik 27.75-99.

Löbner, Sebastian. 1988. "Ansätze zu einer integralen semantischen Theorie von Tempus, Aspekt und Aktionsarten." [Beginnings of an integral semantic theory of tense, aspect, and Aktionsart.] Veronika Ehrich and Heinz Vater (eds.), Temporalsemantik: Beiträge zur Linguistik der Zeitreferenz. Tübingen: Niemeyer, 163-91.

Loprieno, Antonio. 1986. Verbalsystem im Ägyptischen und im Semitischen zur Grundlegung einer Aspekttheorie. [Verbal system in Egyptian and in Semitic for (?) the foundation of a theory of aspect.] (Göttinger Orientforschungen, series IV, Ägypten, 17.)Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

Lorck, Étienne. 1921. Die 'Erlebte Rede'. ['Experienced speech'.] Heidelberg: Carl Winter.

Lorenz, Bettina. 1989. Die konkurrenz zwischen dem futur simple und dem futur périphrastique im gesprochenen Franzözisch der Gegenwart. [The competition between the simple future and the periphrastic future in spoken French of the present-day.] (Münstersche Beiträge zur romanischen Philologie, 1, 2.)Munster: Kleinheinrich.

Lorz, A. 1908. "Aktionsarten des Verbums in Beowulf." [Aktionsarten of the verb in Beowulf.] PhD dissertation, University of Würzburg. Commented upon by Zandvoort (1962).

Lucko, Peter. 1981. "Das Perfekt im Deutschen und das Present Perfect im Englischen: eine konfrontative Analyse." PhD dissertation, Humboldt-Universität zu Berlin.

Lucko, Peter . 1982. "Die Bedeutungen der Perfektformen im Deutschen und der Present-Perfect-Formen im Englischen." [The meanings of the perfect forms in German and the Present Perfect-forms in English.] Studien zur englischen Grammatik (Berichte der Humboldt-Universität zu Berlin 18), Berlin, 13-34.

Lucko, Peter. 1982. "Zur Beschreibung des deutschen Tempussystems." [On the description of the German Tense system.] Zeitschrift für Germanistik 3.315-24.

Ludwig. O. 1971. "Ein vorschlag für die semantische Analyse des Präsens." [A proposal for the semantic analysis of the present.] Linguistische Berichte 14.34-41.

Ludwig. Otto. 1972. "Thesen zu den Tempora im Deutschen." [These on the tenses in German.] Zeitschrift für Deutsche Philologie 91.58-81.

Lundström, S. 1961. Abhinc und ante: Studien zur Geschichte der lateinischen Zeitdifferenzbestimmung. [Abhinc 'ago' and ante ‘before’: studies on the history of Latin time difference terms.] (Acta Reg. Soc. Hum. Litt. Lundensis, LXII.)Gleerup: Lund.

Lutzeier, Peter-Rolf. 1981. "Wahrheitsdefinitorische Überlegungen zur temporalen Lesart der Konjunktion während." [Truth-definitional 'considerations on the temporal interpretation of the conjunction während ‘while'.] Linguistische Berichte 76.1-24.

_____. 1984. "Fragen an das System der temporalen Konjunktionen." [Questions on the system of temporal conjunctions.] Herwig Krenn, Jürgen Niemeyer, and Ulrich Eberhardt (eds.), Akten des 18. Linguistischen Kolloquiums, Linz 1983, I: Sprache und Text; II: Sprache und Gesellschaft. Tübingen: Niemeyer, 93-104.

Mägiste, Julius. 1970. "Zur Aktionsart in den finnisch-ugrischen Sprachen." [On Aktionsart in the Finno-Ugric languages.] Finno-Urgrische Forschungen 38.226-46.

Mahlow, G. 1883. "Über den Futurgebrauch griechischer Praesentia." [On the future use of Greek presents.] Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanische Sprachen, begründet von A. Kuhn 26.570-603.

Marillier, Jean-François. 1997. "Zeitbezug, Bedeutung und pragmatische Leistung der Fugung 'wird + INF'." [Time reference, meaning and pragmatic effect of the combination 'wird (becomes) + infinitive'.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 93-108.

Marinoff, Valerie. 1915. "Die Periphrastische Form des englischen Verbums in ihre Verwendung als Intensivum im modernen Sprachgebrauch." [The periphrastic form of the English verb in its use as intensive in modern language usage.] Halle dissertation.

Markus, Manfred. 1977. Tempus und Aspekt: zur Funktion von Präsens, Präteritum und Perfekt im Englischen und Deutschen. [Tense and aspect: on the function of the present, preterite, and perfect in English and German.] (Kritische Information, 61.)Munich: Fink.

Marschall, Gottfried R. 1997. "Bedeutung des Referenz- oder Betrachtpunktes für die Semantik deutscher Tempora." [Meaning of the reference or consideration point for the semantics of German tenses.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 9-22.

_____. 1997a."Tempusformeln." [Tense formulas.] Heinz Vater (ed.), Zu tempus und Modus im Deutschen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 1-24.

Marschall, Mathias. 1997. "Keine Zeit für Tempora: zum Sinn der deutschen Verbalmorpheme." [No time for tenses: on the meaning of the German verbal morphemes.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 153-66.

Marschall, Matthias. 1987. "Paul wird in der Badewanne sitzen: Das Futur in der gesprochenen deutschen Standardsprache und ein Teilsystem der deutschen Verbform." ['Paul will sit in the bathtub': the future in spoken German.] Deutsche Sprache 15.122-36.

_____. 1995. Textfunktionen der deutschen Tempora. [Text functions of the German tenses.] Genf: Slatkine.

_____. 1997. "Tempus und Modus im Text." [Tense and mood in text.] Heinz Vater (ed.), Zu tempus und Modus im Deutschen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 25-36.

Marszk, Doris and Peter Langner. 1997. "Der ChronoNarrioGraph: ein informatisches Modell der Tempus/ Aspektdarstellung in narrativen Texten ." [The ChronoNarrioGraph: an informatic model of tense/aspect representation in narrative texts.] Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

Marti, Roland. 1993. "Der Aorist im Altkirchenslavischen: Probleme der Klassifizierung und des Gebrauchs ." [The aorist in Old Church Slavonic: problems of classification and use .] Anzeiger für slavische Philologie 22.125-40.

Maslov, J. 1974. "Zur Semantik der Perfektivitätsopposition." [On the semantics of the perfectivity opposition.] Wiener slavistisches Jahrbuch 20.107-22.

Maslov, Ju. S. 1959. "Zur Entstehungsgeschichte des slavischen Verbalaspekts." [On the history of the origin of Slavic aspect.] Zeitschrift für Slawistik 4.560-68.

Mathesius, Vilém. 1929. "Zur Satzperspektive im modernen Englisch." [On sentence perspectives in Modern English.] Archiv für das Studium der Neueren Sprachen und Literaturen 155.202-10.

Matthews, Richard. 1994. "Das Englische Tempus- und Aspektsystem." [The English tense and aspect system.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 69-92.

Matzel, K. and B. Ulvestad. 1982. "Futur I und futurisches Präsens." [Future I and futurate present.] Sprachwissenschaft 7.282-328.

Matzel, Klaus. 1989. "Zu drei krimgotischen Präteritalformen." [On three Crimea Gothic preterite forms.] Historische Sprachforschung 102.85-90.

Maurer, Jedwiga. 1960. Das Plusquamperfektum im Polnischen. [The pluperfect in Polish.] (Slavistische Beiträge, 1.)München: Sagner.

Maurer, Philippe. 1987. "Der Vergleich der Tempussysteme des Papiamentu und des Palenquero: Argument fur die Monogenèse?." [A comparison of the tense system of Papiamentu and Palenquero: a case for monogenesis?.] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 172.18-36. Paper presented at the colloquium "100 Jahre Lusitanistik in Leipzig" (One Hundred Years of Lusitanian Studies in Leipzig), Karl-Marx-Universität, Leipzig, 23-24 Apr. 1987.

Mayer, Anton. 1953. "Die Entstehung des lateinischen Perfektsystems." [The origin of the Latin perfect system.] Glotta 32.261-82.

Mayer, Anton. 1956. "Das Lateinische Imperfekt." [The Latin imperfect.] Glotta 35.114-33.

McLintock, David R. 1961/62. "Die Umgelauteten Praeteriopraesentia und der Synkretismus im deutschen Verbalsystem." [... preterite-presents and syncretism in the German verbal system.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 83 (3).271-77.

Medve, Marianna. 1995. "Tempus in Verknüpfung." [Tense in combination.] Sprachtheorie und germanistische Linguistik 2.20-32.

Mehlig, Hans. 1981. "Satzsemantik und Aspektsemantik im russischen (zur Verbalklassifikation von Zeno Vendler)." [Sentential semantics and aspect semantics in Russian (on the verbal classification of Zeno Vendler).] Slavistische Linguistik 1980. München: Otto Sagner, 95-151. Russian abridged translation in Novoe v zarubeznoj lingvistike 15, Moscow: Progress Publishers, 227-49.

Mehlig, Hans Robert. 1980. "Linguistische und didaktische Überlegungen zum Verbalaspekt im Russischen." [Linguistic and Didactic Reflections on Russian Verbal Aspect.] Zielsprache Russisch 1.1-16.

_____. 1983. "Die Sogenannten 'perfektiven' und ‘imperfektiven’ Verben im Deutschen und ihre Beziehung zum Verbalaspekt im Russischen." [The so-called perfective and imperfective verbs in German and their relationship to verbal aspect in Russian.] Studies in Descriptive Linguistics 8.91-97. Reprinted from I. Novikova (1975), Hamburger Beiträge für Russischlehrer, Hamburg: Helmut Buske Verlag.

Meier, Harri. 1988. "Vom Zeitadverb zur Abtonungspartikel: Span. ahora und seine romanischen Verwandten." [From temporal adverb to shading particle. Spanish ahora and its Romance cognates.] Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 225.346-47.

Meltzer, Hans. 1902. "Vermeintliche Perfektivierung durch präpositionale Zusammensetzung im Griechischen." [Supposed perfectivization through prepositional composition in Greek.] Indogermanische Forschungen 12.319-72.

_____. 1903. "Die Aktionsart als Grundlage der Lehre vom indogermanischen, besonders griechischen Zeitworten." [Aktionsart as foundation of the theory of Indo-European, especially Greek, verbs.] Verhandlung der 47. Philologen-Versammlung. Nürnberg: Verein Deutsches Philologen und Schulmänner, 148-50.

_____. 1904-5. "Zur Lehre von den Aktionen besonders im Griechischen." [On the theory of Aktionsart particularly in Greek.] Indogermanische Forschungen 17.187-277.

Merkx, P. A. H. J. 1939. Zur Syntax der Kasus und Tempora in den Travaux des hl. Cyprian. [On the syntax of case and tense in the works of St. Cyprian.] (Latinitas Christianorum Primaeva, 9.)Nijmegen: Dekker en van de Vegt.

Metshkova-Atanassowa, S. 1983. Temporale und Konditionale 'wenn'-Sätze: Untersuchungen zu ihrer Abgrenzung und Typologie. [Temporal and conditional 'wenn' 'if' clauses: investigations into their demarcation and typology.] Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann- Bagel.

Metslang, Helle. 1994. "Die Temporale Bedeutung der Verbalkonstruktion im Estnischen." [The temporal meaning of verbal constructions in Estonian.] In Metslang (1994), 25-67.

Metslang, Helle and Hannu Tommola. 1995. "Zum Tempussystem des Estnischen." [On the tense system of Estonian.] Rolf Thieroff (ed.), Tense Systems in European Languages II. Tübingen: Niemeyer, 299-326.

Meyer, K. H. 1917. Perfektive, imperfektive and perrfektische Aktionsart im Lateinischen. [Perfective, imperfective and perfect aspect in Latin.] Leipzig.

Meyer, Matthias. 1992. Das Englische Perfekt: Grammatischer Status, Semantik und Zusammenspiel mit dem 'Progressive'. [The English perfect: grammatical status, semantics, and interaction with the "progressive".] Tübingen: Niemeyer. Reviewed in Declerck (1994).

Michel, Diethelm. 1960. Tempora und Satzstellung in den Psalmen. [Tense and ... in the Psalms.] (Abhandlungen zur evangelischen Theologie, 1.)Bonn: H. Bouvier. New edition, 1981.

Michelini, Guido. 1985. "Die Kategorie der Zukunft im Litauischen." [The category of the future in Lithuanian.] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 128.155-64.

Mihailovic, Mihailo. 1962. Tempus und Aspekt in serbocroatischen Präsens. [Tense and aspect in Serbo-Croatian.] (Slavistische Beiträge, 5.)München: Sagner.

Mirowicz, A. 1935. Die Aspektfrage im Gotischen. [The question of aspect in Gothic.] Wilno: Nakladem Towarzystrwa prsyjaci-l Nauk.

Mori, Yoshiki. 1999. "Prädikationsweise und situationsbedingte Teilung als Grundsteine für die Mehrschichtigkeit der Aspektualität." Presented at Sinn & Bedeutung 1999, Düsseldorf, October 3-6.

Moser, Michael. 1997. "Die kumulative 'Aktionsart' als Antizipation einer quantitativen Spezifizierung des Objekts: Russische kumulative Verbalmodifikate als explizite (+Q)-Verben." [The cumulative 'Aktionsart' as anticipation of a quantitative specification of the object: Russian cumulative verbal modifiers (?) as explicit (+Q) verbs.] Zeitschrift für Slawistik 42.56-67.

Mugler, Alfred. 1988. Tempus und Aspekt als Zeitbeziehungen. [Tense and aspect as time references (?).] (Studien zur Theoretischen Linguistik.)München: Wilhelm Fink.

Muhlner, Werner . 1983. "Zur Verwendung des perfektiven Aspekts russischer Verben bei sich Wiederholenden Handlungen ." [On using the perfective aspect of Russian verbs in sentences with repetitive action.] Fremdsprachenunterricht 27.300-02.

Mulisch, Herbert . 1979. "Rolle der abstrakt-konstatierenden Bedeutung des imperfektiven Aspekts in der russischen dialogischen Rede, Die ." [The role of the abstractly stated meaning of the imperfect aspect in Russian dialogic speech.] Fremdsprachenunterricht 23.132-36.

Müller, Bodo. 1969. "Futur und Virtualität." [Future and virtuality.] Zeitschrift für romanische Philologie 85.416-27.

Müller, Günther. 1947. Die Bedeutung der Zeit in der Erzählkunst. [The meaning of time in narrative art.] Bonn.

Müller, Hans-Peter. 1991. "Wa-, ha-, und das Imperfectum consecutivum." [wa-, ha- and the consecutive imperfect.] Zeitschrift für Althebraistik 4.144-60.

Muller, Karl. 1997. "Zur Rolle der semantischen Bedeutung der Präfixe bei der Bildung und Anwendung sekundarer Imperfektiva im Russischen und im Bulgarischen." [On the role of the semantic meaning of prefixes in the formation and use of secondary Imperfectives in Russian and Bulgarian.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna A45.175-84.

Musan, Renate. 1997. "Über das Perfekt im Deutschen." [On the perfect in German.] Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26. bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.

_____. 1999. "Die Lesarten des Perfekts." [The Readings of the Present Perfect in German.] Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29.6-51.

Mutzbauer, Carl. 1893, 1909. Die grundlagen der griechischen Tempuslehre und der homerische Tempusgebrauch. [Foundations of the study (?) of Greek tense and of Homeric tense use.] Strassburg: K. J. Trübner.

Myrkin, Viktor. 1995. "Zum System und Modell der deutschen Verbtempora." [On the system and model of German tenses.] Deutsch als Fremdsprache 32.215-18.

Nagy, Emilia G. 1984. "Wiederholung von Verben und Partizipien in den permischen Sprachen und im Tscheremissischen ." [The repetition of verbs and participles in the Cheremis and Permic languages.] Nyelvtudományi Közlemények 87.404-08.

Nebes, Norbert. 1982. Funktionsanalyse von kana yaf'alu: Ein Beitrag zur Verbalsyntax des Althocharabischen mit besonderer Berucksichtigung der Tempus- und Aspektproblematik. [A functional analysis of kana yaf'alu: a contribution on the verbal syntax of Classical Arabic with special regard to the problem of tense and aspect .] Hildesheim: Olms.

_____. 1994. "Zur Form der Imperfektbasis des unvermehrten Grundstammes im Altsudarabischen." [On the form of the imperfect base of the simple basic stem in Old South Arabic.] Wolfhart Heinrichs (ed.), I Festschrift Ewald Wagner zum 65. Geburtstag: Semitische Studien unter besonderer Berücksichtigung der Sudsemitistik. Stuttgart : Steiner, 59-81.

Nehls, D. 1974. Synchron-diachrone Untersuchungen zur Expanded form im Englischen. [Synchronic-diachronic investigations on the expanded form in English.] Munich: Hueber.

_____. 1980. "Zur Strukturierung des englischen Verbal Systems." [On the structuring of the English verbal system.] Die Neueren Sprachen 79.43-59.

Nehls, Dietrich. 1978. Semantik und Syntax des englischen Verbs: Teil 1, Tempus und Aspekt. [Semantics and syntax of the English verb, part I, tense and aspect.] Heidelberg: Julius Groos.

Nespital, Helmut. 1982. "Das Futursystem im Hindi und Urdu: Ein Beitrag zur semantischen Analyse der Kategorien Tempus, Aspekt und Modus und ihrer Grameme." [The future system in Hindi-Urdu: a contribution to the semantic analysis of the categories of tense, aspect, and mood and their grammemes.] James Peter Thorne (ed.), Language Form and Linguistic Variation: Papers Dedicated to Angus McIntosh. Amsterdam: Benjamins. 1981, Schriftenreihe des Sudasien Inst. der Univ. Heidelberg (Wiesbaden: Steiner).

Nickel, Gerhard. 1966. Die Expanded Form im Altenglischen. [The expanded form in Old English.] Neumünster: Wachholz.

Nohl, Claudia. 1996. "Überlegungen zur Semantik von temporalen 'als'." [Reflections on the semantics of temporal 'als' (‘as’).] Presented at conference on Sinn und Bedeutung, Tübingen.

Nolte, Gabriele. 1986. "Absolutes und relatives Tempus im Slowakischen." [Absolute and relative tenses in Slovak.] Zeitschrift für Slawistik 31.95-100.

Nowak, Elke. 1994. "Tempus und Temporalität in Inuktitut." [Tense and temporality in Inuktitut.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 295-310.

Nubler, Norbert. 1996. "Slavistische Konzeptionen von Aktionsart." [Slavistic concepts of Aktionsart.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna 45.47-57.

Obst, Ulrich. 1994. "Zum Vergleich des Aspekt- und Tempussystems in Russischen, Kroatischen und Serbischen." [On the comparison of the system of aspect and tense in Russian, Croatian, and Serbian.] Suvremena lingvistika 20 (37).35-58.

Olesen, Ole Frimann. 1982. "Die Verbformen in der indirekten Rede im geschriebenen Danisch und geschriebenen Deutsch: Eine kontrastive Beschreibung." [Verb forms in indirect speech in written Danish and written German: a contrastive description.] Kopenhagener Beiträge zur Germanistischen Linguistik 20.86-122.

Oubouzar, Erika. 1997. "Ausbildung der zusammengesetzten Verbform haben + Part. II vom Althochdeutsch bis zum Frühhochdeutsch." [Formation of the composite verb form haben 'have' + Participle II from Old High German to Early Modern High German.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 69-82.

Panitz, Florian. 1993. "Tempus und Deixis." [Tense and deixis.] D. W. Halwachs and Irmgard Stütz (eds.), Sprache&emdash;Sprechen&emdash;Handeln: Akten des 28. Linguistischen Kolloquiums. Graz, 1993. Tübingen: Niemeyer, 163-68.

Panzer, B. 1963. Die Funktion des Verbalaspekts im Praesens Historicum des Russischen. [The function of verbal aspect in the historical present of Russian.] Munich: O. Sagner.

Panzner, Antje. 1995. Pre-Present in Kollokation mit Temporalangaben im britischen und amerikanischen Englisch der Gegenwart . Frankfurt a/M: Lang.

Pariente, Ángel. 1953. "Formaciones latinas de perfecto tardías y vulgares." [Forms of the perfect in Late and Vulgar Latin.] Emerita 21.267-78. Review of Banta (1952).

Paslawska, Alla and Arnim von Stechow. 1999. "Perfekt- und Futurkonstruktionen im Ukrainischen und Russischen." Ms. Revised as Paslawska and von Stechow (2001).

_____. 2000. "Vier Vorlesungen zu Tempus und Temporaladverbien." [Four Lectures on Tense and Temporal Adverbials.] Handout.

Paul, Ludwig. 1997. "Präteritum und Perfekt im Soghdischen." [Preterite and perfect in Sogdian.] Indogermanische Forschungen 102.199-205.

Pedersen, Holger. 1904. "Zur Lehre von den Aktionsarten." [On the theory of the Aktionsarten.] Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanische Sprachen, begründet von A. Kuhn 37.219-50.

Pete, Istvan. 1994. "Verbalaspekt im ungarischen und russischen." [Verbal aspect in Hungarian and Russian.] Studia Slavica Savariensia 2.70-84.

Petersmann, Hubert. 1987. "Zum Gebrauch von post(ea)quam im Vulgärlateinischen und seinen Nachfolgern im Romanischen." [On the use of post(ea)quam in Vulgar Latin and its successors in Romance.] Zeitschrift für Romanische Philologie 103.229-37.

Petkov, P. 1991. "Konfrontativer Vergleich der Tempussysteme im Deutschen und Bulgarischen." [Contrastive comparison of the tense systems in German and Bulgarian.] E. Iwasaki (ed.), Begegnung mit dem ‘Fremden’. Munich: Iudicium, 133-43.

Pinon, Chris. 1997. "Verbalaspekt im Polnischen und Ereignissemantik." [Verbal aspect in Polish and event semantics.] Presented at DGfS-Jahrestagung 1997.

Pinon, Christoph. 1996. "Achievements in einer Ereignissemantik." [Achievements in an event semantics.] Presented at conference on Sinn und Bedeutung, Tübingen.

Pollak, H. 1964. "Zu den Funktionen des gotischen Präteritums." [On the functions of the Gothic preterite.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 86.25-61.

_____. 1967. "Problematisches in der Lehre von Aktionsart und Aspekt." [The problematic in the theory of Aktionsart and aspect.] Zeitschrift für Deutsche Philologie 86.397-420.

Pollak, Hans W. 1920. "Studien zum germanischen Verbum: I. Über Actionsarten [sic]." [Studies on the Germanic verb: on Aktionart.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 44.353-425.

Pollak, W. 1968. "Linguistik und Literatur: Zu Harald Weinrich, Tempus, Besprochene und erzählte Welt." [Linguistics and literature: on Harald Weinrich, tense, besprochene (commented) and erzählte (narrated) world.] Zeitschrift für romanische Philologie 84.380-480.

Pollak, Wolfgang. 1960. Studien zum 'Verbalaspekt' mit besonderer Berücksichtigung des Französischen. [Studies on 'verbal aspect' in French.] ([Sitzungsberichte der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse], [233,5].)Bern and New York: P. Lang.

_____. 1970. "Aspekt und Aktionsart." [Aspect and Aktionsart.] Linguistik und Didaktik 1/2.40-47, 155-163.

Porzig, Walter. 1927. "Zur Aktionsart indogermanischer Präsensbildungen." [On the Aktionsart of Indo-European present constructions.] Indogermanische Forschungen 45.152-67.

Praeger, W. 1977. "Present perfect: Wandel in seinen Funktionen?." Praxis des neusprachlichen Unterrichts 24.424.

Purschel, Heiner. 1981. "Der gebrauch der progressiven Form im gesprochenen Englisch." [Use of the progressive form in spoken English.] Jürgen Esser and Axel Hübler (eds.), Forms and Functions: Papers in General, English & Applied Linguistics Presented to Vilem Fried on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday . Tübingen: Narr, 83-92.

Pusztay, Janos . 1977. "Bemerkungen zur Frage der Aspekte in den uralischen Sprachen." [Remarks on the question of aspects in the Uralic languages.] Finnisch-Ugrische Mitteilungen 1.153-59.

Püttmann, Adolf. 1908. "Die syntax der sogenannten progressiven Form im Alt- und Frühmittelenglischen." [The syntax of the so-called progressive form in Old and Early Middle English.] Anglia: Zeitschrift für englische Philologie 31.405-52.

Quesada, J. Diego. 1994. Periphrastische Aktionsart im Spanischen: Das Verhalten einer Kategorie der übergangszone. [Periphrastic Aktionsart in Spanish: the behaviour of a category of the transition zone (?).] Frankfurt am Main: Peter Lang.

Radtke, Petra. 1997. "Tempusbedeutung im Deutschen: Lokalisierung versus Orientierung in der Zeit." [Tense meaning in German: localization vs. orientation in time.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 127-38.

Raith, Josef. 1969. "Aktionsart und Aspekt." [Aktionsart and aspect.] Probleme der englische Grammatik. Munich: Manz, 45-53. =1962, Praxis 9.185-90? Reprinted in Alfred Schopf, Der Englische Aspekt, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1974, 61-73.

Raith, Joseph. 1951. Untersuchungen zum englischen Aspekt: I. Grundsätzliches, Altenglisch. [Investigations of English aspect I: fundamentals, Old English.] (Studien und Texte zur englischen Philologie, 1.)Munich: Hueber.

Ramge, H. 1996. "Vom Verlust des Futurs in Zeitungskommentaren." [On the loss of the future in newspaper commentaries.] Öffentlicher Sprachgebrauch: Praktische, theoretische und historische Perspektiven. George Stözel zum 60. Geburtstag gewidmet.. Opladen: Westdeutscher Verlag, 330-44.

Ramge, Hans. 1997. "Zum Präteritumgebrauch in Zeitungskommentaren." [On the use of the preterite in newspaper commentaries.] Heinz Vater (ed.), Zu tempus und Modus im Deutschen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 37-52.

Rathert, M. 1999. "Einfache Temporalitätsphänomene: Die Komositionalität von Tempus (Perfekt) und Temporaladverbien (bis und seit) in geraden Kontexten." MA thesis, University of Tübingen.

Rauh, G. 1985. "Tempus und Erzähltheorie." [Tense and narration theory.] Werner Hüllen and Rainer Schulze (eds.), Tempus, Zeit und Text. Heidelberg: Winter, 63-81.

Rauh, Gisa. 1978. Linguistische Beschreibung deiktischer Komplexität in narrativen Texten. [A linguistic description of deictic complexity in narrative texts.] Tübingen: Narr.

_____. 1984/85. "Tempora als deiktische Kategorien: Eine Analyse der Tempora im Englischen und Deutschen. Teil I." [Tenses as deictic categories: an analysis of the tenses in English and German. Part I.] Indogermanische Forschungen 89-90.1-25, 1-38. Cf. Rauh (1983), “Tenses as deictic categories.”

_____. 1988. "Temporale Deixis." [Temporal deixis.] Veronika Ehrich and Heinz Vater (eds.), Temporalsemantik: Beiträge zur Linguistik der Zeitreferenz. Tübingen: Niemeyer, 26-51.

Rauhut, Frank. 1986. "Have: Semantik, Syntax und Funktionale Charakteristik eines Verbs." [Have: the semantics, syntax, and functional characterization of a verb.] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 137.1-137.

Rauhut, Franz. 1952. "Das Futurum exactum als Ausdruck der Vorwegnahme eines späteren Urteils: Ein kleiner Beitrag zur Stilistik des französischen Verbums." [The future exactum as an expression of anticipation in a late judgement: a small contribution to the stylistics of the French verb.] Festgabe Ernst Gamillscheg. Tübingen: Niemeyer, 421-28.

Raven, Fritjof A. 1958. "Aspekt und Aktionsart in den althochdeutschen Zeitwörtern." [Aspect and Aktionsart in Old High German verbs.] Zeitschrift für Mundartforschung 26.57-71.

Rédei, Károly. 1981. "Die Spuren der neutral Zeit (des Aorists) in einigen uralischen Sprachen." [Traces of the neutral tense (the aorist) in some Uralic languages.] Wolfgang Klein and Willem Levelt (eds.), Crossing the Boundaries in Linguistics: studies presented to Manfred Bierwisch. Dordrecht, 349-53.

Regnell, Carl G. 1944. Über den Ursprung des slavischen Verbalaspekts. [On the origin of Slavic verbal aspect.] Lund: H. Ohlson. Reviewed by A. Dostál (1946).

Reinbold, Hermann. 1957. "Shall and will: Der englische Sprachgebrauch 1750-1850." [Shall and will: English usage, 1750-1850.] PhD dissertation, Hamburg University.

Reinhold, Heinz. 1956. "Zum lateinischen Verbalaspekt." [On Latin verbal aspect.] Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanische Sprachen, begründet von A. Kuhn 74.1-44.

Reiter, Norbert. 1996. "Die Verbalaspekte und die Perspektive." [Verbal aspects and perspective.] Zeitschrift für Slawistik 41.269-74.

Renicke, Horst. 1950. "Die Theorie der Aspekte und Aktionsarten." [The theory of aspects and Aktionsarten.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 72.150-93.

_____. 1954. "Ein Deutsche Aspekt." [A German aspect.] Forschungen und Fortschritte 28.27-30.

_____. 1954a."Ein Syntaktischer Aspekt." [A syntactic aspect.] Forschungen und Fortschritte 28.158-59.

_____. 1961. "Deutsche Aspektpaare." [German aspectual pairs.] Zeitschrift für deutsche Philologie 80.86-99.

Reuther, Tilmann. 1990. "Semantik und Situation: Zur Bedeutung einiger russischer Verben der Fortbewegung." [Semantics and situation: on the meaning of some Russian verbs of moving away.] Walter Breu (ed.), Slavistische Linguistik 1989. Munich: Sagner, 259-67. Referate des XV. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Bayreuth 18.-22.9.1989

Reyle, Uwe. 1987. Zeit und Aspekt bei der Verarbeitung natürlicher Sprachen. [Tense (?) and aspect in the processing of natural languages.] (LILOG-Report, 9.)Stuttgart: IBM Deutschland and Universität Stuttgart. PhD dissertation, Institut für Linguistik/Romanistik, Universität Stuttgart.

Riecke, Jörg. 1997. "Bemerkungen zur Aktionalität im Althochdeutschen." [Remarks on Actionality in Old High German.] Heinz Vater (ed.), Zu tempus und Modus im Deutschen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 119-30.

Rodenbusch, E. 1907. "Beiträge zur Geschichte der griechischen Aktionsarten." [Contributions on the history of the Greek Aktionsarten.] Indogermanische Forschungen 21.116-45.

_____. 1908. "Präsensstamm und Perfektive Aktionsart." [Present stem and perfective aspect.] Indogermanische Forschungen 22.402-8.

_____. 1909. "Temporale Geltung des Part. Aor. im Griechischen." [Temporal value of the aorist participle in Greek.] Indogermanische Forschungen 24.56-62.

_____. 1911. "Präsentia in perfektischer Bedeutung." [Presents with perfective meaning.] Indogermanische Forschungen 28.252-85.

Rohrer, Christian. 1977. "Beschreibung einiger spanischer Verbalperiphrasen im Rahmen eines zeitlogischen Systems." [Description of some Spanish periphrases within a system of temporal logic.] Christian Rohrer (ed.), On the Logical Analysis of Tense and Aspect. Tübingen: Narr, 99-129.

_____. 1977a."Tempusmetaphern in Relativsätzen." [Tense metaphors in relative clauses.] Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 87.43-48.

_____. 1977b."Zeitsysteme und ihre Anwendung auf natürliche Sprachen." [Time systems and their use in natural languages.] Zeitschrift für romanische Philologie 93.36-50.

_____. 1981. "Zur Syntax und Semantik einiger temporaler Adverbien und Konjunktionen des Französischen." [On the syntax and semantics of some temporal adverbs and conjunctions of French.] Jürgen et al. Trabant (eds.), Logos Semantikos: Studia Linguistica in Honorem Eugenio Coseriu 1921-1981. Berlin: de Gruyter, 327-38.

_____. 1984. "Algorithmen zur Analyse von Tempus in französischen Texten und ihre Implementierung zum Aufbau einer dynamischen Datenbank." [Algorithms for the analysis of tense in French texts and their implementation for the construction of a dynamic data bank .] Annely Rothkegel and Barbara Sandig (eds.), Text-Textsorten-Semantik: Linguistische Modelle und maschinelle Verfahren. Hamburg: Buske, 149-62.

Rompelmann, T. A. 1953 . "Form und Funktion des Präteritums im Germanischen." [Form and function of the preterite in Germanic.] Neophilologus 37.65-83.

Rooth, E. 1941-42. "Zur Geschichte der englischen Partizip-Präsens-Form auf -ing." [On the history of the English present participle form in -ing.] Studia Neophilologica 14.71-85.

Rosén, Haiim B. 1957. "Die 'Zweiten' Tempora des Griechischen: Zum Prädikatsausdruck beim griechischen Verbum." [The 'second' tenses of Greek: on expression of the predicate in the Greek verb.] Museum Helveticum 14.133-54.

Rundgren, F. 1959. Intensiv und aspektkorrelation. [The intensive and aspect correlation.] (Acta Universitatis Upsaliensis.) Uppsala.

Rundgren, Frithiof. 1958-60. "Das Altsyrische Verbalsystem: Vom Aspekt zum Tempus." [The Old Syriac verbal system: from aspect to tense.] Språkvetenskapliga Sällskapets i Uppsala Förhandlingar n. v..49-75.

_____. 1961. Das Althebräische Verbum: Abriss der Aspektlehre. [The Old Hebrew verb: outline of the aspectology.] Stockholm: Almqvist and Wiksell.

_____. 1963. "Erneuerung des Verbalaspekts im Semitischen: Funktionell-diachronische Studien zur semitischen Verblehre." [The renewal of verbal aspect in Semitic: functional-diachronic studies in Semitic verbology (?) .] Acta Universitatis Upsaliensis. Acta Societatis Linguisticae Upsaliensis Nova series, 1.49-108.

Ruzýicýka, Rudolf. 1952. "Der Russische Verbalaspekt." [Russian verbal aspect.] Der Russischunterricht 5.161-69.

Ruzicka, R. 1954. "Einführung in die Flexion und Aspektbildung des russischen Verbs." [Introduction to the inflection and aspectual construction of the Russian verb.] Russischen Verben, Die.

Ruzicka, Rudolf. 1957. Der Verbalaspekt in der altrussischen Nestorchronik. [Verbal aspect in the Old Russian Nestor Chronicle.] (Veröffentlichungen des Instituts für Slawistik, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 14.)Berlin: Akademie-Verlag.

Sacker, Ulrich. 1983. Aspektueller und resultativer Verbalausdruck im Französischen, Italienischen, Russischen und Deutschen. [Aspectual and resultative verbal expression in French, Italian, and Russian.] (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 210.)Tübingen: Narr.

Sadnik, Linda. 1960. "Das Slavische Imperfekt: Ein Betrag zur Erforschung des urslavischen Verbalsystems." [A contribution to the investigation of the verbal system of Proto-Slavic .] Die Welt der Slaven 5.19-30.

Salnikov, N. 1980. "Funktionale Satzperspektive und Verbalaspekt im Russischen." [Functional sentence perspective and verbal aspect in Russian.] Zielsprache Russisch 1.86-96.

Saltveit, Laurits. 1960. "Besitzt die deutsche Sprache ein Futur?" [Does German have a future tense?.] Der Deutschunterricht 12.46-65.

_____. 1962. Studien zum deutschen Futur: Die Fügungen werden mit der Partizip der Präsens und werden mit der Infinitive in ihren heutigen Funktionen und in ihrer geschichtlichen Entwicklung. [Studies on the German future: The combination werden 'become' with the participle and werden with the infinitive in their present-day functions and in their historical development.] (Årbok for Univ. i Bergen, Humanistik serie, 2.)Bergen, Oslo: Norwegian Universities Press.

_____. 1965. "Das Sogennante Deutsche Futur und die adäquate Methode." [The so-called German future and the adequate method.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 87.227-34.

Sandberg, Bengt. 1985. "Nicht . . . bevor . . . nicht." ['not'...’before’...’not’.] Erwin Koller and Hans Moser (eds.), Studien zur deutschen Grammatik: Johannes Erben zum 60. Geburtstag. Innsbruck: Inst. fur Germanistik, 321-33.

Sandmann, Manfred G. 1957. "Die Tempora der erzählung im Altfranzösischen." [The tenses of narration in Old French.] Vox Romanica 16.287-96. French translation, 1973, pp. 167-74 in Expériences et critiques, Paris: Klincksieck.

Sasse, Hans-Jürgen. 1991. "Aspekttheorie." [Aspect theory.] H.-J. Sasse (ed.), Aspektsysteme. Köln: Institut für Sprachwissenschaft, 1-35.

Schachter, Mordche. 1951. "Aktionen im Jiddischen: Ein sprachwissenschaftlicher Beitrag zur Bedeutungslehre des Verbums." [Actions in Yiddish: a linguistic contribution to the theory of meaning in the verb.] PhD dissertation, University of Vienna.

Schadeberg, Thilo C. 1990. "Schon - noch - nicht - mehr: Das Unerwartete als grammatische Kategorie im KiSwahili." [Already&emdash;still&emdash;not&emdash;more: The unexpected as grammatical category in KiSwahili.] Frankfurter Afrikanistische Blätter 2.1-15.

Schanen, François. 1997. "Welche Zeit für welche Bedeutungsträger im Text?" [Which time for which carrier of meaning in text?.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 191-204.

Scharbau, L. 1957. Untersuchungen zum Tempusgebrauch im Gotischen und Altkirchenslavischen. [Investogations on tense use in Gothic and Old Church Slavonic.] Kiel. PhD dissertation, University of Kiel, 1958.

Schatte, Christoph. 1992. "Der Status von Geschehensbehauptungen." [The status of event statements.] Biuletyn Polskiego Towarzystwa Jezykoznawczego 47-48.43-54.

_____. 1993. "Die Adverbiale in Geschehensbehauptungssatzen." [Adverbs in event utterances.] Andrzej Katny (ed.), Beiträge zur Sprachwissenschaft, Sozio- und Psycholinguistik: PROBLEME DES DEUTSCHEN ALS MUTTER-, FREMD- UND ZWEITSPRACHE. Rzeszow, Poland: Wyzsza Szkola Pedagogiczna, 83-95.

Schecker, Michael. 1987. "Gegenwart und Vergangenheit: Zu den Vergangenheitstempora des Standarddeutschen." [Present and past: on the past tenses of stndard German .] Deutsche Sprache 15.209-25.

Schecker, Michael, Elisenda Padros, and Thomas Jechle. 1997. "Textgliederung&emdash;und was sie leistet: Emporische Analysen zur Funktion der Vergangenheitstempora im alltäglichen Standarddeutsch." [Text arrangement and what it achieves: empirical analyses on the function of the past tenses in everyday standard German .] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 167-78.

Scheidweiler, Gaston. 1980. "Das Verb 'sollen' in der indirekten Rede: Ein Sonderfall." [The verb 'sollen' in indirect speech: a special case.] Muttersprache 90.36-42.

Schelesniker, H. 1959. "Entstehung und Entwicklung des slavischen Aspektsystems." [The origin and development of the Slavic aspect system.] Die Welt der Slaven 4.390-409.

Schgmüdderich, Ludwig. 1968. "Überlegungen zum Gebrauch des sog. Praesens historicum." [Reflections on the use of the so-called Historical Present.] Der altsprachliche Unterricht 11.61-67.

Schicho, Walter. 1981. "Tempus und Aktionsart: Soziale Differenzierung und Sprachverhalten in einem Übersetzungstest Französisch - Swahili von Lubumbashi ." [Tense and Aktionsart: social differentiation and speech behaviour in a French/Swahili of Lubumbashi translation test.] Inge Hofmann (ed.), Festschrift zum 60. Geburtstag von P. Anton Vorbichler. Vienna: Afro-Pub, 111-31.

Schindler, Heinrich. 1975. "Neues zur russischen Sprache." [Recent Developments in the Russian Language.] Russisch 2.21-24.

Schirokauer, Arno. 1955. "Das Futurum als Ausdrucksform der Ungewissheit." [The future as an expression of uncertainty.] Monatshefte 45.268-71.

Schlachter, L. 1909. "Statistische Untersuchungen ueber den Gebrauch der Tempora und Modi bei einzelnen griechischen Schriftstellern." [Statistical studies on the use of tenses and moods by particular Greek writers.] Indogermanische Forschungen 24.189-221.

Schlachter, Wolfgang. 1959. "Intratemporale und terminative Aktionsarten." [Intratemporal and terminative Aktionsarten.] Ural-Altaische Jahrbücher 31.375-86.

_____. 1959a."Der Verbalaspekt als grammatische Kategorie." [Verbal aspect as a grammatical category.] Münchner Studien zur Sprachwissenschaft 13.22-78. Reprinted in Björn Collinder et al., Arbeiten zur strukturbezogenen Grammatik, Munich: Fink, 1968, 150-86.

Schlecht, Günter. 1971. "Zur Behandlung des Present Perfect." Fremdsprachenunterricht 15.304-11.

Schlegel, Hans. 1978. "Zum Zusammenhang von Aspekt und Terminativität/Aterminativität (T/AT) des russischen Verbs." [On the relation of aspect and terminativity/aterminativity in the Russian verb.] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 22.151-55.

Schlesniker, Herbert. 1952. "Aspekt und Aktionsart der 'Iteration' im Altkirchenslavischen." [Apect and Aktionsart of 'iteration' in Old Church Slavonic.] Sprache 2.215-21.

_____. 1959. "Entstehung und Entwicklung der slavischen Aspektsystems." [Origin and development of the Slavic aspect system.] Die Welt der Slaven 4.390-409.

Schlieben-Lange, Brigitte. 1971. Okzitanische und katalanische Verbprobleme: Ein Beitrag zur funktionellen synchronischen Untersuchung des Verbalsystems der beiden Sprachen (Tempus und Aspekt). [Occitan and Catalan verb problems: a contribution to the functional synchronic investigation of the verbal system of the two languages (tense and aspect).] Tübingen.

Schmid, A. 1947. "Das Perfekt und das Imperfekt." [The perfect and the imperfect.] Sprachspiegel 3.138-44.

Schmidt, K. H. 1985. "Aspekt und Tempus im Altgeorgischen." [Aspect and Tense in Old Georgian.] Ezhegodnik Iberijsko-Kavkazskogo jazykoznanija 12.79-90.

Schmidt, Karl Horst. 1957. "Eine südkaukasische Aktionsart?" [A south-Caucausian Aktionsart?.] Münchner Studien zur Sprachwissenschaft 10.9-24.

_____. 1963. "Zu den Aspekten im georgischen und in indo-germanischen Sprachen." [On the aspects in Georgian and in Indo-European Languages.] Bedi Kartlisa 15/16.107-15.

Schmole, J. P. 1977. "Strukturen der Aspektwahl im neuenglischen Perfekt I." [Structures of aspect choice in the modern English perfect I.] Kritikon Litterarum 6.240-53. PhD dissertation, University of Freiburg, 1975.

_____. 1978. "Strukturen der Aspektwahl im neuenglischen Perfekt II." [Structures of aspect choice in the modern English perfect II.] Kritikon Litterarum 7.89-101. PhD dissertation, University of Freiburg, 1975.

Schneider, B. A. T. 1958. "Aktionsart und Zeitstufe in Deutschen." [Aktionsart and tense in German.] Aspek as uitdrukkingsmiddel van handeling: Symposium gereël deur die Komitee vir Wetenskaplike Aangelenthede van die Universiteit van Suid-Afrika. Pretoria, 44-47.

Schneider, K. 1967. "Der Russische 'Aspekt' als Sonderfall eines allgemeinen Aspektbegriffes." [Russian 'aspect' as a special case of a general concept of aspect.] Scando-Slavica 13.181-96.

Schneider, Roland. 1968. "Zu den Hilfsverben des Tempus und Aspekts im Spätmitteljapanischen." [On the auxiliary verbs of tense and aspect in Late Middle Japanese.] Nachrichten der Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens.

Scholz, Friedrich . 1983. "Der Verbalaspekt im Georgischen, im Slavischen und im Baltischen: Überlegungen zu seiner Entstehung und Entwicklung ." [Verbal aspect in Georgian, in Slavic, and in Baltic: reflections on its origin and development .] Gerd Freidhof, Peter Kosta, and M. Schutrumpf (eds.), Studia Slavica in Honorem Viri Doctissimi Olexa Horbatsch: Festgabe zum 65. Geburtstag. Munich: Sagner, 185-198 .

Schopf, A. 1969. "Die Sogenannten Verben ohne Verlaufsform im Englischen." [So-called verbs without process forms in English.] Linguistische Berichte 4.28-42.

Schopf, Alfred. 1973. "Neuere Arbeiten zur Frage des Verbalaspekts im Englischen." [Recent works on the question of verbal aspect in English.] Alfred Schopf (ed.), Der Englische Aspekt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 248-305.

_____. 1976. "Lexikalische Klassen als Grundlage für die Beschreibung des englischen Verbalsystems." [Lexical classes as a foundation for the description of the English verbal system.] Anglia: Zeitschrift für englische Philologie 94.1-43.

_____. 1984. Das Verzeitungssytem des Englischen und seine Textfunktion. [The temporal system of English and its textual function.] (Linguistische Arbeiten, 140.)Tübingen: Niemeyer. Cf. Schopf (1985).

_____. 1985. "Das Verzeitungssytem des Englischen und seine Textfunktion." [The temporal system of English and its text function.] Werner Hüllen and Rainer Schulze (eds.), Tempus, Zeit und Text. Heidelberg: Winter, 83-101. Cf. Schopf (1984).

Schossig, A. 1936. Verbum, Aktionsart und Aspekt in der Histoire du Seigneur de Bayart par le loyal serviteur. [Verb, Aktionsart, and aspect in the story of the Seigneur de Bayart by the loyal servant.] Halle: Niemeyer.

Schrott, Angela. 1996. "'Un jour tu verras': Futurität im Französischen." ['Un jour tu verras' ('one day you will see'): futurity in French.] Andreas Getz (ed.), Liebe und Logos: Beiträge zum 11. Nachwuchskolloquium der Romanistik (Berlin / Potsdam, 8.-11.6.1995).. Bonn: Romanistischer Verlag, 33-44.

_____. 1997. "Futur du passé im Französischen der Gegenwart." [The future of the past in present-day French.] Romanistisches Jahrbuch 48.41-68.

_____. 1997a.Futurität im Franösischen der Gegenwart: Semantik und Pragmatik der Tempora der Zukunft. [Futurity in Present-Day French: Semantics and Pragmatics of Future Tenses.] (Romanica Monacensia, 50.)Tübingen: Narr.

Schwall, Ulrike. 1991. Aspectualität: Eine semantisch-funktionelle Kategorie. [Aspectuality: a semantic-functional category.] (Tübinger Beiträge zum Linguistik, 344.)Tuebingen: Gunter Narr.

Seidel, E. 1939-40. "Zur Futurbedeutung des praesens perfectivum in slavischen." [On the future meaning of the present perfective in Slavic.] Slavia 17.1-32.

Seidel, Eugen. 1936. "Zu den Funktionen des Verbalaspekts." [On the functions of verbal aspect.] Travaux du cercle linguistique de Prague 6.111-29.

Seiler, Hansjakob. 1956. "Zur Struktur des neugriechischen Perfekts." [On the structure of the Modern Greek perfect.] For Roman Jakobson: Essays on the Occasion of his Sixtieth Birthday, 11 October 1956. The Hague: Mouton, 440-43.

_____. 1968. "Probleme der Verb-Subkategorisierung mit Bezug auf Bestimmungen des Ortes und der Zeit." [Problems of verb-subcategorization with reference to expressions of place and time.] Lingua 20.337-67.

_____. 1969. "Zur Problematik des Verbalaspekts." [On the problematics of verbal aspect.] Cahiers Ferdinand de Saussure 26.119-35. Arbeitspapier, 7, Köln: Institut für Sprachwissenschaft.

Serebrennikow, B. A. 1961. "Zur Geschichte der Bildung des Perfekts in den türkischen Sprachen." [On the history of the construction of the perfect in the Turkic languages.] Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 12.163-68.

Sieberg, Bernd. 1989. "Zur Unterscheidung der Tempuskategorien Perfekt und Imperfekt." [On the differentiation between the tense categories of perfect and imperfect.] Zeitschrift für Deutsche Philologie 108.85-96.

Siedl, Suitbert H. 1971. Gedanken zum Tempussystem im hebräischen und akkadischen. [Thoughts on the tense system in Hebrew and Akkadian.] Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

Siegert, H. K. 1939. Die Syntax der Tempora und Modi der ältesten lateinischen Inschriften. [Syntax of the tenses and moods of the oldest Latin incriptions.] Würzburg: K. J. Triltsch.

Singendonk-Heublein, Ingeborg. 1980. Die Auffassung der Zeit in Sprachlicher Darstellung. [The view of time in linguistic representation.] (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 225.)Göppingen: Kümmerle Verlag.

Sinn, Heidi. 1992. "Situationaler Fokus: Prinzipien der Generierung temporaler Konjunktionen." [Situational focus: the principles of the generation of temporal conjunctions.] Kognitionswissenschaft 2.136-55.

Skard, Eiliv. 1961. "Zum temporalen Gebrauch von 'outws: Eine Bemerkung zu den Asteriostexten." [On the temporal use of houto:s: an observation on the Asterios texts.] Symbolae Osloensis 37.151-52.

Smith, Arvid. 1917. "Über eine bisher unbeachtete Funktion der progressiven Form." [On a hitherto unnoticed function of the progressive form.] Anglia: Zeitschrift für englische Philologie 28.244-51.

Smith, Nancy and Bernhard Staudinger. 1997. "Telizität im Deutschen." [Telicity in German.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ. 45.185-96.

Socka, A. 1996. "Die vergangenheitstempora im Deutschen und ihre polnischen Äquivalente." [The past tenses in German and their equivalents in Polish.] M. et al. Grimberg (eds.), Convivium. Bonn: DAAD, 57-81.

Soden, Wolfram von. 1994. "Zur Verwendung des Narrativs waj-jiqtol im nachexilischen Hebräisch." [On the use of narrative waj-jiqtol in post-exilic Hebrew.] Zeitschrift für Althebraistik 7.196-202.

Sokol, Monika. 1999. Das zusammenspiel der Verbalkategorien und die französischen Futura. [The interaction of verbal categories and the French future.] (Linguistische Arbeiten, 409.)Tübigen: Niemeyer.

Solfjeld, Kare. 1983. "Indikativ in der indirekten Rede: Ein Vergleich Deutsch-Norwegisch." [The indicative in indirect speech: a German-Norwegian comparison.] Zielsprache Deutsch 1.41-47.

Söll, Ludwig. 1965. "Imparfait und Passé simple." [Imparfait (imperfect) and Passé simple (simple past).] Die neueren Sprachen 14.411-25, 461-71.

_____. 1968. "Synthetisches und analytisches Futur im modernen Spanischen." [Synthetic and analytic future in modern Spanish.] Romanische Forschungen 80.239-48.

_____. 1969. "Zur Konkurrenz von 'futur simple' und ‘futur proche’ im modernen Französisch." [On the competition of the 'futur simple' (simple future) and ‘futur proche’ (near future) in modern French.] Vox Romanica 28.274-84.

Spenter, Arne. 1977. "Synonymie und Distribution der deutschen Konjunktionen ehe und bevor." [Synonymy and distribution of the German conjunctions ehe 'before' and bevor ‘before’.] Leuvense Bijdragen 66.31-41.

Sperber, Wolfgang. 1987. "Zur Kategorie des Tempus bei perfektiven Passivformen im Russischen." [On the category of tense in perfective passive forms in Russian.] Linguistische Arbeitsberichte 60.34-40.

Stammerjohann, Harro. 1969. "Tempus und Negation." [Tense and negation.] Folia Linguistica 3.242-44.

Stang, Christian S. 1932. "Perfektum und Medium." [Perfect and middle.] Norsk tidskrift for sprogvidenskap 6.29-39.

Stanzel, Franz. 1957. "Die Erzählsituation und die umschreibenen Zeitformen." [The situation of narration and the periphrastic tense forms.] Siegfried Korninger (ed.), Studies in English Language and Literature: Presented to Professor Dr. Karl Brunner on the Occasion of his Seventieth Birthday. Vienna: Braumüller, 220-31. Data from three works of Anthony Trollope’s.

Stanzel, Franz K. 1959. "Episches Präteritum, erlebte Rede, historisches Präsens." [Epic preterite, experienced speech, historical present.] Deutsche Vierteljahresschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 33.1-12.

Stechow, Arnim von. 1991. "Intensionale Semantik: Eingeführt anhand der Temporalität." [Intensional Semantics: introduced via temporality.]

_____. 1998. "Das Adverb 'fast' und aspektuelle Klassen." Gastvortrag, Universität Wien.

_____. 1999. "Das Deutsche Perfekt." Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29.113.

Stegu, M. 1983. "Zur Interpretation von Verbalhandlungen als 'aufeinanderfolgend' oder ‘gleichzeitig’." [On the interpretation of verbal actions as 'mutually sequential' or “contemporal”.] W. Meid and H. Schmeja (eds.), Philologie und Sprachwissenschaft. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 319-29.

Stein, Peter . 1993. "Zur Fakultativität grammatischer Markierungen im Kreolischen." [On the facultativity of grammatical markings in creole.] Jurgen Schmidt-Radefeldt and Andreas Harder (eds.), Sprachwandel und Sprachgeschichte: Festschrift für Helmut Ludtke zum 65. Geburtstag. Tübingen: Narr, 203-10.

Steinberg, G. 1971. Erlebte Rede: Ihre Eigenart und ihre Formen in neuerer deutscher, französischer und englischer Erzählliteratur. [Experienced speech: its peculiarity and its forms in modern German, French, and English narrative literature.] Göppingen: Kümmerle.

Steinitz, Renate. 1981. Der Status der Kategorie Aktionsart in der Grammatik (oder: Gibt es Aktionsarten im Deutschen?. [The status of the category of Aktionsart in grammar: or, are there Aktionsarten in German?.] (Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte.)Berlin: AdW, ZI für Sprachwissenschaften.

Steinke, Klaus. 1992. "Die Temporaldeiktischen Kategorien im Bulgarischen." [Temporal deictic categories in Bulgarian.] Susanne R. Anschutz (ed.), Texte, Satze, Wörter und Moneme. Heidelberg: Heidelberger Orientverl., 625-33.

Stender-Petersen, A. 1937. "Das russische participium praeteritum passivum von imperfektiven Verben." [The Russian past passive participle of imperfective verbs.] Acta Jutlandica IX.397-405.

Stenzel, Christiane . 1979. "Was passiert, wenn eine Sprache Muttersprachensprecher erwirbt: Aufgezeigt am Neu Guinea Pidgin, Tok Pisin." [What happens when a language acquires native speakers.] Aufsätze zur Kreolistik und angewandten Linguistik. Berlin: Inst. für Ling., Technische Univ. Berlin, 24-51.

Stephany, Ursula. 1985. Aspekt, Tempus und Modalität: zur Entwicklung der Verbalgrammatik in der neugriechischen Kindersprache. [Aspect, tense and modality: on the development of verbal grammar in the Modern Greek child language.] (Language Universals Series, 4.)Tübingen: Gunther Narr.

Steube, A. 1980. "Consecutio temporum im Deutschen als Ausdruck eines komplexen Zuordnungsverhältnisses von Zeitenfolge und Bedeutunsstruktur." [Sequence of tenses in German as the expression of a complex.] Linguistische Arbeitsberichte 26.97-113.

Steube, Anita. 1980. Temporale Bedeutung in Deutschen. [Temporal meaning in German.] Berlin: Akademie Verlag.

_____. 1983. "Indirekte Rede und Zeitverlauf." [Indirect speech and the course of time.] Rudolf Ruzicka and Wolfgang Matsch (eds.), Untersuchungen zur Semantik. Berlin: Akademieverlag, 121-68.

_____. 1986. "Kontext und mögliche Welt: Eine untersuchung der indirekten Rede." [Context and possible world: an inquiry into indirect speech.] Jacob Mey (ed.), Language and Discourse: Test and Protest [?]. Amsterdam: John Benjamins, 327-72.

Steube, Anita. 1988. "Zeitverlaufsstrukturen von Sätzen." [Sentential structures of temporal courses.] Veronika Ehrich and Heinz Vater (eds.), Temporalsemantik: Beiträge zur Linguistik der Zeitreferenz. Tübingen: Niemeyer, 192-219.

Stiebitz, F. 1929. "Aspekt und Aktionsart." [Aspect and Aktionsart.] Listy filologické 55.1-13.

Stobitzer, Heinrich. 1968. "Aspekt und Aktionsart im Vergleich des Französischen mit dem Deutschen, Englischen, und Italienischen." [Aspect and Aktionsart in the comparison of French with German, English, and Italian.] Dissertation, Eberhard-Karls-Universität zu Tübingen.

Stojanova-Jovceva, Stanka. 1978. "Untersuchungen zum Zusammenhang zwischen dem semantischen Wert des wenn-Satzes und der Modus-Tempus-Kombination im Nebensatz und im tragenden Satz mit Hilfe eines Vergleichs mit dem Bulgarischen." [Research into the relationships between the semantic value of wenn-clauses and the mood-tense combination in the main and the subordinate clauses and a comparison with Bulgarian.] Deutsch als Fremdsprache 15.27-32.

Stolz, Thomas. 1985. "Die Aktionsart Repetitiv in den portugiesisch-basierten Kreols." [The repetitive Aktionsart in the Portuguese-based creoles.] Norbert Boretzky, Werner Enninger, and Thomas Stolz (eds.), Akten des 1. Essener Kolloquiums über "Kreolsprachen und Sprachkontakte" vom 26. 1. 1985 an der Universitat Essen. Bochum: Brockmeyer, 143-167 .

Stolz, Thomas . 1987. "Kriol und sein Substrat: Evidenz aus dem TMA-System." [The creole and its substratum: evidence from the tense-mode-aspect system .] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 172.66-78. Paper presented at the colloquium "100 Jahre Lusitanistik in Leipzig" (One Hundred Years of Lusitanian Studies in Leipzig), Karl-Marx-Universität, Leipzig, 23-24 Apr. 1987.

Storch, Anne. 1999. "Zur Aspektmarkierung im Jukun." [On Aspect Marking in Jukun.] Afrikanistische Arbeitspapiere 58.107-16.

Streitberg, Wilhelm. 1891. "Perfective und imperfective actionsart [sic] im Germanischen: Einleitung und 1. Teil: Gotisch." [Perfective and imperfective Aspect in Germanic: introduction and part 1: Gothic.] Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 15.70-177. Criticized by Scherer (1954) and Zandvoort (1962); commented upon in Wedel (1976).

_____. 1900. "Review of Delbrück (1897)." Indogermanische Forschungen 11.56-67.

_____. 1907-08. "Die Benennung der Aktionsart." [The naming of aspect.] Indogermanische Forschungen 22.72-74.

_____. 1909. "Zum Perfektiv." [On the perfective.] Indogermanische Forschungen 24.311-14.

Strigin, Anatoli. 1985. "Eine Semantik für generische Sätze." [A semantics for generic sentences.] Linguistische Studien 125.1-85.

Strohmeyer, Fritz. 1953. "Das passé simple und das passé composé im modernen Französisch." [Passé simple (simple past) and the passé composé in Modern French.] Die Neueren Sprachen 2.480-94.

Stroyny, Kerstin. 1986. "Zur Bedeutung der Tempusmorpheme im Spanischen." [On the meaning of the tense morphemes in Spanish.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universität zu Berlin. Gesellschaftswissenschaftliche-Reihe 35.495-98.

Strunk, Klaus. 1968. "Zeit und Tempus in altindogermanischen Sprachen." [Time and tense in Ancient Indo-European Languages.] Indogermanische Forschungen 73.279-311.

Strunk, Klaus (ed.). 1973. Probleme der Lateinischen Grammatik. [Problems of Latin grammar.] Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellshaft.

Sung, Hung-cheh. 1959-60. "Temporale und lokale Bestimmungen in Chinesischen nach der Anschauung zeitgenössischer einheimischer Grammatiker: erläutert an Beispielen aus den Shih-san Ching." [Temporal and local definitions in Chinese following the views of contemporary indigenous grammarians: illustrated by examples from the Shih-san Ching.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl Marx Universität Leipzig, Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe 9.637-39.

Svensson, Arvid. 1930. Zum Gebrauch der erzählenden Tempora im Griechischen. [On the use of narrative tenses in Greek.] Lund: H. Ohlsson. PhD thesis, University of Lund

Tamsen, Martin. 1957. "Zum 'temporalen' wenn." [On the 'temporal' wenn 'when'.] Moderna Språk 51.309-13. Notes on Öhman (1956) and Heinhertz (1955).

Tang, Hsiao-Li. 1979. "Das Deutsche Tempussystem und das chinesische Aspekt-Tempussystem: Eine kontrastive Analyse." [The German tense system and the Chinese aspect-tense system: a contrastive analysis.] MA thesis, Heidelberg University.

Tarvainen, K. 1976. "Die Modalverben im deutschen Modus- und Tempus- system." [Modal verbs in the German mood and tense system.] Neuphilologische Mitteilungen 77.9-24.

ten Cate, Abraham P. 1995. "Zeitenfolge im komplexen Satz." [Sequences of tenses in the complex sentence.] P. Bærentzen (ed.), Aspekte der Sprachbeschreibung. Tübingen: Max Niemeyer, 27-31.

Tesch, Felicitas. 1994. "Zeit und Tempus: die Funktionen des englischen Präsens." [Time and tense: the functions of the English present.] D. W. Halwachs and Irmgard Stütz (eds.), Sprache&emdash;Sprechen&emdash;Handeln: Akten des 28. Linguistischen Kolloquiums. Graz, 1993. Tübingen: Niemeyer, 199-203.

Thelin, Nils B. 1980. "Die Aktionale Semantik der Verbalpräfigierung im Russischen und Bulgarischen im Lichte einer komponentialen Aspekttheorie: Zur Revision des Begriffes 'Aktionarten'." [The actional semantics of verbal prefixation in Russian and Bulgarian in light of a componential theory of aspect: for a review of the concept of 'Aktionarts'.] Scando-Slavica 26.175-90.

_____. 1980a."Aspekt und Aktionalität im Russischen." [Aspect and actionality in Russian.] Die Welt der Slaven 25.428-40.

_____. 1984. "Komposition, Perspektive und Verbalaspekt in Pushkins Prosa: Entwurf einer poetisch-linguistischen Methode." [Composition, perspective, and verbal aspect in Pushkin's prose: sketch of a poetic-linguistic method.] J. J. van Baak (ed.), Signs of Friendship: To honour A. G. F. van Holk, slavist, linguist, semiotician. Amsterdam: Rodopi, 257-93.

_____. 1985. "Kognitiv-pragmatische Korrelate semantischer Strukturen in einem Zirkelmodell für prozessuelle Sprachanalyse: Der Aspektspezifizierung im Slawischen zugrunde liegende Hierarchen und Komponenten." [Cognitive-pragmatic correlates of semantic structures in a circular model for processual analysis of language: aspectual specification in Slavic.] Zeitschrift für Slawistik 30.153-99.

Thiele, Petra . 1988. "Thesen zum Tempus-Modus-Aspekt-System der portugiesich-basierten Kreolsprachen Westafrikas (unter besonderer Berucksichtigung des Kapverdischen) ." [Theses on the tense-mood-aspect system of Portuguese-based Creole languages of West Africa (with special attention to Cape Verde Creole) .] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 188.73-81.

Thiele, Petra. 1989. "Morphosyntaktische Probleme der Symbolisierung von Tempus, Modus und Aspekt in den Kreolsprachen der Kapverden und Guinea-Bissaus." [Morphosyntactic problems of the symbolization of tense, mood, and aspect in the creole languages of Cape Verde and Guinea-Bissau.] Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 42.748-61.

_____. 1989a."Zur Spezifizierung von Substrateinflussen auf die Entwicklung der portugiesisch-basierten Kreolsprachen Westafrikas." [On the specification of substratal influence on the development of Portuguese-based creole languages of West Africa.] Matthias Perl (ed.), Beiträge zur Afrolusitanistik und Kreolistik. Bochum: Brockmeyer, 93-103.

_____. 1990. "Einheitlichkeit und Differenziertheit im Verbalbereich des Bissau-Bolama-Kreols." [The Unity and Diversity in the Verbal Domain of Bissau-Bolama Creole.] Linguistische Studien, Reihe A: Arbeitsberichte 208.145-56.

Thielke, K. 1958. "Grammatik im Gerichtssaal: eine Rechtsbelehrung über den Gebrauch des Present Perfect." [Grammar in the courtroom: a law instrucxtion on the use of the present perfect.] Neuere Sprachen.

Thieroff, Rolf. 1992. Das Finite Verb im Deutschen: Tempus&emdash;Modus&emdash;Distanz. [The finite verb in German: tense&emdash;mood&emdash;distance.] Tübingen: Narr.

_____. 1994. "Das Tempussystem des Deutschen." [The tense system of German.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 119-34.

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora in Tocharischen. [The use of the past tenses in Tocharian.] Wiesbaden: Harrassowitz.

_____. 1974. Historisches Präsens oder Konjunktionsreduktion?: Zum Problem des Tempuswechsels in der Erzählung. [Historical present or conjunction reduction? On the problem of tense shift in narrative.] Wiesbaden: Steiner.

Thumb, A. 1915. "Zur Aktionsart der mit Präposition zusammengesetzten Verba im Griechischen." [On the Aktionsart of Greek verbs composed with prepositions.] Indogermanische Forschungen 27.195-99.

Tichy, Eva. 1983. "Vedisch dvita und altpersisch duvitaparanam." [Vedic dvita and Old Persian duvitaparanam.] Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 42.207-41.

Tió Casacuberta, Jaume. 1983. Das Tempussystem im Katalanischen und im Deutschen: Beschreibung und Vergleich. [The tense system in Catalan and German: description and comparison.] (Hispanische Studien, 14.)Frankfurt am Main: Peter Lang.

Tommola, Hannu . 1986. "Zur kontrastive Aspektologie: Finnisch und Russisch." [On contrastive aspectology: Finnish and Russian.] Studia Slavica Finlandensia 3.161-83.

Tommola, Hannu. 1994. "Zum Tempus im Finnischen." [On tense in Finnish.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 219-30.

Trier, Jost. 1964. "Stilistische Fragen der Deutschen Gebrauchsprosa: Perfekt und Imperfekt." Germanistik in Forschung und Lehre, 195-208.

Tronskij, I. M. 1973. "Bemerkungen zum Aspect- und Tempussystem des lateinischen Verbums." [Remarks on the aspectual and temporal system of the Latin verb.] Klaus Strunk (ed.), Probleme der lateinischen Grammatik. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 355-67. Translation of “Zametki o vido-vremennój sisteme latinskogo glagola” in Voprosy grammatiki, Sbornik statej k 75-letiju akademika I. I. Mesýcýaninova. Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR, Moskva-Leningrad, 1960, p. 434-445. Translated by Ina Hellat.

Trost, K. 1978. "Verbale Zeitstruktur, verbale Handlungsstruktur und die paarigen Fortbewegungsverba im russischen: ein Beitrag zur Aspektologie des russischen Verbums." [Verbal time structure, verbal action structure, and the coupled progression verbs in Russian: a contribution to the aspectology of Russian verbs.] Folia Linguistica 12.385-404.

Trost, Klaus. 1983. "Die Funktionen der Präfigierung im System von Aktionsart und Aspekt im Russischen." [The functions of prefixation in the system of Aktionsart and aspect in Russian.] Gerd Freidhof, Peter Kosta, and M. Schutrumpf (eds.), Studia Slavica in Honorem Viri Doctissimi Olexa Horbatsch: Festgabe zum 65. Geburtstag. Munich: Sagner, 200-28. Cf. Trost (1984).

Trost, Klaus. 1984. "Die Funktionen der Suffigierung im System von Aktionsart und Aspekt im Russischen." [The functions of suffixation in the system of Aktionsart and aspect in Russian.] Wolfgang Girke and Helmut Jachnow (eds.), Aspekte der Slavistik. Munich: Sagner, 252-70. Cf. Trost (1983).

_____. 1996. "Die Aktualitätsstruktur im tschechischen Verbalsystem." [Topicality structure in the Czech verbal system.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univ., A: Rada Jazykovedna 45, A44.75-89.

Tschirner, Erwin. 1991. Aktionalitätsklassen im Neuhochdeutschen. [Actional classes in Modern High German.] (Berkeley Insights into Linguistics and Semiotics.)New York City: Peter Lang.

Tumler, Tilman. 1980. Der Tempusgebrauch der Vergangenheit in der modernen italienischen Prosa. [Use of the past tense in modern Italian prose.] (Wiener Romanistische Arbeiten, 12.)Wien: Braumüller.

Turski, Peter. 1986. "Zur stilistischen und kommunikationstypenbedingten Aspektsynonymie in der russichen Sprache der Gegenwart." [On aspectual synonymy defined by stylistic and communication types in contemporary Russian.] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 30.326-28.

Uhrova, Eva and Frantisek Uher. 1984. "Deutsche und tschechische resultative Verbalpräfixe in der Theorie der Aspektualität." [German and Czech Resultative Verbal Prefixes in the Theory of Aspectuality.] Sborník Prací Filosofické Fakulty Brneýnské Univerzity: Rada germanisticko anglisticka K6.57-74.

Uvira, Rudolf. 1994. "Das Tempussystem des Hethitischen." [The tense system of Hittite.] Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense Systems in European Languages. Tübingen: Niemeyer, 311-20.

Valentin, Paul. 1985. "Was bedeutet das deutsche Präteritum?: Zum Gegensatz Bedeutung - Bezeichnung." [What does the German preterite mean? On the contrast meaning&emdash;designation.] Georg Stotzel (ed.), Germanistik: Forschungsstand und Perspektiven, I: Germanistische Sprachwissenschaft, Didaktik der deutschen Sprache und Literatur. Berlin: de Gruyter, 173-82.

_____. 1997. "Zum semantischen System der deutschen Tempora." [On the semantic system of the German tenses.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 49-57.

Van Driem, George. 1993. "Einige Bemerkungen zum Aspekt im Limbu." [Some remarks on aspect in Limbu.] Linguistische Berichte 148.483-89.

Vano Cerda, Antonio. 1997. "Die Verbindung ist + Part. Prat. als Perfektum passivi im (Alt-)Hochdeutschen." [The combination ist + past participle as a passive perfect in (Old) High German.] Sprachwissenschaft 22.221-86.

Vater, H. 1983. "Zum deutschen Tempussystem." [On the German tense system.] J. et al. Askedal (eds.), Festschrift für Laurits Saltveit. Oslo: Universiteitsforlaget, 201-04.

Vater, Heinz. 1975. "Werden als Modalverb." [Werden as a modal verb.] J. P. Calbert and Heinz Vater (eds.), Aspekte der Modalität. Tübingen ?: Gunter Narr, 71-145.

_____. 1991. Einführung in die Zeit-Linguistik. [Introduction to temporal linguistics.] (Kölner Linguistische Arbeiten&emdash;Germanistik, 25.)Hürth-Efferen: Gabel. 3rd, rev. ed., 1994.

_____. 1993. "Zu den Tempora des Deutschen." [On the tenses of German.] J. Darski and Z. Vetulani (eds.), Sprache-Kommunikation-Informatik. Tübingen: Niemeyer, 685-94.

_____. 1996. "Textuelle Funktionen von Tempora." [Textual functions of tenses.] Gisela Harras and Manfred Bierwisch (eds.), Wenn die Semantik arbeitet: Klaus Baumgartner zum 65. Geburtstag. Tübingen: Niemeyer, 237-55.

_____. 1997. "Hat das Deutsche Futurtempora?" [Does German have future tenses?.] Heinz Vater (ed.), Zu tempus und Modus im Deutschen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 53-69.

_____. 1997a."Temporale und textuelle Funktionen deutscher Tempora." [Temporal and textual functions of German tenses.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 23-40.

Veenker, Wolfgang . 1980. "Verbale Kategorien in den ostseefinnischen und baltischen Sprachen." [Verbal categories in Baltic Finnish and Baltic languages.] Finnisch-Ugrische Mitteilungen 4.1-29.

Venediktov, G. K. 1961. "Zur Frage der suppletiven Aspektkorrelationen in der bulgarischen Sprache der Gegenwart." [On the question of suppletive aspectual correlations in the Bulgarian language of the present .] Zeitschrift für Slawistik 6.381-86.

Vennemann, Theo. 1987. "Tempora und Zeitrelation im Standarddeutschen." [Tenses and time relations in Standard German.] Sprachwissenschaft 12.234-49.

Vester, H. 1987. "Bemerkungen zum Tempusrelief bei Caesar." [Observations on tense relief in Caesar.] Anregung 33.155-57.

Viethen, H. 1979. Untersuchungen zum englischen Present Perfect und zum Generischen. [Investogations of the English present perfect and the generic.] Frankfurt am Main: Peter Lang.

Voigt, Rainer. 1988. "Einige Überlegungen zum 'Aspektsystem' des Bedauye." [Some reflections on the 'aspect system' of Beja.] Yoel L. Arbeitman (ed.), Fucus: A Semitic/Afrasian Gathering in Remembrance of Albert Ehrman. Amsterdam: John Benjamins, 471-81.

von Stechow, Arnim. 1999. "Eine Erweiterte Extended Now-Theorie für Perfekt und Futur." [An Extended Extended Now Theory of Perfect and Future.] Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29.86-118.

Wackernagel, Jacob. 1904. Studien über die Griechischen Perfektum. [Studies on the Greek perfect.] Göttingen: Officina Academica Dieferichniana.

Wackernagel, Jakob. 1904. "Studien zum griechischen Perfectum." [Studies on the Greek perfect.] Programm zur akademischen Preisverteilung, 3-32. Reprinted in Kleine Schriften, Göttingen: Vandenhoek and Ruprecht, 1953, 1000-21.

Walter, H. 1973. "Die Tempus-, Modus- und Aspektsemantik der finiten Verbformen in der modernen bulgarischen Literatursprache." [The tense-, mood-, and aspect-semantics of the finite verb forms in the modern Bulgarian literary language.] Zeitschrift für Slawistik 18.198-212+.

Weber, H. 1956. "Die Indirekte Tempora des Deutschen und der Französischen." [The indirect tenses of German and French.] Vox Romanica 15.1-38.

Weber, Hans. 1954. Das Tempussystem des Deutschen und des Französischen. [The tense system of German and of French .] (Übersetzungs- und Strukturprobleme: Romanica Helvetica, 45.)Bern: A. Francke.

Wedel, Alfred R. 1976. "Der Konflikt von Aspekt/Zeitstufe und Aktionsart in der althochdeutschen übersetzung der Benediktinerregel." [The conflict of aspect/time level and action type in the Old High German translation of the Benediction Rule.] Neuphilologische Mitteilungen 77.270-81. Comments on Streitberg (1891).

_____. 1987. "Syntagmatische und paradigmatische Mittel zur Angabe der aspektuellen Differenzierung: die Wiedergabe des lateinischen Perfekts im althochdeutschen Isidor und Tatian." [The syntagmatic and paradigmatic means for the rendition of aspectual differences: the rendition of the Latin perfect in Old High German Isidor and Tatian.] Neuphilologische Mitteilungen 88.80-89.

Weiflengruber, Franz. 1991. "Zum Verbalaspekt im Griechischen des Neuen Testaments." [On verbal aspect in the Greek of the New Testament.] Studien zum Neuen Testament und Seiner Umwelt 16.169-77.

Weinrich, Harald. 1964. Tempus: Besprochene und erzählte Welt. [Spoken and narrated world: speech and literature.] (Sprache und Literatur, 16.)Stuttgart: W. Kohlhammer. 2. Aufl., 1971. Translated 1971 as Tempus: le funzioni dei tempi nel testo, Bologna: Il Mulino; 1973 as Le Temps: récit et commentaire, trans. Michèle Lacoste, Paris, Seuil. Critiques by Faucher (1967) and Simonin-Grumbach (1977); discussed by Fajen (1971).

_____. 1966. "Tempusprobleme eines Leitartikels." [Tense problems of an editorial.] Euphorion 60.263-72.

_____. 1970. "Zur Textlinguistik der Tempusübergänge." [On the text linguistics of tense transitions.] Linguistik und Didaktik 1.222-27.

_____. 1982. Textgrammatik der französischen Sprache. [Textgrammar of the French language.] Stuttgart: Klett. Trans., 1989, Grammaire textuelle du français, Paris: Didier.

Weissberg, Josef D. 1992. "Der Aspekt in jiddischen abgeleiteten Verben: Die korrelierenden Konverben 'unter-' und ‘arunter-’: Kontrastive jiddisch-deutsch-russische Darstellung." [Aspect in Yiddish derived verbs: the correlative converbs 'unter-' and ‘arunter-’: a contrastive Yiddish-German-Russian description.] James Hardin and Jorg Jungmayr (eds.), “Der buchstab todt - der Geist macht lebendig”, I & II. Bern: Peter Lang, 29-46.

Wemb, Jean-Marie. 1983. "Zur Urverwandtschaft von Tempus und Modus." [On the original relationship of tense and mood.] J. et al. Askedal (eds.), Festschrift für Laurits Saltveit. Oslo: Universiteitsforlaget, 250-58.

West, Jonathan. 1981. "Proklitische Verbalpartikel und ihr Gebrauch in Bezug auf das verbale Aspektsystem des Gotischen." [Proclitic verbal particles and their use in reference to the verbal aspect system of Gothic.] Zeitschrift für Deutsche Philologie 100.331-38.

Wiemer, Bjorn. 1999. "Aktuelles Präsens bei russ. prichodit' und poln. przychodzic?" [Immediate Present in Russian prikhodit' and Polish przychodzic?, An.] Zeitschrift fur Slavische Philologie 58.85-105.

Wierzbicki, Mariola. 1996. "Zu ausgewahlten Aktionsarten im Polnischen und deren Entsprechungen im Deutschen." [On selected Aktionsarten in Polish and their counterparts in German.] Linguistische Berichte 163.265-74. Review article; review of Katny (1994).

Wingender, Monika. 1995. "Zur Repräsentation der Zeit in Lexikon des Altrussischen." [On the representation of time in the lexicon of Old Russian.] Zeitschrift für Slawistik 40.168-80.

Wissemann, Heinz. 1958. "Der Verbalaspekt in der alteren Darstellungen der russischen Grammatik." [Verbal aspect in the older descriptions of Russian grammar.] Zeitschrift für Slavische Philologie 26.351-75.

Witt, Walter. 1981. "Zur Position der Synonymie beim russischen Verbalaspekt." [On the position of synonymy in Russian verbal aspect.] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 25.257-64.

_____. 1982. "Zum Gebrauch des russischen Verbalaspekts in der Position der scheinbaren Neutralisation." [On the use of Russian verbal aspect in the position of apparent neutrality.] Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Karl-Liebknecht-Potsdam 26.257-62.

Wolf, W. 1975. "Zur Semantik und Pragmatik des Futurs im heutigen Deutsch." [On the semantics and pragmatics of the future in present-day German.] Deutsche Sprache 3.59-86.

Wolff, H. Ekkehard. 1991. "Zur modalen Dichotomie im Hausa: Aorist, Subjunktiv und Imperativ in historischer Perspektive." [On the modal dichotomy in Hausa: aorist, subjunctive and imperative in historical perspective.] Afrika und Übersee 74.163-90.

Wollmann, A. 1985. "Ausdruck der Zeit durch Präpositionalphrasen und Tempus." [The expression of time through prepositional phrases and tense.] Werner Hüllen and Rainer Schulze (eds.), Tempus, Zeit und Text. Heidelberg: Winter, 137-55.

Wunderli, Peter. 1970. Die Teilaktualisierung des Verbalgeschehens ('Subjonctif') im Mittelfranzösischen. (Zeitschrift für romanische Philologie, Cahier no., 123.) Tübingen.

Wunderlich, D. 1979. "Pragmatik, Sprechsituation, Deixis." [Pragmatics, speech situation, deixis.] Werner Abraham and Robert Binnick (eds.), Generative Semantik: (2nd rev. ed.). Frankfurt am Main: Athenäum, 285-313.

Wunderlich, Dieter. 1969. "Über Zeitreferenz und Tempus." [On time reference and tense.] International Conference on Computational Linguistics, 1969.

_____. 1970. Tempus und Zeitreferenz im Deutschen. [Tense and time reference in German.] (Linguistische Reihe, 5.)Muenchen: Hueber.

Wytrzeus, Günther. 1953. "Zur Frage des periphrastischen Futurum im Russischen." [On the question of the periphrastic future in Russian.] Wiener slavistisches Jahrbuch 3.22-27.

Zahn, W. 1967. "Betrachtungen zum englischen und slawaischen Verbalaspekt (1)." [Observations on English and Slavic verbal aspect (1).] Die Neueren Sprachen 66.30-47.

Zeller, Jochen. 1994. Die Syntax des Tempus: zur strukturellen Repräsentation temporaler Ausdrücke. [The syntax of tense: on the structural representation of temporal expressions.] Opladen: Westdeutscher Verlag.

Zemb, Jean-Marie. 1985. "'Dann lammen denn die Bocke...': Hufnote zur semantischen Syntax von 'immer' nach Duden IV,4." ['Dann lammen denn die Bocke...': Footnotes on the semantic syntax of immer according to Duden IV,4.] NOWELE 6.45-66.

Zhu, X. 1996. Die Aktionalität des Deutschen im Vergleich zum chinesischen Aspektsystem. [The actionality of German in comparison with the Chinese aspect system.] Frankfurt a/M: Lang.

Zieglschmid, A. 1930. "Untergang des einfachen Präteritums in verschieden indogermanischen Sprachen." [Decline of the simple preterite in various Indo-European languages.] Curme Volume of Linguistic Studies, 169-78. Translated as Zieglschmid (1930)?

Zierer, Ernesto. 1983. "Zur Stellung der Negationspartikel "nicht" beim Temporaladverb "oft"." [On the sequence of the German negation particle nicht and the time adverb oft.] Lenguaje y Ciencias 23.163-67.

Zimmermann, Rüdiger. 1968. Untersuchungen zum früh-mittelenglischen Tempussystem. [Investigations into the Early Middle English tense system.] (Wissenschaftliche Bibliothek, 8.) Heidelberg.

Zimmerningkat, Martin. 1968. "Das Tempus bei Sartre." [Tense in Sartre.] Die neueren Sprachen 67.27-135.

Zorn, Klaus. 1977. "Semantisch-syntaktische Beobachtungen an den Fügungen "haben + zu + Infinitiv" und "sein + zu + Infinitiv"." [Semantic-syntactic observations on the expressions "haben + zu + infinitive" 'to have to + infinitive' and "sein + zu + infinitive" ‘to be to + infinitive’.] Deutsch als Fremdsprache 14.142-47.

Zschunke, Siegfried. 1982. "Zum besonderen Status der subordinierenden Temporaljunktionen "als" und "wenn" in der deutschen Hochsprache der Gegenwart." [On the special status of the subordinating conjunctions als 'as' and wenn ‘when’ in present-Day High German.] Wissenschaftliche Zeitschrift der pädagogischen Hochschule "Karl Liebknecht" Potsdam 26.187-94.

Zuber, Beat. 1986. Das Tempussystem des biblischen Hebräisch: Eine Untersuchung dem Text. [The tense system of Biblical Hebrew: an investigation into the text.] (Beiheft zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, 164.)Berlin: Walter de Gruyter.

Zuikin, J. N. 1975. "Futur I und futurisches Präsens im unabhängigen Satz." [Future I and futurate present in the independent clause.] Deutsch als Fremdsprache 12.44-50.

Zybatov, Tatjana. 1999. "Verbbedeutungen und das deutsche Perfekt." [Verb meanings and the German perfect.] Presented at Sinn & Bedeutung 1999, Düsseldorf, October 3-6.

Zydatiß, Walter. 1976. Tempus und Aspekt im Englischunterricht. [Tense and aspect in English instruction.] Kronberg/Ts.: Scriptor.

 


Back to bibliography page

Back to main index