_
Tense, Verbal Aspect, Aktionsart, and Related Areas
Future Tense
©Robert I. Binnick, 2002-6
Aaron, Uche. 1997. "Grammaticization of the Verb "Say" To
Future Tense in Obolo." The Journal of West African Languages 26.87-93.
Abdoulaye, Mahamane L. 2001. "The Grammaticalization of Hausa Zaa 'Be
Going' To Future." Journal of African Languages and Linguistics 22.-32.
Abraham, Werner. 1989. "Futur-Typologie in den Germanischen Sprachen."
Werner Abraham and T. Janssen (eds.), Tempus—Aspekt—Modus: die Lexicalischen
und Grammatischen Formen in den Germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer, 345-89.
Abusch, D. 1998. "Toward a Compositional Representation For Tense,
Infinitivals and Futurity." Presented at Conference on Syntax and
Semantics of Tense and Mood Selection, University of Bergamo, July 2-4. Cf.
item 41.
Abusch, Dorit. 1998. "Generalizing Tense Semantics For Future Contexts."
Susan Rothstein (ed.), Events and Grammar.
Dordrecht: Kluwer. Presented, December 15, 1997, at the Conference on Semantics
in Jerusalem (The Institute for Advanced Studies at the Hebrew University of
Jerusalem).
_____. 1999. "Towards a Compositional Representation of Infinitivals
and Futurity." Talk at DIP Discourse Colloquium, Computational
Linguistics, University of Amsterdam.
Aceto, Michael. 1998. "A New Creole Future Tense Marker Emerges in the
Panamanian West Indies." American Speech 73.29-43.
Adewole, L. O. 1988. "Yoo, the So-Called Future Particle in Yoruba."
Uea Papers in Linguistics 28.48-61.
Aijmer, Karin. 1984. "Go To and Will in Spoken English." Haken
Ringbom and Matti Rissanen (eds.), Proceedings From the Second Nordic
Conference For English Studies. Abo: Abo
Akademi, 141-57.
Al Najjar, Balkees. 1991. "Grammaticalization of Lexical Markers in
Kuwaiti Arabic." Folia Linguistica
25.665-74.
Almeida, Manuel and Marina Díaz. 1998. "Aspectos Sociolingüísticos de
Un Cambio Gramatical: la Expresión de Futuro." [Sociolinguistic Aspects of
a Grammatical Change: the Expression of the Future.] Estudios Filológicos 33.7-22.
Andronov, M. S. 1959. "On the Future Tense Base in Tamil." Tamil
Culture 8.186-92.
Åqvist, Lennart. 1976. "Formal Semantics For Verb Tenses as Analyzed by
Reichenbach." Teun Van Dijk (ed.), Pragmatics of Language and
Literature. Amsterdam: North-Holland,
229-36.
Arnovick, Leslie Katherine. 1987. "The Modality of Medieval English
Futurity." PhD dissertation, University of California at Berkeley.
Asenova, Petia. 1990. "Quelques Remarques sur les Types Convergents."
[Some Remarks on Convergent Types.] Diachronica 7.1-8.
Avram, Larisa. 1986. "A Few Remarks on Futurity in Romanian." Revue
Roumaine de Linguistique 31.203-07.
Babushkina, E. V. 1980. "O Kategorii Futuruma v Datskom Jazyke." [On
the Category of the Future Tense in Danish.] Vestnik Moskovskogo
Universiteta, Filologija 35.47-56.
Babydoryc', V. M. 1995. "Futural´ni Recennja Dyrektyvnoho Typu." [Directive
Sentences in the Future Tense.]
Baciu, Ioan. 1987. "Sur L'histoire du Futur Français." [On the
History of the French Future Tense.] Studia Universitatis Babes Bolyai:
Philologia 32.33-36.
Baker, Philip. 1993. "Contribution à L'histoire du Futur en Créole
Mauricien: Observations sur les Communications de Hazael-Massieux et de
Touchard & Veronique Distribuées au Colloque International des Études
Créoles, Ile Maurice, 30 Sept-5 Oct 1992." [A Contribution To the History
of the Future in Mauritian Creole: Observations on the Contributions of
Hazael-Massieux and de Touchard & Veronique Distributed At the
International Colloquium of Creole Studies, Ile Maurice, 30 Sept-5 Oct 1992.] Études
Créoles 16.87-100.
Bakker, E. J. 2002. "Futura Zonder Toekomst." Lampas, 199-214.
Balaisis, Vytautas. 1981. "Zum Vergleich des Litauischen Futurs Mit dem
Deutschen Futur." [On the Comparison of the Lithuanian Future with the
German Future.] Kalbotyra 32.65-69.
Balazs, J. 1979. "Die Ungarischen Hilfsverba in Osteuropäischer Sicht."
[Auxiliary Verbs From an East European Perspective.] Studia Slavica 25.21-30.
Ballweg, Joachim. 1997. "Zusammengesetzte Tempora und Dynamische
Tempusinterpretation im Deutschen." [Compound Tenses and Dynamic Tense
Interpretation in German.] Hervé Quintin, Margarete Najar, and Stephanie Genz
(eds.), Temporale Bedeutungen Temporale Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 59-68.
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2002. "A New Starting Point?: Investigating
Formulaic Use and Input in Future Expression." Studies in Second
Language Acquisition 24.189-198.
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2004. "Monopolizing the Future: How the
Go-Future Breaks Into Will's Territory and What It Tells Us About Sla." Eurosla
Yearbook 4.177-201.
Barentsen, A. A. 1984. "Notes on 'Praesens Pro Futuro' in Modern
Russian." J. J. Van Baak (ed.), Signs of Friendship: To Honour A. G. F.
Van Holk, Slavist, Linguist, Semiotician.
Amsterdam: Rodopi, 29-54.
Bates, Dawn E. and Thomas M. Hess. 2001. "Tense or Aspect: a Prefix of
Future Time in Lushootseed." Leora. Linda Tamburri Watt Bar-El, and Ian
Wilson (eds.), 2001 the Thirty-Sixth International Conference on Salish and
Neighboring Languages, Chiliwack, British Columbia, August 8-10. Vancouver: Department of Linguiastics, University
of British Columbia, 25-36.
Battaglia, Maria Helena Voorsluys. 2002. "O
Futuro Existe?" [Does the Future Exist?] Pandaemonium
Germanicum 6.5-298.
Bauhr, Gerhard. 1989. El Futuro en -Ri E Ir a + Infinitivo en Español
Peninsular Moderno. [The Future in -Ri and
Ir a 'To Go To' + Infinitive in Spanish.] Göteborg: Acta Universitatis
Gothoburgensis. PhD dissertation, Göteborg University, 1988.
_____. 1992. "Sobre El Futuro Cantaré y la Forma Compuesta Voy a Cantar
en Español Moderno." [On the Conjugated Future Cantare and the Composite
Form Voy a Cantar in Modern Spanish.] Moderna Språk 86.69-79.
Beheydt, Griet. 2005. "The Absolute and the Relative Present Tense with
Future Time Reference in English and Dutch." Bart Hollebrandse, Angelieke
Van Hout, and Co Vet (eds.), Crosslinguistic Views on Tense, Aspect and
Modality. Amsterdam and New York: Rodopi,
15-31.
Bennett, Michael and Barbara Partee. 1978. Toward the Logic of Tense and
Aspect in English. Bloomington: Indiana
University Linguistics Club. Revised and extended version of 1972 System
Development Corporation (Santa Monica, California) report.
Benveniste, Émile. 1922. "Les Futurs et Subjonctifs Sigmatiques du
Latin Archaïque." Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 23.32-63.
Berglund, Ylva. 1997. "Future in Present-Day English: Corpus-Based
Evidence on the Rivalry of Expressions." ICAME Journal 21.7-19.
Berretta, Monica. 1994. "Il Futuro Italiano Nella Varietà Nativa
Colloquiale E Nelle Varietà Di Apprendimento." [The Italian Future in the
Native Colloquial Variety and in the Variety in Learning.] Zeitschrift für
Romanische Philologie 110.1-36.
Berschin, Helmut. 1987. "Futuro Analítico y Futuro Sintético en El
Español Peninsular y Colombiano." [Analytic and Synthetic Future in
Peninsular and Columbian Spanish.] Linguística Española Actual 9.101-10.
Bertinetto, Pier Marco. 1992. "Future Time Reference: Italian." Eurotyp
Working Papers 6.38-46.
Binnick, Robert I. 1971. "Will and Be Going To." Proceedings of
the ..th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society 7.40-51. Reprinted 1974, in Werner Bauer et al.,
eds., Studien zur generativen Semantik, Frankfurt am Main: Athenaion, 118-30. Responded to by Halpern (1975).
_____. 1972. "Will and Be Going To Ii." Proceedings of the ..th
Regional Meeting, Chicago Linguistic Society
8.3-9. Reprinted 1974, in Werner Bauer et al., eds., Studien zur
generativen Semantik, Frankfurt am Main:
Athenaion, 131-37. Reviewed by A. Brisau (1977).
Birenbaum, Ia. G. 1981. "O Forme Budushchego v Grammaticheskoj
Kategorij Vremeni Anglijskogo Glagola." [On the Form of the Future in
Grammatical Categories of Tense in the English Verb.] Filologicheskie Nauki 1 (121).50-59.
Birkelund, Merete. 2005. "Négation et Modalité." [Negation and
Modality.] Cahiers Chronos 12.
Birnbaum, H. 1957. "Zum Periphrastische Futurum im Gotischen und
Altkirchenslavischen." [On the Periphrastic Future in Gothic and Old
Church Slavonic.] Byzsl 18.77-81.
Birnbaum, Henrik. 1956. "Zum Analytischen Ausdruck der Zukunft im
Altkirchenslavischen." [On the Analytic Expression of the Future in Old
Church Slavonic.] Zeitschrift für Slavische Philologie 25.1-7.
_____. 1958. Untersuchungen Zu den Zukunftsumschreibungen Mit dem
Infinitiv in Altkirchenslavischen.
[Investigations on the Future Periphrases with Infinitive in Old Church
Slavonic.] Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Bittner, Maria. 2005. "Future Discourse in a Tenseless Language." Journal
of Semantics 22.339-87. Available at
http://www.rci.rutgers.edu/~mbittner/ou.html.
Blanken, G. H. 1950. "La Formation du Futur en Néogrec Dialectal."
[The Formation of the Future in Modern Greek Dialects.] Annuaire de
L'institute de Philologie et D'histoire Orientales et Slaves 10.79-86.
Blas Arroyo, J. L. and M. Porcar Miralles. 1997. "Aproximación
Sociolinguística Al Fenómeno de la Neutralización Modal en las Comunidades de
Habla Castellonenses (análisis de Algunos Contornos Sintácticos)." [A
Sociolinguistic Approach To the Phenomenon of Modal Neutralization in the
Speech Communities of Castello (analysis of Some Syntactic Structures).] Sintagma 9.27-45.
Bonfante, G. 1950. "The Origin of the Russian Periphrastic Future."
Annuaire de L'institute de Philologie et D'histoire Orientales et Slaves 10.87-98.
Bonomi, Andrea. 2005. "Working Notes on the Semantics of the Future Tense."
the Siena lectures.
Borodich, V. V. 1948. "Iz Istorii Budushchego Vremeni v Bolgarskom
Jazyke." [On the History of the Future Tense in the Bulgarian Language.] Vestnik
Moskovskogo Universiteta 5.19-24.
Boteva, Silvija. 1986. "Nabljudenija Vurkhy Njakoi Znachenija na Bulgarskoto
Budeshte Vreme i Funktsionalno-Prevodnite im Ekvivalenten Vuv Frenskija Ezik."
[Observations on Some Meanings of the Bulgarian Future and Their Functional
Equivalents in French.] Sapostavitelno Ezikoznanie 11.22-32.
Botne, Robert D. 1993. "The Origins of the Remote Future Formatives in
Kinyarwanda, Kirundi, and Giha." Studies in African Linguistics 21.189-210.
_____. 1998. "Evolution of Future Tenses From
Serial 'SAY' Constructions in Central Eastern Bantu." Diachronica 15.207-30.
_____. 1999. "Future and Distal -Ka-'s: Proto-Bantu or Nascent Form(s)?"
Larry Hymen and Jean-Marie Hornbert (eds.), Recent Advances in Bantu
Historical Linguistics. Stanford: Center
For the Study of Language and Information, 473-515.
Bouchard, Denis. 1984. "Having a Tense Time in Grammar." Cahiers
Linguistiques d'Ottawa 12.89-113. Presented
at an informal seminar on syntax at MIT in 1980 and at the 4th Groningen Round
Table, 1980.
Brauner, Siegmund. 1977. "Zur Definition Einer Kategorie 'Unmittelbares
Futur' (Futur Immediat) im Bambara." [On the Definition of a Category
"Immediate Future" (Futur Immédiat) in Bambara.] Zeitschrift für
Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 30.384-88.
Brisard, Frank. 1997. "The English Tense-System as an Epistemic
Category: the Case of Futurity." Marjolijn Verspoor, Kee-Dong Lee, and Eve
Sweetser (eds.), Lexical and Syntactical Constructions and the Construction
of Meaning, 271-85.
Brisau, A. 1977. "Conditioned and Non-Conditioned Future in English and
Netherlandic." Yvan Putseys (ed.), Aspects of English and Netherlandic
Grammar. Leuven: Acco, 51-69. Review of
Binnick (1972).
Brons-Albert, Ruth. 1982. Die Bezeichnung von Zukünftigem in der
Gesprochenen Deutschen Standardsprache.
[The Designation of the Future in the Standard Spoken German Language.]
Tübingen: Narr.
Buck, Carl Darling. 1955. "A Greek Future
Perfect Subjunctive." Classical Philology
50.261.
Bybee, J. L. and W. Pagliuca. 1987. "The Development of Future Meaning."
A. Giacalone Ramat, O. Carruba, and G. Bernini (eds.), Papers From the 7th
International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 109-22.
Bybee, J. L., R. Perkins, and W. Pagliuca. 1994. The Evolution of
Grammar: Tense, Aspect and Mood in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
Bybee, Joan L. and Östen Dahl. 1989. "The Creation of Tense and Aspect
Systems in the Languages of the World." Studies in Language 13.51-103.
Bybee, Joan L., William Pagliuca, and Revere D. Perkins. 1991. "Back To
the Future." Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine (eds.), Approaches
To Grammaticalization. Amsterdam: John
Benjamins, 17-58.
Carrasco, Á. 1996. "La Ambigüedad del Futuro Compuesto." [The
Ambiguity of the Complex Future.] Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales 12.407-14.
Cartagena, Nelson. 1992. "Acerca del Rendimiento Funcional de los
Paradigmas de Futuro en Español y en Alemán." Elizabeth Luna-Traill (ed.),
Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 Anos de Docencia
en la UNAM y a los 65 Anos de Vida, II: Linguistica Espanola E Iberoamericana; III:
Linguistica Indoamericana y Estudios Literarios. Mexico City, Mexico: Instituto de Investigaciones Filologicas,
Universidad Nacional Autonoma de México, 65-74.
Castagnou, Didier. 1964. "Le Présent Perfectif Slave N'est-Il Qu'un
Futur?" [Is the Slavic Present Perfective Nothing But a Future?] Rocznik
Slawistyczny 1.27-45.
Castagnou, Jesan-Didier. 1987. "Geschichtliche Entwicklung, Bedeutung
und Vor Allem Entstehung des Slavischen Umschreibenden Futurum der Art Budu
'ich Werde' + Infinitiv." [Historical Development, Meaning and First of
All the Origin of the Slavic Periphrastic Future of the Type Budu 'i Will'+
Infinitive.] 14.2452-2455.
Cate, Abraham P. Ten. 1991. "Bemerkungen zum Deutschen und
Niederlandischen Futur." [Observations on the German and Dutch Future.]
Eberhard Klein, Francoise Pouradier Duteil, and Karl-Heinz Wagner (eds.), Betriebslinguistik
und Linguistikbetrieb: Akten des 24. Linguistischen Kolloquiums, Universitat
Bremen, 4.-6. September 1989. Tübingen:
Niemeyer, 23-31.
Caudal, Patrick and Carl Vetters. 2005. "Un Traîtement Conjoint du
Conditionnel, du Futur et de L'imparfait: les Temps comme des Fonctions d'Acte
de Langage." [A Joint Treatment of the Conditional, Future, and Imperfect:
Tenses as Speech Act Functions .] Cahiers Chronos 12.
Caudal, Patrick, Laurent Roussarie, and Carl Vetters. 2002. "Un
Traitement Conjoint du Conditionnel, du Futur et de L'imparfait: les Temps
comme Fonctions D'actes de Langage." Chronos V, Groningen.
Champion, James Joseph. 1978. Periphrastic Futures Formed by the Romance
Reflexes of Vado (ad) Plus Infinitive.
Chapel Hill: University of North Carolina, Department of Linguistics.
Chaski, Carole E. 1995. "The Future Pluperfect: Double Tenses in
American English Auxiliaries." American Speech 70.3-20.
Chattopadhyay, Devashree. 1989. "Relative Tense in the Bengali Verb
System and Its Implications." PhD dissertation, State University of New
York, Stony Brook.
Chekalina, E. M. 1996. "Funktsional'no-Smyslovaja Interpretatsija
Proshlogo i Budushchego v Sovremennom Shvedskom Jazyke." [The
Functional-Meaning Interpretation of the Present and Future in the
Contermporary Swedish Language.] Vestnik Moskovskogo Universiteta. Serija 9,
Filologija 5.28-41.
Christensen, Lisa U. 1997. "Framtidsuttrycken i Svenskans Temporala
System." [Expressions For the Future in the Swedish Tense System.] PhD
dissertation, Lund University.
Close, R. A. 1977. "Some Observations on the Meaning and Function of
Verb Phrases Having Future Time Reference." W.-D. Bald and R. Ilson
(eds.), Studies in English Usage: the Resources of a Present-Day English
Corpus For Linguistic Analysis. Frankfurt
am Main: Peter Lang, 125-56.
_____. 1988. "The Future in English." Wolf-Dietrich Bald (ed.), Kernprobleme
der Englischen Grammatik: Sprachliche Fakten und Ihre Vermittlung, 51-66.
Coello Mesa, Antonia Maria. 2002. "Funcionamiento de los Tiempos
Simples de Indicativo en El Conde Lucanor." [The Function of Simple
Indicative Tenses in El Conde Lucanor.] Revista de Filología de la
Universidad de la Laguna 20.5-36.
Col, Gilles. 1995. "Absence de Marques Spécifiques de Futur en Anglais."
[The Absence of Specific Future Markers in English.] Travaux Linguistiques
du Cerlico 9.215-26.
Coleman, Robert. 1996. "Exponents of Futurity in Gothic." Transactions
of the Philological Society 94.1-29.
Company Company, Concepción. 1985-86. "Los Futuros en el Español
Medieval: Sus Origenes y Su Evolución." [ the Future in Medieval Spanish:
Its Origins and Its Evolution.] Nueva Revista de Filologia Hispanica 34.48-107.
Comrie, Bernard. 1981. "On Reichenbach's Approach To Tense." Proceedings
of the ..th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society 17.24-30.
_____. 1982. "Future Time Reference in the Conditional Protasis." Australian
Journal of Linguistics 2.143-52.
_____. 1985. Tense. Cambridge:
Cambridge University Press.
_____. 1989. "On Identifying Future Tenses." Werner Abraham and T.
Janssen (eds.), Tempus—aspekt—modus: die Lexicalischen und Grammatischen
Formen in den Germanischen Sprachen.
Tübingen: Niemeyer, 51-63.
_____. 1990. "The Typology of Tense-Aspect Systems in European
Languages." Lingua E Stile 25.259-72.
_____. 1994. "Tense." Ronald F. Asher and S. M. Y. Simpson (eds.),
The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press, 4558-4563.
Comrie, Bernard and H. Holmback. 1984. "The Future Subjunctive in
Portuguese: a Problem in Semantic Theory." Lingua 63.47-58.
Condoravdi, Cleo. 2001. "Will." Presented atr Workshop on
Temporality and Discourse Context, University of Dundee, Scotland, July 30.
http://www.tcd.ie/Tim.Fernando/A/cc.ps.
Confais, J.-P. 1992. "No Future?: les 'Futurs' du Français et de l'Allemand."
[No Future?: the "futures" of French and German.] G. Gréciano and G.
Kleiber (eds.), Systèmes Interactifs: Mélanges en Honneur de Jean David. Paris: Klincksieck, 81-93.
Confais, Jean-Paul. 1990. Temps, Mode, Aspect: les Approches des
Morphèmes Verbaux et Leurs Problèmes à L'example du Français et de L'allemand. [Tense, Mood, Aspect: Approaches To Morphemes and
Their Problems, Exemplified by French and German.] Toulouse: Presses
Universitaires de Mirail. Reviewed by Daniel Bresson, Verbum 15 (1992), 171-75.
Copley, Bridget. 2000. "Conceptualizing the Futurate and the Future."
R. Bhatt, P. Hawley, M. Klackl, and I. Maitra (eds.), MIT Working Papers in
Philosophy and Linguistics: the Linguistics/philosophy Interface, 45-72.
_____. 2001. "Be Going To as a Case of High Aspect." 11.95-113.
Alternate presentation, Semantics and Linguistics Theory (SALT) 11, New York
University, April, 2001.
_____. 2002. "A Linguistic Argument For
Indeterministic Futures." Proceedings of
NELS 32.
_____. 2002a. "The Semantics of the Future." PhD dissertation,
MIT. To appear in Outstandsing Dissertations in Linguistics series.
_____. 2004. "Aspect and Scope in Future Conditionals." Ms.
_____. 2004a. "Future Reference Without Future Tense." Read at
Texas Linguistics Symposium 8.
_____. 2005. "Three Futures in Indonesian." Presented at AFLA XII,
UCLA.
Coquet, Jean-Claude. 1991. "Temps Ou Aspect?: le Problème du Devenir."
[Tense or Aspect: the Problem of the Future.]
Coseriu, Eugenio. 1957. "Sobre El Futuro
Romance." [On the Romance Future.] Revista
Brasileira de Filologia 111.1-18.
Cosh, Jill. 2001. "The Future Continuous: Some Thoughts on Time and
Circumstance." Modern English Teacher
10.13-14.
Curme, George O. 1913. "Has English a Future Tense?" Journal of
English and Germanic Philology 12.515-39.
Cuvelier, Josine. 1959. "Het Futurum Mit Werden in het Middelnederlands."
[The Future with Werden in Middle Dutch.] Taal en Tongval 11.16-17.
Czochralski, J. 1972. "Future Tense in German and Polish." [In
German?] Presented at a meeting on Polish-German and Czech-German linguistic
comparison, March 20-21, 1972, at Karl Marx University.
D'Alquen, Richard. 1997. Time, Mood and Aspect in German Tense. Frankfurt/Main: Peter Lang.
Dahl, Östen. 1985. Tense and Aspect Systems. Oxford: Basil Blackwell.
_____. 1992. "Marking of Future Time Reference in Continental
Scandinavian." Ö. et Al. Dahl (eds.), Future Time Reference in European
Languages. Stockholm: European Science
Foundation , 60-72.
_____. 2000. "Verbs of Becoming as Future Copulas." Östen Dahl
(ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter. Ms., 1998.
Dahl, Torston. 1930. "'Shall' and 'Will': Some Remarks on Present-Day
Usage." N. Bøgholm, A. Brusendorff, and C. A. Bodelsen (eds.), A
Grammatical Miscellany Offered To Otto Jespersen on His Seventieth Birthday. London and Copenhagen: George Allen and Unwin;
Levin and Munksgaard, 261-73.
Danchev, Andrei and Merja Kyto. 2002. "The Go-Futures in English and
French Viewed as an Areal Feature." Nowele 40.9-60.
Davidsen-Nielsen, Niels. 1986. "Har Engelsk en
Fremtid?: Betragtninger over Futurum i Engelsk og Andre Sprog." [English
Have a Future Tense? Reflections on the Future in English and Other Languages.]
CEBAL: Copenhagen School of Economics and Business
Administration. Language Department 8.27-44. CF. Davidsen-Nielsen
(1987).
_____. 1987. "Has English a Future?" I. Lindblad and M. Ljung
(eds.), Proceedings From the Third Nordic Conference For English Studies,
Hässelby, Sept. 25-7, 1986, Vol. 1.
Stockholm: Almqvist and Wiksell, 53-9. =(?) "Has English a Future? Remarks
on the Future Tense," 1988 in Acta Linguistica Hafniensia 21.5-20. Cf. Davidsen-Nielsen (1986).
Decker, Rodney J. 1994. "The Poor Man's Porter: a Condensation and
Summarization of Verbal Aspect in the Greek of the New Testament, with
Reference To Tense and Mood, by Stanley E. Porter (new York: Peter Lang, 1993)."
On Porter (1989), 2nd edition (1993).
http://faculty.bbc.edu/rdecker/documents/porter.pdf.
Declerck, Renaat. 1984. "'pure Future' Will in If-Clauses." Lingua 63.279-312.
_____. 1990. "Tense, Time and Temporal Focus." Journal of
Literary Semantics 21.80-94.
_____. 1997. "The Past Perfect with Future Time Reference." English
Language and Linguistics 1.49-61.
Declerck, Renaat and Ilse Depraetere. 1995. "The Double System of Tense
Forms Referring To Future Time in English." Journal of Semantics 12.269-310.
Delmas, Claude. 1998. "Futurité: Temps et Strates en Anglais." [Futurity:
Tense and Strates in English.] Andrée Borillo, Carl Vetters, and Marcel
Vuillaume (eds.), Variations sur la Référence Verbale. Amsterdam: Rodopi, 163-76.
Demiraj, Shaban. 1972. "De l'Origine des Formes du Futur en Albanais."
[On the Origin of Future Forms in Albanian.] Cercetari de Lingvistica° 17.21-31.
Dendale, Patrick. 1996. "Le Futur Épistémique: Essai de Description et
Comparaison avec Devoir Épistémique." [The Epistemic Future: an Attempt At
Description and a Comparison with Epistemic Devoir 'Ought'.] Presented at First
Chronos Colloquium.
_____. 2001. "Le Futur Conjectural Versus Devoir Épistémique:
Différences de Valeur et Restrictions d'Emploi." [The Conjectural Future
Versus Epistemic Devoir: Differences in Meaning and Restrictions on Use.] Le
Français Moderne 69.1-20.
Depraetere, Ilse. 1997. "The Use of Tense Forms in Future Time Relative
Clauses and the Choice of Reference Time in Past Time Relative Clauses Compared."
Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic
Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.
Dieling, Klaus. 1982. "Das Hilfsverb 'Werden' als Zeit- und als
Hypothesenfunktor." Zeitschrift für Germanistik 3.325-31.
DitTMAnn, Jürgen. 1976. Sprechhandlungstheorie und Tempusgrammatik:
Futurformen und Zukunftsbezug in der Gesprochenen Deutschen Standardsprache. [Speech Act Theory and Tense Grammar: Future Forms
and Future Reference in Spoken Standard German.] München: Hueber.
Dorper, Sven. 1990. "Recherches sur Ma + Inf 'Je Vais' en Français."
[Research on Ma + Infinitive 'I'm Going To' in French.] Revue Quebecoise de
Linguistique 19.101-28.
Dowty, David R. 1982. "Tenses, Time Adverbs, and Compositional Semantic
Theory." Linguistics and Philosophy
5.23-55. Presented, 1980, at the 4th Annual Groningen Conference.
Druzhinina, O. P. 1951. "Sistema Form Budushchego Vremeni v Sovremennom
Nemetskom Jayke." [The System of Forms of the Future Tense in the Contemporary
German Language.] Inostrannye Jazyki v Shkole 5.24-36.
Dubova, O. A. 2000. "Vplyv Semantycnych Cynnykiv na Stanovlennja
Analitycnoji Formy Majbutn´oho Casu v Dijeslivnych Paradyhmach Ukrajins´koji
Movy." [Development of Analytical Future Tense Forms in Ukrainian and
Russian Verb Paradigms : Impact of Semantic Factors.] Visnyk Kyjivs´koho
Derzavnoho Linhvistycnoho Universytetu. Serija: Filolohija 3:2.66-71.
Ebneter, T. 1966. "Aviri a + Infinitif et le Problème du Futur en
Sicilien." [Aviri a + Infinitive and the Problem of the Future in
Sicilian.] Cahiers Ferdinand de Saussure
23.33-48.
Ebneter, Theodore. 1973. "Das Bündnerromanische Futur: Syntax der Mit
Vegnir Under Habere Gebildeten Futurtypen in Gegenwart und Vergangenheit."
[The Swiss Romansh Future: Syntax of the Type of Future Constructed with Vegnir
Under Habere in the Future and the Past.] 84.
Ekem, David. 2004. "Another Look At the Translation of Matthew 16.19."
The Bible Translator 55.119-124.
Emirkanian, L. and D. Sankoff. 1985. "Futur Simple et le Futur
Périphrastique." M. Lemieux and H. Cedargren (eds.), Les Tendences
Dynamiques du Français Parlé à Montréal.
Québec: Gouvernement du Québec, 189-201.
Enç, Mürvet. 1996. "Tense and Modality." Shalom Lappin (ed.), The
Handbook of Contemporary Semantic Theory.
Oxford: Blackwell, 345-358.
Engel, Dulcie. 1998. "Absolutely Perfect: What Is the Status of the
Futur Antérieur?" Read at the International Conference 'Au commencement
était le verbe' on the Morphology, Syntax, and Semantics of the French Verb,
Maison Française/St Catherine's College University of Oxford, 28 November,
1998. To appear in Journal of French Language Studies 11.
Evans, Vyv. 2000. "Constructing the Future: Desire, Experientialism and
the Semantics of Will." Ms., Georgetown University.
Fabricius-Hansen, Catherine. 1986. Tempus Fugit: über die Interpretation
Temporaler Strukturen im Deutschen. [Tempus
Fugit: on the Interpretation of Temporal Structures in German.] Düsseldorf:
Schwann. 1984 ms., Germanistik Institutt, University of Oslo.
Fabunmi, Felix Abidemi. 2001. "Notes on Tense and Aspect in the Ijesa
Dialect of Yoruba." Studies in African Linguistics 30.113-114.
Facchinetti, Roberta. 1998. "Expressions of Futurity in British
Caribbean Creole." Icame Journal
22.7-22.
Fallahi, Mohammad M. 1999. "Future Tense Systems in English and
Persian: a Research in Applied Contrastive Linguisticsfallahi, Mohammad M."
Poznan Studies in Contemporary Linguistics
35.55-71.
Fenn, Peter. 1987. A Semantic and Pragmatic Examination of the English
Perfect. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Fennell, T. G. 1975. La Morphologie du Futur en Français Moyen. Geneva: Droz.
Ferrell, James. 1953. "On the Aspects of Byt' and the Position of the
Periphrastic Imperfective Future in Contemporary Literary Russian." Word 9.362-76.
Fici Giusti, Francesca. 1997. "The Future Tense in Slavic: the Limits
of Grammaticalization." Uwe Junghanns and Gerhild Zybatow (eds.), Formale
Slavistik. Frankfurt am Main: Veuvet,
275-84.
Flaux, Marie-Christine. 2001. "Achega a
Expresion da Futuridade Verbal Nas Gramaticas Galegas Ata 1980." [A Study
of the Expression of Verbal Futurity in Galician Grammars Before 1980.] Cadernos de Lingua 1(23).69-88.
Fleischman, Suzanne. 1982. The Future in Thought and Language: Diachronic
Evidence From Romance. Cambridge: Cambridge
University Press.
_____. 1982a. "The Past and the Future: Are They Coming or Going?"
Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 8.322-34.
_____. 1983. "From Pragmatics To Grammar: Diachronic Reflections on
Complex Pasts and Futures in Romance." Lingua 60.183-214.
Fleischman, Suzanne. 1989. "Temporal Distance: a Basic Linguistic
Metaphor." Studies in Language
13.1-50.
Forrest, Tracey. 1990. "The Use of Ap and the Va/ap Transition in
Haitian Creole." CUNY [City University of New York] Forum: Papers in
Linguistics 15.19-25.
Freixeiro Mato, Xosé Ramón. 1999. "Sobre Os Usos Do Infinitivo
Flexionado E Do Futuro de Subxuntivo No Galego Moderno: on the Uses of the
Inflected Infinitive and of the Future of the Subjunctive in Modern Galician."
Rosario Álvarez and Dolores Vilavedra (eds.), Cinguidos por Unha Arela
Común: Homenaxe a Xesús Alonso Montero.
Santiago de Compostela: Universidade, F.
Fries, C. C. 1925. "The Periphrastic Future with Shall and Will in
Modern English." Proceedings of the Modern Language Association 40.963-1024.
Fries, Charles Carpenter. 1927. "The Expression of the Future." Language 3.87-95. Reprinted, 1957, in Language
Learning 7, pp. 125-34.
Fritz, Thomas A. and A. Wahr-Sagen. 2000. Futur, Modalität und
Sprecherbezug im Deutschen. Hamburg: Buske.
Fuglsang, P. 1940. "On the Latin Future Indicative Passive and Related
Expressions in Archaic and Classical Latin." Classica et Mediaevalia 3.236-52.
Gabbay, Dov and Christian Rohrer. 1979. "Do We Really Need Tenses Other
Than Future and Past?" Rainier Bäuerle, U. Egli, and Arnim von Stechow
(eds.), Semantics From Different Points of View. Berlin: Springer Verlag, 15-20.
Gachelin, Jean-Marc. 1984. "Modalité et Expression du Futur." [Modality
and the Expression of the Future.] Lucien Cherchi (ed.), Contrastivité en
Linguistique Anglaise. Saint-Étienne:
Centre Interdisciplinaire D'etude et de Recherches sur L'expression Contemp.,
153-169.
Gadzhakhmedov, N. E. 1981. "Sistema Budushchego Vremeni Kumykskogo
Indikativa." [The Future Tense System of the Kumyk Indicative.] Vestnik
Leningradskogo Universiteta, Istorija--jazykoznanie--literaturovedenie 36.114-115.
Gagnon, Sylvie. 1990. "Futur Proche, Futur Éloigné: Problème
Terminologique et Didactique." [Near Future, Distant Future: a
Terminological and Didactic Problem.] Langues et Linguistique 16.253-58.
Gardette, P. 1943. "Vouloir, Auxiliaire du Futur." [Vouloir 'Want',
Future Auxiliary.] Le Français Moderne,
62-63.
Gee, Julie and Iskender Savasir. 1985. "On the Use of 'Will'and 'Gonna':
Toward a Description of Activity-Types For Child Language." Discourse
Processes 8.143-75.
Gelhaus, Hermann. 1975. Das Futur in Ausgewählten Texten der
Geschriebenen Deutschen Sprache der Gegenwart: Studien Z. Tempussystem. [The Future in Selected Texts of Contemporary
Written German.] Munich: Hueber. A part of the author's Habilitationsschrift,
Basel, 1971.
Gennari, S. 2002. "Spanish Past and Future Tenses: Less (Semantics) Is
More." J. Gutiérrez-Rexach (ed.), From Words To Discourse: Trends in
Spanish Semantics and Pragmatics. Oxford:
Elsevier.
Gennari, Silvia. 1997. "Modal and Temporal Aspects of the Meaning of
Would." MIT Working Papers in Linguistics 31.185-204. Presented at Student Conference in Linguistics, New York
University, 1996.
Gleasure, James. 1990. "The Evolution of the Present/future Tense in
Scottish Gaelic." Scottish Gaelic Studies 16.181-89.
Gobert, David L. and Veronique Maisier. 1995. "Valeurs Modales du Futur
et du Conditionnel et Leurs Emplois en Français Contemporain." [Modal
Values of the Future and Conditional and Their Use in Contemporary French.] French
Review 68.1003-14.
Gomez Manzano, Pilar. 1988. "Observaciones Acerca del Uso de la Forma
en -Re con Valor de Probabilidad en Español Hablado." [Observations on the
Use of the Form in -Re with the Meaning of Probability in Spanish.] Español
Actual 49.37-51.
Gonzalez-Alvarez, Dolores. 2003. "If He Come vs. If He Comes, If He
Shall Come: Some Remarks on the Subjunctive in Conditional Protases in Early
and Late Modern English." Neuphilologische Mitteilungen 104.03-313.
Gotti, Maurizio. 2003. "Shall and Will as First Person Future
Auxiliaries in a Corpus of Early Modern English Texts." Sylviane Granger,
and Stephanie Petch-Tyson (eds.), Extending the Scope of Corpus-Based
Research: New Applications. Amsterdam:
Editions Rodopi B.V.
Granda Gutiérrez, Germán De. 1997. "Un Fenómeno de Convergencia Linguística
por Contacto en El Quechua de Santiago del Estero: El Desarrollo del Futuro
Verbal Perifrástico." [A Phenomenon of Linguistic Convergence in the
Quechua of Santiago del Estero: the Development of the Periphrastic Verbal
Future.] Estudios Filológicos 32.35-42.
Also Revista de filología románica
14:1.281-289
Grappin, Henri. 1952. "Le Verbe 'Vouloir' dansl'E du Futur en Polonais."
[The Verb "will" in the Expression of the Future in Polish.] Révue
des Études Slaves 29.7-15.
Greensmith, Jennifer M. 1985. "Future Markers in Woods Cree." William
Cowan (ed.), Papers of the Sixteenth Algonquian Conference. Ottawa: Carleton University, 63-71.
Grenoble, Lenore. 1993. "The Russian Future: Tense or Mood?" André
Crochetiere, Jean-Claude Boulanger, and Conrad Ouellon (eds.), Actes du Xve
Congrès International des Linguistes, Québec, Université Laval, 9-14 Août 1992:
les Langues Menacées/Endangered Languages: Proceedings of the XVth
International Congress of Linguists, Quebec, Université Laval, 9-14 August 1992. Sainte-Foy: Presses Universitaires Laval, 71-74.
_____. 1995. "The Imperfective Future Tense in Russian." Word 46:2.183-205.
Grinaveckis, V. and G. Bense
. 1984. "Zu den Futurformen der Indirekten Aussageweise der
Niederlitauischen Dunininkai-Mundart von Laukuva." [On the Future Tense
Forms in the Indirect Speech of the Low Lithuanian Dunininkai Dialects of
Laukuva.] Zeitschrift für Slawistik
29.245-49.
Guentchéva, Zlatka. 2001. "Réflexions sur le Futur en Bulgare." [Reflections
on the Future in Bulgarian.] A.-M. Loffler-Laurian (ed.), Etudes de
Linguistique Générale et Contrastive: Hommage à Jean Perrot, 187-98.
Gurr, A. 1994. "The Future Is Not What It Was." Modern English
Teacher 3.
Gutiérrez, Manuel J. 1995. "On the Future of the Future Tense in the
Spanish of the Southwest." Carmen Silva-Corvalán (ed.), Spanish in Four
Continents. Washington, D. C.: Georgetown
University Press, 214-26.
Gvozdev, A. N. 1961. "Ob Odnoj Raznovidnosti Otnositel'nogo
Upotreblenija Budushchego Vremeni." [On One Variety of Relative Use of the
Future Tense.] Voprosy Kul'tury Rechi
3.82-92.
Haegeman, L. 1983. Semantics of 'Will' in Present-Day British English. Brussels: Paleis der Academien.
Haegeman, L. M. V. 1983. The Semantics of Will in Present-Day British
English: a Unified Account. Brussels:
Verhandelingen Van de Koninklijke Academie Voor Wetenschappen. Cf. 1982 PhD
dissertation, the Use of Will and the Expression of Futurity in Present-Day
British English.
Haegeman, Liliane M. V. 1982. "The Futurate Progressive in Present-Day
English." Journal of Linguistic Research, 13-19.
_____. 1983. "The Expression of Future Time." International
Review of Applied Linguistics in Language Teaching 21.155-57.
Halmøy, Odile. 1992. "La Concurrence Futur Simple/futur Périphrastique
dans Un Roman Contemporain: Étude Contextuelle." [Competition of the
Simple Future and Periphrastic Future in a Contemporary Novel.] Travaux de
Linguistique et de Philologie 30.171-85.
Halvorsen, A. 1973. Essai D'une Analyse des Formes Dites 'De Futur' en
Roumain Moderne. [Attempt At an Analysis of
the Forms Called "Of the Future" in Modern Rumanian.] Bergen:
Universitetsforlaget.
Hara, Minoru. 1987-88. "A Note on the Ancient Indian Oath, II: Use of
the Periphrastic Future." Indologica Taurinensia 14.201-14.
Hargus, Sharon. 1989. "Sekani 'Ghe': Conjugation or Mode Prefix?"
Eung-Do Cook and Keren D. Rice (eds.), Athapaskan Linguistics: Current
Perspectives on a Language Family. Berlin:
Mouton de Gruyter, 199-227.
Hartmann, Felix. 1934. "Zur Frage der Aspektbedeutung beim Griechischen
Futurum." [On the Question of Aspectual Meaning in the Greek Future.] Zeitschrift
für Vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanische Sprachen,
Begründet von A. Kuhn 62.116-31.
Haspelmath, Martin. 1997. "Zur Semantischen Entwicklung Alter
Präsentien: Entstehung von Futura (und Subjunktiven) Ohne Grammatikalisierung."
[On the Semantic Development of Old Presents: Origin of the Future (and
Subjunctive) Without Grammaticalization.] "Reserve" presentation,
Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, 19. Jahrestagung, Düsseldorf, 26.
bis 28. Februar 1997, Arbeitsgrup 1, Sprache und Zeit.
_____. 1998. "The Semantic Development of Old Presents: New Futures and
Subjunctives Without Grammaticalization." Diachronica 1.29-62.
Hazael-Massieux, Guy. 1986. "La Créolisation Est-Elle Un Phénomène
Limité dans le Temps?: L'expression du Futur en Guadeloupe." [Is
Creolization Limited in Tenses? the Expression of the Future in Guadeloupe.] Études
Créoles 9.114-26.
_____. 1993. "L'Expression du Futur en Créole Mauricien." [The
Expression of the Future in Mauritian Creole.] Études Créoles 16.61-75.
Hedin, Eva. 1992. "Present with Future Time Reference in Modern Greek."
EUROTYP Working Papers. Series VI. No. 1.
_____. 2000. "Future Marking in Conditional and Temporal Clauses in
Modern Greek." Östen Dahl (ed.), Tense and Aspect in the Languages of
Europe. Berlin: Mouton de Gruyter.
Heine, Bernd. 1994. "On the Genesis of Aspect in African Languages: the
Proximative." Kevin E. Moore, David A. Peterson, and Comfort Wentum
(eds.), 1994 Proceedings of the
Twentieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society February 18-21:
Special Session on Historical Issues in African Linguistics. Berkeley: Berkeley Linguistic Society, 35-46.
_____. 1995. "On the German Werden Future." Werner Abraham, Talmy
Givon, and Sandra A. Thompson (eds.), Discourse Grammar and Typology. Amsterdam: John Benjamins, 119-38.
Helland, Hans Petter. 1995. "The Interpretation of Text Sequences in
the French Future Tense." Inger Moen, Hanne Gram Simonsen, and Helge
Lødrup (eds.), 1995 Papers From the Xvth Scandinavian Conference of
Linguistics, Oslo, January 13-15. Oslo:
Dept. of Linguistics, Fac. of Arts, Univ. of Oslo, 209-18.
Helland, Hans-Petter. 1995. "Futur Simple et Futur Périphrastique: du
Sens aux Emplois." [Simple Future and Periphrastic Future: From Sense To
Use.] Revue Romane 30.3-26. = Moderna
Språk 91 (1997)?
_____. 1997. "Futur Simple et Futur Périphrastique: du Sens aux Emplois."
[Simple Future and Periphrastic Future.] Moderna Språk 91.67-76. =Revue Romane 30.3-26, 1995?
Heny, Frank. 1982. "Tense, Aspect and Time Adverbials, Part Ii." Linguistics
and Philosophy 5.109-54. This article is
the continuation of Richards (1982).
Heringer, H. 1983. "Präsens für die Zukunft." [Present For the
Future.] J. et Al. Askedal (eds.), Festschrift für Laurits Saltveit. Oslo: Universiteitsforlaget, 111-26.
Hirtle, Walter and V. N. Curat. 1986. "The Simple and the Progressive."
Transactions of the Philological Society
No Vol. No.42-84.
Holosova, Tetjana M. 2001. "Osoblyvosti Funkcionuvannja Dijesliv
Majbutn´oho Casu Ukrajins´koji Ta Rosijs´koji Mov na Rivni Makrostruktury
Chudon´oho Tekstu." [Peculiarities of Future Tenses in Ukrainian and
Russian on the Macrostructure Text Level.] Naukovyj Visnyk Cernivec´koho
Universytetu, 123-30.
Hornstein, Norbert H. 1990. As Time Goes By. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. Cf. Hornstein (1975).
Householder, Fred W. 1979-80. "Subordinate Future Clauses." Forum
Linguisticum 4.212-23.
Hrg, Franjo. 2004. "O Kajkavskom Izricanju
Buducnosti, Osobito Bliske Ili Neposredne." Ucitelj
4.-79.
Hunnius, Klaus. 1967. "Der Verbale Ausdruck
der Zukunft im Spanischen Volksmärchen: the Verbal Expression of the Future in
Spanish Folk Tales." ASNS 204.342-45.
_____. 1993. "Das Futur Simple: ein Tempus Ohne Zukunft? Anmerkungen Zu
einem Leitmotiv der Forschungsgeschichte." [The Simple Future: a Tense
Without a Future? Remarks on a Leitmotiv of the Research History.] Romanistisches
Jahrbuch 44.28-42.
Ingleson, Sharon. 1993. "Future Difficulties." Verbatim 20.7-8.
Itayama, Mayumi. 1993. "Werden: Modaler als die Modalverben!"
[Werden: More Modal Than Modal Verbs.] Deutsch als Fremdsprache 30.233-37.
Itkonen-Kaila, Marja. 1993. "Miten on Tekeva: Futuuri on Tullut Suomeen?"
[On the Origin of the Future of the Type on Tekevä.] Virittäjä 97.578-93.
Jacobson, Bengt. 1962. "A Final Remark on the Use of Will in Questions
in the First Person." Moderna Språk
56.397-400.
_____. 1962a. "A Note on the Use of Will in Questions in the First
Person." Moderna Språk 56.17-21.
Janssen, Theo A. J. M. 1989. "Die Hilfsverben Werden (Deutsch) und
Zullen (Niederländisch): Modal oder Temporal?" [The Auxiliary Verbs Werden
(German) and Zullen (Dutch): Modal or Temporal?] Werner Abraham and T. Janssen
(eds.), Tempus—Aspekt—Modus: die Lexicalischen und Grammatischen Formen in
den Germanischen Sprachen. Tübingen:
Niemeyer, 65-84.
Jenkins, Lyle. 1972. "Will-Deletion." Proceedings of the ..th
Regional Meeting, Chicago Linguistic Society
8.173-82.
Johnson, Marion R. 1977. "A Semantic Analysis of Kikuyu Tense and
Aspect." PhD dissertation, Ohio State University.
Kalogjera, Damir. 1962. "On the Relative Frequency of Will and Shall in
Questions in the First Person." Moderna Språk 56.394-97.
Keith, A. B. 1912. "Some Uses of the Future in Greek." Classical
Quarterly 6.121-26.
Kim, Namkil. 2002. "On the Expression of 'Imminence' in Korean." Eoneohag
/ Journal of the Linguistic Society of Korea
32.9-5.
King, Ruth and Terry Nadasdi. 2003. "Back To the Future in Acadian
French." Journal of French Language Studies 13.323-337.
Kitova, Maria Dimitrova. 1986. "Sobre Algunos Aspectos del
Comportamiento Funcional de los Futuros de Indicativo en El Poema de Mio Cid."
[On Certain Aspects of the Functional Behavior of Future Indicatives in the
Poema de Mio Cid.] Revue Roumaine de Linguistique 31.413-27.
Klein, Wolfgang. 1995. "A Time-Relational Analysis of Russian Aspect."
Language 71.669-95.
Klimas, Antanas. 1996. "The Future To Express the Past: a Strange Case
in Lithuanian." Lituanus 42.71-73.
Kolver, Bernhard. 1982. "On Periphrastic Futures in Sanskrit." Indologica
Taurinensia 10.141-46.
Konov, S. 1938. "Future Forms Denoting Past Time in Sanskrit and
Prakrit." NTS 9.231-39.
Kortlandt, Frederik. 1984. "Old Irish Subjunctives and Futures and
Their Proto-Indo-European Origins." Eriu 35.179-87.
_____. 2002. "Shortening and Metatony in the Lithuanian Future." Baltistica 37.15-16.
Koziol, Herbert. 1933. "Das Emphatische Praesens-Pro-Futuro im
Englischen." [The Emphatic Present-For-Future in English.] Englische
Studien 68.81-86.
Krizková, Helena. 1957. "K Vy'voji Západoslavanského Futura." [On
the Development of the Western Slavic Future.] 4.27-47.
Kriz'ková, Helena. 1960. Vy'roy Opisného Futura v Jazycich Slovansky'ch,
Zvláste v Rustine. [Evolution of the
Periphrastic Future in Slavic Languages, Especially in Russian.] Prague: Státní
Pedag. Naklad.
Krahmalkov, Charles R. 1986. "The Qatal with Future Tense Reference in
Phoenician." Journal of Semitic Studies 31.5-10.
_____. 1987. "The Periphrastic Future Tense in Hebrew and Phoenician."
Rivista Degli Studi Orientali 61.73-80.
Kramer, Christina. 2000. "Language Contact, Grammaticalization Theory
and the Albanian Future." Presented at 12th Biennial Conference on Balkan
and South Slavic Linguistics, Literature and Folklore, University of Kansas,
Lawrence, May 4-6, 2000. Abstract at http://www.ukans.edu/~slavic/bss/kramer.htm.
Kramer, Christina E. 1996. "Perspectives of the Future Tense in the
Macedonian Language, Verbal Tense, or Mood." Vera et Al. Vaskovik'-Vangeli
(eds.), Studii za Makedonskiot Jazik, Literatura i Kultura = Studies in Macedonian
Language, Literature and Culture: Zbornik Referati Od Vtorata
Makedonsko-Severnoamerikanska Slavistiãka Konferencija za Makedonistika, Ohrid
16-19.08. 1994. Skopje: Univ. "Sv.
Kiril i Metodij", 81-86.
Kruger, C. J. H. 1989. "Negatiewe Van die Toekomende en Potensiale
Vorme in Setswana." South African Journal of African Languages 9.139-144.
Kuhn, Steven. 1989. "Tense and Time." D. Gabbay and F. Guenther
(eds.), Handbook of Philosophical Logic.
Dordrecht: Reidel, 513-52.
Kunzendorf, Gerda. 1964. "Ist das Futur Wirklich ein Futur?" [Is
the Future Really a Future?] 13.209-12.
Kurrelmeyer, Herman. 1904. The Historical Development of the Forms of the
Future Tense in Middle High German.
Strassburg: Trübner.
Lakoff, Robin. 1970. "Tense and Its Relation To Participants." Language 46.838-49. Responded to in Riddle (1976).
Landeweerd, Rita. 1992. "Future in French." M. Kas, E. Reuland,
and Co Vet (eds.), Language and Cognition: Yearbook of the Research Group
For Linguistic Theory and Knowledge Representation. Groningen: University of Groningen, 205-16.
Lanly, A. 1958. "'Nous Avons à Parler' Maintenant du Futur." ["we
Have To Talk" Now of the Future.] Le Français Moderne 26.16-46.
Larreya, Paul. 2000. "Modal Verbs and the Expression of Futurity in
English, French and Italian." Belgian Journal of Linguistics 14.115-129.
Lazzeroni, Romano. 1995. "Il Futuro Perifrastico Sanscrito fra
Autonomia e Sincretismo." [The Sanskrit Periphrastic Future Between
Autonomy and Syncretism.] Archivio Glottologico Italiano 80.83-100.
Le Goffic, Pierre and Frédérique Lab. 2001. "Le Présent «pro Futoro»."
[The Present 'Pro Futuro' ('For the Future').] Pierre le Goffic (ed.), Le
Présent en Français. Atlanta and Amsterdam:
Rodopi.
Leaders, Marlin. 1986. "Realis and Irrealis Verb Markings in Middle
Watut of Papua New Guinea." The ... Lacus [Linguistic Association of
Canada and the United States] Forum
13.227-35.
Leech, Geoffrey N. 1971. Meaning and the English Verb. London: Longmans.
Lefebvre, Claire. 1995. "Les Marqueurs Preverbaux du Fongbe et du
Creole Haitien: Étude de Sémantique Comparative." [The Preverbal Markers
of Fongbe and Haitian Creole: a Study of Comparative Semantics.] Linguistique
Africaine 14.155-80.
Leiss, Elisabeth. 1985. "Zur Entstehung des Neuhochdeutschen
Analytischen Futurs." [The Origin of the Modern High German Analytic
Future.] Sprachwissenschaft 10.250-73.
Lépissier, Jacques. 1960. "Futur Antérieur en Vieux Slave." [The
Future Antérieur in Old Church Slavonic.] Révue des Études Slaves 37.89-100.
Lerch, E. 1942. "Das Futurum des Zu Erwartenden im Französischen und im
Deutschen." [The Future of the Expected in French and German.] Neuphilologische
Mitteilungen, 161-91.
Levin-Steinmann, Anke. 2003. "Die Unterscheidung von Tempus und Modus
im Bulgarischen (am Beispiel des Futurum Praeteriti)." [The Distinction
Between Tense and Mood in Bulgarian (the Example of the Futurum Praeteriti).] Zeitschrift
für Slavische Philologie 62.75-190.
Lindemann, Beate. 1995. "Traditionelle Regelformulierungen Versus
Lernerseitige Bedürfnisse Hinsichtlich des Grammatischen Inputs als Problem des
Deutschunterrichts für Norweger: ein Vergleich Anhand von Beispielen aus den
Bereichen 'Zukunft'/'Wunsch'." [Traditional Formulations of Rules Versus
the Needs of Learners with Regard To Grammatical Input, a Problem of German
Instruction For Norwegians: a Comparison with Examples From the Field "Future/Wish".]
Friedhelm Debus, Oddleif Leirbukt, and Herbert Putz (eds.), II Studien Zu
Deutsch als Fremdsprache. Hildesheim: Olms,
41-53.
Lindstedt, Jouko. 1992. "The Marking of Future Time Reference in
Bulgarian (with Notes on Macedonian)." Eurotyp Working Papers 6.
London, G. H. 1961. "Nota Sobre El Futuro y Condicional Indicativos en
la Obra de Alfonso X." [A Note on the Future and Conditional of the
Indicative in the Work of Alfonso X.] Boletín de Filología Española 3 (8).6-8.
Lorenz, Bettina. 1989. Die Konkurrenz Zwischen dem Futur Simple und dem
Futur Périphrastique im Gesprochenen Franzözisch der Gegenwart. [The Competition Between the Simple Future and the
Periphrastic Future in Spoken French of the Present-Day.] Munster:
Kleinheinrich.
Losada Durán, José Ramón. 2000. Los Tiempos de Futuro y la Modalidad en
Español y en Inglés. [Future Tenses and
Modality in Spanish and English.] Vigo: Univ. de Vigo.
Luebke, William F. 1929. "Analytic Future in Contemporary American
English." Modern Philology
26.451-57.
Lutsenko, N. A. 1989. "Vzaimootnoshenie Znachenii Nastojashchego i
Budushchego Form Perfektivnogo Prezensa v Russkom i Drugix Slavjanskix Jazykax."
[The Interrelation of the Meaning of the Present and Future of Forms of the
Perfective Present in Russian and Other Slavic Languages.] Filologicheskie
Nauki 4.45-51.
Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge:
Cambridge University Press.
Magnien, V. 1912. Le Futur Grec: Vol. 2, Emplois et Origines. [The Greek Future.] Paris: Champion.
Magometov, A. A. 1985. "K Obrazovaniiu Budushchego Vremeni v Darginskom
Jazyke." [In Georgian.] Iberijsko-Kavkazskoe Jazykoznanie 24.186-99.
Maitinskaja, K. J. 1973. "Budushchee Vremja v Finno-Ugorskix Jazykax."
[The Future Tense in Finno-Ugric Languages.] Sovetskoe Finno-Ugrovedenie 9.81-90.
Marcy, G. 1939. "Observations sur le Relatif Futur en Touareg Ahaggar."
[Observations on the Relative Future in Ahaggar Touareg.] Bulletin de la
Société de Linguistique de Paris 41.129-33.
Marillier, Jean-François. 1997. "Zeitbezug, Bedeutung und Pragmatische
Leistung der Fugung 'Wird + Inf'." [Time Reference, Meaning and Pragmatic
Effect of the Combination 'Wird (becomes) + Infinitive'.] Hervé Quintin,
Margarete Najar, and Stephanie Genz (eds.), Temporale Bedeutungen Temporale
Relationen. Tübingen: Stauffenburg Verlag,
93-108.
Markovik', Marjan. 1994-96 (1998). "Nacini za Izrazuvanje na Idnost vo
Makedonskiot i vo Aromanskiot Ohridski Govor." [Means of Expressing Future
Tense in Macedonian and in Aroumanian Ohrid Dialect.] Makedonski Jazik, 309-16. Related gto Markovik (1996).
Marschall, Gottfried R. 1999. "Pas d'Avenir pour le Futur?: a Propos du
Futur Allemand." [No Future For the Future?: on Future Tense in German.]
Svetlana Vogeleer, Andrée Borillo, Marcel Vuillaume, and Carl Vetters (eds.), La
Modalité Sous Tous Ses Aspects. Amsterdam:
Rodopi, 77-92.
Marschall, Matthias. 1987. "Paul Wird in der Badewanne Sitzen: das
Futur in der Gesprochenen Deutschen Standardsprache und ein Teilsystem der
Deutschen Verbform." ["Paul Will Sit in the Bathtub": the Future
in Spoken German.] Deutsche Sprache
15.122-36.
Marshall, Gottfried R. 1997. "In German 'No Future'?" [In French.]
Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic
Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.
Martin, Louis. 1956. "De l'Emploi du Verbe Vouloir pour Marquer le
Futur en Franche-Comté." [On the Use of the Verb Vouloir 'wilL'To Mark the
Future in Franche-Comté.] Le Français Moderne 24.204.
Martin, Robert. 1981. "Le Futur Linguistique: Temps Linéaire Ou Temps
Ramifié?" [The Linguistic Future: Linear Time or Branching Time?] Langages 64.81-92.
Matsumura, Yoshiko. 1995. "Will in If-Clauses and Actuality." Siegfried
Korninger (ed.), Studies in English Language and Literature: Presented To
Professor Dr. Karl Brunner on the Occasion of His Seventieth Birthday. Vienna: Braumüller, 83-90.
Matzel, K. and B. Ulvestad. 1982. "Futur i und Futurisches Präsens."
[Future i and Futurate Present.] Sprachwissenschaft 7.282-328.
Maule, Davi. 1996. "Grammar Slot: the Future Tense?" Modern
English Teacher 5.21-23.
Maysak, T. A. and S. R. Merdanova. 2003. "Budushchee Vremya v Agul'skom
Yazyke v Tipologicheskoy Perspektive." [Future Tense in Aghul in
Typological Perspective.] Voprosy Yazykoznaniya 51.76-107.
McCallum-Bayliss, Heather. 1988. "Getting Back To the Future." The
Secol Review 12.45-59.
McIlwaine, W. A. 1954. "Translation of the Future Tense Into Colloquial
Japanese." The Bible Translator
5.112-17.
Melikova-Tolstaja, S. V. 1952. "Budushchego Vremja v Grechskom Jazyke."
[The Future Tense in Greek.] 156.219-46.
Metslang, Helle. 1994. "Eesti Ja Soome — Futuurumita Keeled?"
[Estonian and Finnish: Futureless Languages?] Keel Ja Kirjandus 37.534-47, 603-16. Also in Metslang (1994), 147-76.
_____. 1997. "Eesti Keele Ja Teiste Soome-Ugri Keelte Futuurumi Arenguid."
[Developments of the Future Tense in Estonian and in Other Finno-Ugric
Languages.] Keel Ja Kirjandus 40.226-31.
Meunier-Crespo, Mariette. 1998. La Subjonctif Futur dans la Langue
Juridique Espagnole Actuelle. [The Future
Subjunctive in Present-Day Spanish Legal Language.] Lyons: Centre D'études
Linguistiques Jacques Goudet.
Michelini, Guido. 1985. "Die Kategorie der Zukunft im Litauischen."
[The Category of the Future in Lithuanian.] Linguistische Studien, Reihe A:
Arbeitsberichte 128.155-64.
Mikhov, Nikolaj. 1983. "Badeshte Predvaritelno Vreme Kato Element Ot
Temporalnata Sistema na Frenskija i Balgarskija Ezik." [The Future
Anterior Tense as an Element of the Temporal System in French and Bulgarian.] Sapostavitelno
Ezikoznanie 8.35-51.
_____. 1989. "Semantichno-Sintaktichna Xarakteristika na Frenskite
Podchineni Temporalni Izrecheniia S Futuralna Suotnesenost." [The
Semantic-Syntactic Characteristics of French Subordinate Temporal Utterances
with Future Meaning.] Sapostavitelno Ezikoznanie 14.108-15.
Mikos, Michael J. 1985. "Alternative Forms of the Future Imperfective
Tense in Polish." Slavic and East European Journal 29.448-60.
Mindt, Dieter. 1991. "Syntactic Evidence For Semantic Distinctions in
English." English Corpus Linguistics,
182-96.
_____. 1992. Zeitbezug im Englischen: eine Didaktische Grammatik des
Englischen Futurs. Tübingen: Narr.
Mitel'man-Chodorkovskaja, B. B. 1959. "Indikativ Budushchego i
Konjunktiv v Drevnegrechskom Èpose." [The Future Indicative and the
Subjunctive in Ancient Greek Epic Poetry.] Doklady i Soobshchenija Instituta
Jazykoznanija Akademii Nauk Sssr 12.135-47.
Mittwoch, Anita. 1995. "The English Perfect, Past Perfect, and Future
Perfect in a Neo-Reichenbachian Framework." Pier Marco Bertinetto,
Valentina Bianchi, James Higginbotham, and Mario Squartini (eds.), Temporal
Reference, Aspect, and Actionality, Vol. I, Semantic and Syntactic Perspectives. Torino: Rosenberg and Sellier, 255-67.
Mondadori, Fabrizio. 1978. "Remarks on Tense and Mood: the Perfect
Future." Franz Guenther and Christian Rohrer (eds.), Studies in Formal
Semantics: Intensionality, Temporality, Negation. Amsterdam: North-Holland, 228-48.
Moneglia, Massimo. 1979. "Ambiguità Temporale Delle Frasi Al Presente
Semplice in Una Estensione della Grammatica Di Montague." [Temporal
Ambiguity of Sentences in the Simple Present in an Extension of Montague
Grammar.] Daniele Gambarara, Franco lo Piparo, and Giulianella Ruggiero (eds.),
Linguaggi E Formalizzazioni: Atti del Convegno Internazionale Di Studi,
Catania, 17-19 Settembre 1976. Rome:
Bulzoni, 447-60.
Montaut, Annie. 1997. "Benveniste et Kurylowicz: Deux Méthodes, Deux
Trouvailles sur le Systeme Aspecto-Temporel." [Benveniste and Kurylowicz:
Two Methods, Two Findings on the Aspectuo-Temporal System.] Linx: Linguistique
Institut Nanterre-Paris-X 409.337-53.
Montes, José Joaquín. 1962. "Sobre la Categoría de Futuro en El Español
de Colombia." [On the Category of the Future in the Spanish of Columbia.] Thesaurus 17.527-55.
Moody, Patricia A. 1974. "'Shall' and 'Will': the Grammatical Tradition
and Dialectology." American Speech
49.67-78.
Mora Millan, Maria Luisa. 2000-2001. "Le Futur, Certains Emplois
Transgressifs dans le Discours Epistolaire de L. F. Celine." [The Future
Tense, Certain Transgressive Uses in the Epistolary Discourse of L. F. Celine.]
13.105-126.
Moszynski, Leszek. 1986-87. "Slowianskie Futurum Ze Slowem Posilkowym
Imeti." [The Slavic Future Tense with the Auxiliary Word Imeti 'To Have'.]
Studia Polonistyczne 14-15.173-80.
Mufwene, Salikoko S. 1984. "Observations on Time Reference in Jamaican
and Guyanese Creoles." English World-Wide 4.199-229.
Müller, Bodo. 1969. "Futur und Virtualität." [Future and
Virtuality.] Zeitschrift für Romanische Philologie 85.416-27.
Myhill, John. 1996. "Can and Future Meaning." Functions of
Language 3.31-68.
Myrkin, V. Ya. 1983. "O Konkurentsii Futuruma i i Futural'nogo Prezensa
v Sovremennom Nemetskom Jazyke." [On the Competition of the Futurum i and
the Present Tense Forms with Future Meaning in Modern German.] Inostrannye
Jazyki v Shkole 50.18-21.
Nemec, Igor. 1962. "Stravoceské Futurum Typu Pójdu, Ponesu v Pomeru k
Préteritu." [The Future of the Type Pójdu, Ponesu in Old Czech and Its
Relationship with the Preterite.] Slavica
31.27-33.
Nehls, D. 1988. "Modality and the Expression of Future Time in English."
International Review of Applied Linguistics
26.295-307.
Nespital, Helmut. 1982. "Das Futursystem im Hindi und Urdu: ein Beitrag
zur Semantischen Analyse der Kategorien Tempus, Aspekt und Modus und Ihrer
Grameme." [The Future System in Hindi-Urdu: a Contribution To the Semantic
Analysis of the Categories of Tense, Aspect, and Mood and Their Grammemes.]
James Peter Thorne (ed.), Language Form and Linguistic Variation: Papers
Dedicated To Angus Mcintosh. Amsterdam: Benjamins.
1981, Schriftenreihe des Sudasien Inst. der Univ. Heidelberg (Wiesbaden:
Steiner).
New, David S. 1991. "The Injunctive Future and
Existential Injunctions in the New Testament." Journal
for the Study of the New Testament 44.113-27.
Nicolle, Steve. 1997. "A Relevance-Theoretic Account of Be Going To."
Journal of Linguistics 33.355-77.
Nieuwint, P. 1986. "Present and Future in Conditional Protases." Linguistics 24.371-92.
Nilsson-Ehle, H. 1943-44. "Le Conditionnel 'Futur du Passé' et la
Périphrase Devait + Infinitif." [The "Future of the Past"
Conditional and the Periphrase Devait + Infinitive.] Studia Neophilologica 16.50-88.
Nino Murcia, Mercedes. 1992. "El Futuro Sintético en el Español
Norandino: Caso de Mandato Atenuado." [The Synthetic Future in Northern
Andean Spanish: a Case of Attenuated Command.] Hispania 75.705-13.
Nocentini, Alberto. 2001. "La Genesi del Futoro e del Condizionale
Sintetico Romanzo." [The Genesis of the Synthetic Future and Synthetic
Conditional in Romance.] Zeitschrift für Romanische Philologie 117.67-401.
Novakova, Iva. 1997. "Expression de l'Idée D'avenir en Français et en
Bulgare." [Expression of the Idea of the Future in French and in
Bulgarian.] Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the
Linguistic Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11
January 1997.
Núñez Romero-Bsalmas, S. 1991. "El Futuro
Latino: Tiempo o Modo?" [The Latin Future: Tense or Mood?] FS Codoñer C., 219-31.
Nutting, H. C. 1924-28. "Contrary To Fact and Vague Future." University
of California Publications in Classical Philology 8.219-40.
O Corrain, Ailbhe. 1992. "On Certain Modal and Aspectual Values of the
Future Category in Irish." Journal of Celtic Linguistics 1.1-21.
O'brien, Mark. 1997. "Verbal Aspect in the Future Tense of the Greek
New Testament." Th.M. thesis, Dallas Theological Seminary.
Obregon, Patrick. 1999. "Spontaneous Combustion: Will vs Going To."
Modern English Teacher 8.17-18.
Ofuani, Ogo A. 1981. "Future Time Expression in Nigerian Pidgin." Papers
in Linguistics 14.309-25.
Okamura, Yusuke. 1996. "Grammatical Status of Fure Future Will, and the
Category of Future Form." Studia Linguistica 50.35-49.
Osipov, V. 1974. "Grammaticalité Au Futur Antérieur." [Grammaticality
in the Future Anterior.] Le Français Moderne 42.20-33.
Ouellette, Jean. 1980. "An Unnoticed Device For Expressing the Future
in Middle Hebrew." Hebrew Annual Review 4.127-30.
Paiva Boléo, Manuel De. 1973. Valores Temporais e Modais do Futuro
Imperfeito e do Futuro Perifrástico em Portugês. Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
Pallasová, Eva. 1998. "Prihodnjik-Cas ili Naklon?: Jezikovna Projekcija
Prihodnosti s Slovanskim Zloenim Prihodnjikom." [Future Tense: Tense or
Mood?] Slavisticna Revija 46.195-206.
Palmer, F. R. 1983. "Future Time Relation in the Conditional Protasis:
a Comment on Comrie." Australian Journal of Linguistics 3.241-43.
Panova, Julija N. 2000. "Forma Buduscego
Kategoriceskogo Vremeni v Sovremennom Persidskom Jazyke: Znacenije i Sfera
Upotreblenija." [The Form of the Future Categorical Tense in Contemporary
Persian: Meaning and Range of Usage.] Voprosy Jazykoznanija, 33-45.
Papp, Nándor. 1989 (1993). "Future Time and Future Tense in English and
Hungarian." Annales Universitatis Scientiarum Budapestinensis de
Rolando Eötvös Nominatae: Sectio Linguistica
20.5-32.
Pariente, A. 1963. "Sobre los Futuros Sigmáticos Griegos." [On the
Greek Sigmatic Futures.] Emerita
31.53-130.
Paslawska, Alla and Arnim von Stechow. 1999. "Perfekt- und
Futurkonstruktionen im Ukrainischen und Russischen." Ms. Revised as
Paslawska and von Stechow (2001).
Petersmann, Hubert. 1987. "Zum Gebrauch von Post(ea)quam im
Vulgärlateinischen und Seinen Nachfolgern im Romanischen." [On the Use of
Post(ea)quam in Vulgar Latin and Its Successors in Romance.] Zeitschrift für
Romanische Philologie 103.229-37.
Pfefferkorn, Oliver. 2005. "Die Periphrastischen Futurformen im
Mittelhochdeutschen." [Periphrastic Future Forms in Middle High German.] Sprachwissenschaft 30.309-30.
Pfeijffer, I. L. 1999. First Person Futures in Pindar. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Pinkster, H. 1989. "Some Methdodological Remarks on Research on Future
Tense Auxiliaries in Latin." G. Calboli (ed.), Subordination and Other
Topics in Latin: Proceedings of the Third Colloquium on Latin Linguistics,
Bologna, 1-5 April 1985. Amsterdam, 311-26.
Pinkster, Harm. 1987. "Strategy and Chronology of the Development of
Future and Perfect Tense: Auxiliaries in Latin." Martin Harris and Paolo
Ramat (eds.), Historical Development of Auxiliaries. Berlin: Mouton de Gruyter, 193-223.
Pope, Tony. 1988. "The Use of the Present
Indicative To Signal Future Time in New Testament Greek with Special Reference
To the Gospel of John." Occasional Papers in
Translation and Text Linguistics 2.27-38.
Poplack, Shana and Danielle Turpin. 1999. "Does
the Futur Have a Future in (Canadian) French?" Probus 11.133-64.
_____. 1999a. "O Futur Tem Futuro No Frances (Canadense)?" Cadernos
de Estudos Linguisticos 36.17-46. Translation of 1999 article?
Poppe, Erich. 1996. "Convergence and Divergence: the Emergence of a 'Future'
in the British Languages." Transactions of the Philological Society 94.119-60.
Portalupi, Felicita. 1957. Il Futuro Predicente Latino. [The Latin Future Anterior.] Turin: G.
Giappichelli.
Porter, Stanley E. 1989. Verbal Aspect in the Greek of the New Testament,
with Reference To Tense and Mood. New York:
Peter Lang. Second edition, 1993. Reviewed by M. Sila (1992, 1994); followed by
Hauff (1996). See too D. Schmidt (1993). Synopsis by R. Decker is at
http://faculty.bbc.edu/rdecker/documents/porter.pdf.
Pospelov, N. S. 1955. "Prjamoe i Otnositel'noe Upotreblenije Form
Nastojashchego i Budushchego Vremeni Glagola v Sovremennom Russkom Jazyke."
[Direct and Relative Use of Forms of the Present and Future Verb Tenses in the
Contemporary Russian Language.] Issledovanija Po Grammatike Russkogo
Literaturnogo Jazyka: Sbornik Statej.
Moscow, 206-46.
Proeme, Henk. 1991. "On the Compound Future Tense in Polish." A.
A. Barentsen, B. M. Groen, and R. Sprenger (eds.), Studies in West Slavic
and Baltic Linguistics. Atlanta, Georgia:
Rodopi, 181-271.
Quintin, Hervé. 1986. "Pour Une Mise en Place Raisonnée des Formes de 'Futur'
en Allemand." [Toward a Reasoned Classification of the Forms of the "Future"
in German.] Verbum 9.379-410.
Ramajo Cano, Antonio. 2001. "Una Formula
Inmortalizadora: 'Dum'..'Mientras' ('En Tanto Que')..." DICENDA. Cuadernos de filologia hispanica 19.293-302.
Ramge, H. 1996. "Vom Verlust des Futurs in Zeitungskommentaren." [On
the Loss of the Future in Newspaper Commentaries.] Öffentlicher
Sprachgebrauch: Praktische, Theoretische und Historische Perspektiven. George
Stözel zum 60. Geburtstag Gewidmet.
Opladen: Westdeutscher Verlag, 330-44.
Ramirez Luengo, Jose Luis. 2002. "El Futuro de Subjuntivo en la Banda
Oriental del Siglo XVIII." [The Future Subjunctive in Eighteenth-Century
Uruguay.] Revista de Filología de la Universidad de la Laguna 20.305-317.
Rauhut, Franz. 1952. "Das Futurum Exactum als Ausdruck der Vorwegnahme
eines Späteren Urteils: ein Kleiner Beitrag zur Stilistik des Französischen
Verbums." [The Future Exactum as an Expression of Anticipation in a Late
Judgement: a Small Contribution To the Stylistics of the French Verb.] Festgabe
Ernst Gamillscheg. Tübingen: Niemeyer,
421-28.
Renou, Louis. 1961. "Le Futur dans le Véda." [The Future in the
Vedas.] Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 56.6-14.
Rhodes, Richard. 1985. "The Consequential Future in Cree and Ojibwa."
International Journal of American Linguistics 51.547-49.
Richards, Barry. 1982. "Tense, Aspect, and Time Adverbials, Part I."
Linguistics and Philosophy 5.59-107.
Continued by Heny (1982).
Riedl, Siegfried. 1986. Das Zusammengesetzte Futur im Mittelbulgarischen. Neuried: Hieronymus.
Rigter, Bob. 1983. "Tense Theory and the Relation Between Futurity and
Non-Finiteness in English." H. Bennis and W. U. S. Van Lessen Kloeke
(eds.), Linguistics in the Netherlands 1983.
Dordrecht: Foris, 169-79.
Ritter, Thomas. 1992. "Future At Issue: Tense, Mood and Aspect in
Middle Egyptian: Studies in Syntax and Semantics." Lingua Aegyptia 2.177-87. Review article; review of Vernus (1990).
Roberts, John R. 1994. "The Category 'Irrealis' in Papuan Medial Verbs."
Notes on Linguistics 67.5-39. Presented
at the symposium on mood and modality, at the University of New Mexico,
Albuquerque, May 1992.
Rocci, Andrea. 2000. "L'Interprétation Épistémique du Futur en Italien
et en Français: Une Analyse Procédurale." Inférences Directionnelles,
Représentation Mentales et Subjectivités.
Geneva: Unite de Linguistique Française, Faculté des Lettres, Université de
Genève, 241-74.
_____. 2001. "L'Interprétation Épistémique du Futur en Italien et en
Français: Une Analyse Procédurale." [The Epistemic Interpretation of the
Future in Italian and French.] Cahiers de Linguistique Française 22.219-39. semanticsarchive.net/Archive/2FhMWUxO/futur.pdf.
Rohrer, Christian. 1977. "Zeitsysteme und Ihre Anwendung auf Natürliche
Sprachen." [Time Systems and Their Use in Natural Languages.] Zeitschrift
für Romanische Philologie 93.36-50.
Rotgé, Wilfrid. 1993. "Quel Avenir pour le Futur?" [Which Future
For the Future (Tense)?] Jean-Rémi Lapaire and Wilfrid Rotge (eds.), Séminaire
Pratique de Linguistique Anglaise.
Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 155-71.
_____. 1995. "Temps et Modalité: Enquête sur le Futur en Anglais."
[Tense and Modality: an Inquiry Into the Future in English.] Modèles
Linguistiques 16.111-31.
Salixov, M. 1978. "Slozhnye Formy s Glagolom Xvastan v
Rannenovopersidskom Jazyke (po 'Istorii Beykhaki')." [Complex Forms of the
Verb Khvastan in Early Modern Persian (taken From the Story of Beykhaki).] Vestnik
Leningradskogo Universiteta, Istorija--Jazykoznanie--Literaturovedenie 33.144-46.
Saltveit, Laurits. 1960. "Besitzt die Deutsche Sprache ein Futur?"
[Does German Have a Future Tense?] Der Deutschunterricht 12.46-65.
_____. 1962. Studien zum Deutschen Futur: die Fügungen Werden Mit der
Partizip der Präsens und Werden Mit der Infinitive in Ihren Heutigen Funktionen
und in Ihrer Geschichtlichen Entwicklung.
[Studies on the German Future: the Combination Werden 'Become' with the
Participle and Werden with the Infinitive in Their Present-Day Functions and in
Their Historical Development.] Bergen, Oslo: Norwegian Universities Press.
_____. 1965. "Das Sogennante Deutsche Futur und die Adäquate Methode."
[The So-Called German Future and the Adequate Method.] Beiträge zur
Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur
87.227-34.
Samarin, William J. 1980. "Creolizing Lag in Creole Sango." Ba
Shiru 11.1-20.
_____. 2001. "The Past and Present in Marking Futurity in Sango." Journal
of Pidgin and Creole Languages 16.53-106.
Sampson, Geoffrey. 1971. "Subordinate Future Deletion and Hyperclauses."
Linguistic Inquiry 2.587-89.
Scur, G. S. 1963. "Some Remarks Concerning the Germanic Future." Transactions
of the Philological Society No Vol. No. 48-57.
Scazzocchio, Lea S. De. 1951. "El 'Futuro Eventual' en Español: Una
Particularidad Sintáctica del Español a la Luz de una Forma Griega. El Futuro
en los Idiomas Clásicos." [The "Conditional Future" in Spanish:
a Syntactic Peculiarity of Spanish in Light of a Greek Form; the Future in the
Classical Languages.] Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias 7.167-77.
Schaller Schwaner, Iris. 1992. "Future Time Expressions in English and
German." Christian Mair and Manfred Markus (eds.), New Departures in
Contrastive Linguistics = Neue Ansätze in Dere Kontrastiven Linguistik:
Proceedings of the Conference Held At the Leopold-Franzens-University of
Innsbruck, Austraia, 10-12 May 1991.
Innsbruck: University of Innsbruck, Institut für Anglistik, 209-23.
Schirokauer, Arno. 1955. "Das Futurum als Ausdrucksform der
Ungewissheit." [The Future as an Expression of Uncertainty.] Monatshefte 45.268-71.
Schrott, Angela. 1996. "'Un Jour Tu Verras': Futurität im Französischen."
["Un Jour Tu Verras" ('one Day You Will See'): Futurity in French.]
Andreas Getz (ed.), Liebe und Logos: Beiträge zum 11. Nachwuchskolloquium
der Romanistik (berlin / Potsdam, 8.-11.6.1995). Bonn: Romanistischer Verlag, 33-44.
_____. 1997. Futurität im Franösischen der Gegenwart: Semantik und
Pragmatik der Tempora der Zukunft.
[Futurity in Present-Day French: Semantics and Pragmatics of Future Tenses.]
Tübingen: Narr.
_____. 2001. "Le Futur Periphrastique et l'Allure Extraordinaire."
[The Periphrastic Future and the Allure Extraordinaire.] Cahiers Chronos 8.159-170.
Schwegler, Armin. 1992. "Future and Conditional in Palenquero." Journal
of Pidgin and Creole Languages 7.223-59.
Sears, V. W. 1950. "Use of the Future Tense in the NT [New Testament]."
Th.D. dissertation, Southern Baptist Theological Seminary, Louisville,
Kentucky.
Seidel, E. 1939-40. "Zur Futurbedeutung des Praesens Perfectivum in
Slavischen." [On the Future Meaning of the Present Perfective in Slavic.] Slavia 17.1-32.
Shakhverdian, T. S. 1986. "The Future Participle and Its Function in
Grabare: na Materiale Knigi Oproverzhenie Sekt Eznika Kokhbatsi." [In
Armenian.] PaTMA Banasirakan Handes 4
(115).132-37.
Sidorova, M Yu. 2000. "Funktsional'naya Ambivalentnost' Vido-Vremennykh
Form v Poeticheskom Tekste." [The Functional Ambivalence of
Aspect-Temporal Forms in a Poetic Text.] Vestnik Moskovskogo Universiteta,
Filologiya 54.95-110.
Silva-Corvalán, Carmen and Tracy David Terrell. 1989. "Notas Sobre la
Expresion de Futuridad en El Español del Caribe." [Notes on the Expression
of Futurity in the Spanish of the Caribbean.] Hispanic Linguistics 2.191-208.
Smith, Carlota S. 1983. "The Temporal Reference of the English Futurate."
L. Tasmowski and D. Willems (eds.), Problems in Syntax. Ghent: Plenum, 273-88.
Smith, Gérard. 1996. "Futur et Subjonctif." [Future and
Subjunctive.] H. Rosén (ed.), Aspects of Latin. Innsbruck, 297-305.
Sokol, Monika. 1999. Das Zusammenspiel der Verbalkategorien und die
Französischen Futura. [The Interaction of
Verbal Categories and the French Future.] Tübigen: Niemeyer.
Söll, Ludwig. 1968. "Synthetisches und Analytisches Futur im Modernen
Spanischen." [Synthetic and Analytic Future in Modern Spanish.] Romanische
Forschungen 80.239-48.
_____. 1969. "Zur Konkurrenz von 'Futur Simple' und 'Futur Proche' im
Modernen Französisch." [On the Competition of the 'Futur Simple' (Simple
Future) and 'Futur Proche' (Near Future) in Modern French.] Vox Romanica 28.274-84.
Spears, Arthur K. 1989. "Ap and Va Futures in Haitian Creole." CUNY
[City University of New York] Forum: Papers in Linguistics 14.204-10.
Squartini, Mario. 2001. "Filogenesi E Ontogenesi del Futuro Italiano."
[Title Phylogeny and Ontogeny of the Italian Future.] Archivio Glottologico
Italiano 86.194-225.
_____. 2004. "La Relazione Semantica tra Futuro e Condizionale Nelle
Lingue Romanze." [The Semantic Relationship Between Future and Conditional
in the Romance Languages.] Revue Romane
39.68-96.
Stage, Lilian. 2002. "Les Modalités Epistemique et Déontique dans les
Énoncés Au Futur (Simple et Composé)." [Epistemic and Deontic Modalities
in Simple and Compound Future Tense Utterances.] Revue Romane 37.4-66.
Stechow, Arnim Von. 1999. "Semantics and Syntax of Perfect and Future
Constructions." Handout, course at LOT Summer School, Potsdam, July. Also
under title "Semantics and Syntax of Perfekt and Future. "
Steele, S. 1974. "Futurity, Intention, and Possibility: a Semantic
Reconstruction in Uto-Aztecan." Papers in Linguistics 6.1-37.
Steever, Sanford B. 1981. "A Functional Constraint on Auxiliary Verbs:
the Contrast of Discourse Versus Narrative." Proceedings of the ..th
Regional Meeting, Chicago Linguistic Society
17.383-392.
Steinmeyer, G. 1987. "Le 'Futur Antérieur' comme Temps du Passé:
Remarques sur un Emploi Particulier Fréquent du 'Futur Antérieur' en Français."
["Future Anterior" as a Past Tense: Remarks on a Particular Frequent
Use of the Future Anterior in French.] International Review of Applied
Linguistics 25.119-29.
Strojeva-Sokolskaja, T. V. 1941. "Razvitije Budushchego Vremeni v
Nemetskom Jazyke." [Development of the Future Tense in German.] 5.166-96.
Sundaram, Mark Shiv. 2004. "The Conceptualisation of Futurity in Old
English." University of Toronto dissertation.
Sundell, Lars-Göran. 1991. Le Temps Futur en Français Moderne. [The Future Tense in Modern French.] Stockholm:
Almqvist & Wiksell.
Tasmowski, Liliane and Patrick Dendale. 1999. "Must / Will and Doit /
Futur Simple as Epistemic Modal Markers: Semantic Value and Restrictions of Use."
J. et Al. Van der Auwera (eds.), English as a Human Language: To Honour
Louis Goossens. Munich: Lincom Europa,
325-36.
Tatevosov, Sergei. 2001. "Individual Level Grammatical Distinctions:
Habitual-Future Ambiguity in Nakh-Daghestanian Languages." Presented at
Perspectives on Aspect.
www-Uilots.let.uu.nl/conferences/Perspectives_on_Aspect/
Proceedings/tatevosov.pdf.
Teichmann, Roger. 1991. "Future Individuals." Philosophical
Quarterly 41.194-211.
Terracini, Benvenuto. 1956. "Aspects Anciens du Futur et du Subjonctif
en Latin." [Ancient Aspects of the Future and the Subjunctive in Latin.] Latomus 15.3-16.
Thieroff, Rolf. 1994. "Inherent Verb Categories and Categorizations in
European Languages." Rolf Thieroff and Joachim Ballweg (eds.), Tense
Systems in European Languages. Tübingen:
Niemeyer, 3-45.
_____. 1995. "More on Inherent Verb Categories in European Languages."
Rolf Thieroff (ed.), Tense Systems in European Languages II. Tübingen: Niemeyer, 1-36.
Tieken Boon Van Ostade, Ingrid M. 1985. "'I Will Be Drowned and No Man
Shall Save Me': the Conventional Rules For Shall and Will in Eighteenth-Century
English Grammars." English Studies
66.123-42.
Tlaskal, Jaromir, Jr. 1978. "Remarques sur le Futur en Portugais
Contemporain." [Remarks on the Future in Contemporary Portuguese.] Philologica
Pragensia 21.204-13.
Tobin, Yishai. 1990. "The Future Tense in Modern Hebrew: From Sign To
Text." Folia Linguistica 24.
457-512.
Tomaszkiewicz, Teresa. 1988. "L'Interpretation Modale du Futur Polonais
et Français en Correlation avec la Valeur Sémantique du Lexème Verbal." [A
Modal Interpretation of the Future Tense in Polish and French in Correlation
with the Semantic Value of the Verbal Lexeme.] Studia Romanica Posnaniensia 13.167-74.
Tomic, Olga Miseska. 2004. "The Syntax of the Balkan Slavic Future
Tenses." Lingua 114.517-542.
Tommola, Hannu. 1992. "The Marking of Future Time Reference in Finnish."
Östen Dahl, Casper de Groot, and Hannu Tommola (eds.), Future Time Reference
in European Languages Ii: Dutch, Finnish, Modern Greek, Italian, Lezgian, East
Slavic, Turkish. Stockholm, 12-28.
Tornudd-Jalovaara, Elisabet. 1985. "Suomen Ja Ruotsin Futuurista."
[Future Time in Finnish and Swedish.] Virittäjä 89.173-85.
Touchard, Yvonne and Daniel Veronique. 1993. "À Propos D'une Enquête
sur Pu et Va en Mauricien." [Regarding an Inquiry Into Pu and Va in
Mauritian.] Études Créoles 16.76-86.
Townsend, Charles E. 1985. "Can Aspect Stand Prosperity?" Michael
S. & Timberlake Flier, Alan (eds.), The Scope of Slavic Aspect. Columbus, Ohio: Slavica, 286-95.
Turner, Robin. 1997. "Future Forms in English: an Informal Semantic
Analysis." http://neptune.spaceports.com/~words/futures.html.
Tursunov, A. 1959. Nastojashchee i Budushchee Vremja v Kirgirskom Jazyke. [Present and Future Tense in the Kirghiz Language.]
Frunze.
Ultan, Russell. 1978. "The Nature of Future Tenses." Joseph H. et
Al. Greenberg (eds.), Word Structure.
Stanford: Stanford University Press, 83-123. 1972 in Stanford University
Working Papers on Language Universals 8.55-100.
Vaillant, André. 1959. "Le Futur Duratif en Vieux-Slave." [The
Durative Future in Old Church Slavonic.] Bulletin de la Société de
Linguistique de Paris 54.1-17.
Valentin, Paul. 1999. "Wirdhu and the Germanic Passive." Gerald F.
Carr, Wayne Harbert, and Lihua Zhang (eds.), Interdigitations: Essays For
Irmengard Rauch. New York: Peter Lang,
141-46.
Van der Merwe, Truida. 1996. "Enkele Aspekte Van die Verband Tussen
Modaliteit en Tyd in Afrikaanse Gesprekstaal." [Aspects of the Relation
Between Modality and Tense in Spoken Afrikaans.] South African Journal of
Linguistics 14.24-33.
Vater, Heinz. 1975. "Werden als Modalverb." [Werden as a Modal
Verb.] J. P. Calbert and Heinz Vater (eds.), Aspekte der Modalität. Tübingen
?: Gunter Narr, 71-145.
_____. 1991. Einführung in die Zeit-Linguistik. [Introduction To Temporal Linguistics.] Hürth-Efferen: Gabel. 3rd,
rev. ed., 1994.
_____. 1997. "Hat das Deutsche Futurtempora?" [Does German Have
Future Tenses?] Heinz Vater (ed.), Zu Tempus und Modus im Deutschen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 53-69.
Vernus, Pascal. 1990. Future At Issue: Tense, Mood and Aspect in Middle
Egyptian: Studies in Syntax and Semantics.
New Haven: Yale Egypotological Seminar, Department of Near Eastern Languages
and Civilizations, Yale University.
Vet, Co. 1981. "La Notion de 'Monde Possible' et le Système Temporel et
Aspectuel du Français." [The Notion of 'Possible Future' and the Temporal
and Aspectual System of French.] Langages
64.109-24.
_____. 1984. "Is There Any Hope For the 'Futur'?" H. Bennis and W.
U. S. Van Lessen Kloeke (eds.), Linguistics in the Netherlands 1984, 189-96.
_____. 1985. "Univers de Discours et Univers D'énonciation: les Temps
du Passé et du Futur." [Universe of Discourse and Universe of Utterance:
the Tenses of the Past and of the Future.] Langue Française 67.38-58.
Vet, Co. 1993. "Conditions d'Emploi et Intérprétation des Temps Futurs
du Français." [Conditions of Use and Interpretation of the Future Tenses
of French.] Verbum 16.71-84.
_____. 1994. "Future Tense and Discourse Representation." Co Vet
and Carl Vetters (eds.), Tense and Aspect in Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter, 49-76.
Vetters, Carl. 1993. "Temps et Deixis." [Tense and Deixis.] C.
Vetters (ed.), Le Temps, de la Phrase Au Texte: Sens & Structure. Lille: Presses Universitaires de Lille, 85-115.
_____. 1997. "Le Futur: Temps Ou Mode?" [The Future: Tense or Mood?]
Presented at Second Chronos Conference, Annual Conference of the Linguistic
Society of Belgium, Institut Libre Marie Haps (Brussels), 9-11 January 1997.
Vetters, Carl and Elzbieta Skibinska. 1998. "Le Futur: Une Question de
Temps ou de Mode? Remarques Générales et Analyse du 'présent-Futur' Perfectif
Polonais." [The Future: a Question of Tense or of Mood?] Andrée Borrillo,
Carl Vetters, and Marcel Vuillaume (eds.), Regards sur L'aspect. Amsterdam: Rodopi, 247-66.
Voejkova, M. D. and E. A. Mel'nikova. 1993. "Chetverto E Zasedanie
Ezhegodnoj Shkoly-Seminara po Funktsional'noj Grammatike." [The Fourth
Session of the Annual Seminar on Functional Grammar.] Voprosy Jazykoznanija 42.154-56.
Von Stechow, Arnim. 1999. "Eine Erweiterte Extended Now-Theorie für
Perfekt und Futur." [An Extended Extended Now Theory of Perfect and
Future.] Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29.86-118.
Vorkachev, S. G. 1990. "Rechevye Funktsii Modal'nyx Glagolov, Futuruma
i Konditsionala: na Materiale Ispanskogo Jazyka." [Speech Functions of
Modal Verbs, Future and Conditional: on Material From the Spanish Language.] Filologicheskie
Nauki 5.74-82.
Wada, Naoaki. 1996. "Does Doc Brown Know Which Expression Takes Us Back
To the Future: Be Going To or Will?" English Linguistics 13.169-98.
Wales, M. L. 1983. "The Future Tense in Spoken French." General
Linguistics 23.19-28.
_____. 1983a. "The Semantic Distribution of Aller + Infinitive and the
Future Tense in Spoken French." General Linguistics 23.19-28.
Wang, Harry M. 1988. "A Study of the English Future Progressive From
Grammatical and Pragmatic Approaches." Englisch: Zeits. für
Englischlehrerinnen und Englischlehrer,
95-100.
Warburton, Irene and N. S. Prabhu. 1975. "Diachronic Processes and
Synchronic Grammars." Glossa
9.202-17.
Waring, A. G. 1980. "The Modality of the Future Tense in Russian."
Slavonic and East European Review
58.161-81.
Waugh, Linda R. 1975. "A Semantic Analysis of the French Tense System."
Orbis 24.436-85.
_____. 1987. "Marking Time with the Passécomposé: Toward a Theory of
the Perfect." Lingvisticae Investigationes 11.1-47. Ms., 1984.
Weber, H. 1956. "Die Indirekte Tempora des Deutschen und der
Französischen." [The Indirect Tenses of German and French.] Vox
Romanica 15.1-38.
Wekker, H. Chr. 1976. The Expression of Future Time in Contemporary
British English. Amsterdam: North Holland.
Werner, Thomas A. 2003. "Deducing the Future and Distinguishing the
Past: Temporal Interpretation in Modal Sentences in English." Rutgers
dissertation.
Westmoreland, Maurice. 1997. "The Dialectalization of Spanish Future
Tense Usage." Word 48.375-95.
Whaley, Marika. 2001. "The Evolution of the Slavic 'Be(come)'-Type
Compound Future." Ohio State University dissertation.
Whitaker, S. F. 1983. "The Future Progressive: an Experiential Approach."
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 145-54.
Whyte, J. 1944. "The Future Tense in English: Future and Modal
Auxiliaries: 'Shall' and 'Will', 'Be Going'." College English 5.333-37.
Wilson, Marvin R. 1970. Coptic Future Tenses: Syntactical Studies in Sahidic. The Hague: Mouton.
Winford, Donald. 2000. "Irrealis in Sranan: Mood and Modality in a
Radical Creole." Journal of Pidgin and Creole Languages 15.3-125.
Wolf, W. 1975. "Zur Semantik und Pragmatik des Futurs im Heutigen
Deutsch." [On the Semantics and Pragmatics of the Future in Present-Day
German.] Deutsche Sprache 3.59-86.
Wurmbrand, Susi. 2006. "Infinitives: a Future Without Tense." Presented
at the Jersey Syntax Circle, Princeton. Handout available at
http://wurmbrand.uconn.edu.
Wytrzeus, Günther. 1953. "Zur Frage des Periphrastischen Futurum im
Russischen." [On the Question of the Periphrastic Future in Russian.] Wiener
Slavistisches Jahrbuch 3.22-27.
Yavasm, Feryal. 1982. "Future Reference in Turkish." Linguistics 20.411-29.
Yvon, H. 1953. "Indicatif Futur Antérieur, Ou Suppositif Probable
D'aspect Composé?" [Future Antérieur Indicative, or Probable Suppositive
of Complex Aspect?] Le Français Moderne
21.169-77.
Zagona, Karen. 1989. "On the Non-Identity of Morphological Tense and
Temporal Interpretation." Carl Kirschner and Janet Decesaris (eds.), Studies
in Romance Linguistics: Selected Papers From 17th Linguistic Symposium on
Romance Languages, Rutgers University, 27-29 March, 1987. Amsterdam: John Benjamins, 479-94.
Zaleska, Maria. 2002. "La Pragmatica de Esitazione: Il Caso del Futuro
Epistemico in Italiano." [The Pragmatics of Hesitation : the Case of the
Epistemic Use of the Italian Future Tense.] Wiesaw Banys (ed.), Études
Sémantico-Syntaxiques des Langues Romanes= Studia Nad Skladni? i Semantyka
Jezyków Romanskich. Katowice: Wyd. Uniw.
Slaskiego, 193-205.
Ziegeler, Debra. 1996. "A Synchronic Perspective on the
Grammaticalisation of Will in Hypothetical Predicates." Studies in
Language 20.411-42.
Zilles, Jussara Maria. 1995. "A Distincão Will/Be Going To: Uma
Abordagem Pragmatica." [The Distinction Will/be Going To: a Pragmatic
Approach.] Letras de Hoje 30.323-26.
Excerpt from master's thesis (Catholic University of Rio Grande do Sul, 1993).
Zonhoven, Louis M. J. 1998. "Studies on the
Sdm.t=f Verb Form in Classical Egyptian. V. The Relative Future Tense Sdm.t=f."
Bibliotheca orientalis 55.600-42.
Zuikin, J. N. 1975. "Futur i und Futurisches Präsens im Unabhängigen
Satz." [Future i and Futurate Present in the Independent Clause.] Deutsch
als Fremdsprache 12.44-50.